Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woonplaats de meest passende optie » (Néerlandais → Allemand) :

2. vraagt de Commissie een grondige effectbeoordeling te verrichten van de optie die het meest passend wordt geacht; benadrukt dat in deze effectbeoordeling onder andere de meest geschikte rechtsgrondslag, de sociale en economische gevolgen, de samenhang met het bestaande internationaal, EU- en privaatrecht, mogelijke arbitragesystemen bij geschillen over de keuze en toepassing van het facultatief instrument tussen consumenten en bedrijven, en de meerwaarde voor consumenten en bedrijven van een dergelijk instrument moeten worden vastgesteld; is van oordeel dat deze effectbeoordeling moet worden ...[+++]

2. fordert die Kommission auf, eine eingehende Folgenabschätzung für die Option, die als am besten geeignet erachtet wurde, durchzuführen; hebt hervor, dass diese Folgenabschätzung unter anderem die Feststellung der am besten geeigneten Rechtsgrundlage, soziale und wirtschaftliche Auswirkungen, Kohärenz mit bestehendem Unionsrecht, internationalem Recht und Privatrecht, mögliche Streitschlichtungsmechanismen für Konfliktfälle zwischen Verbrauchern und Wirtschaft im Zusammenhang mit der Wahl und der Anwendung des optionalen Instruments und das Niveau des zusätzlichen Nutzens eines solchen optionalen Instruments für Verbraucher und Wirtsc ...[+++]


31. wijst erop dat, gezien de totale impact van de agentschappen op de begroting, de Commissie overtuigend moet aantonen dat Europees bestuur via de agentschappen de meest kosteneffectieve, efficiënte en passende optie is om het Europees beleid uit te voeren, zowel nu als in de nabije toekomst;

31. weist darauf hin, dass die Kommission angesichts der gesamten Haushaltsauswirkungen der Agenturen überzeugend nachweisen muss, dass eine europäische Governance mit Hilfe der Agenturen jetzt und in naher Zukunft die kostenwirksamste, effizienteste und geeignetste Lösung zur Umsetzung der europäischen Politik darstellt;


19. wijst erop dat, gezien de totale impact van de agentschappen op de begroting, de Commissie overtuigend moet aantonen dat Europees bestuur via de agentschappen de meest kosteneffectieve, efficiënte en passende optie is om het Europees beleid uit te voeren, zowel nu als in de nabije toekomst;

19. weist darauf hin, dass die Kommission angesichts der gesamten Haushaltsauswirkungen der Agenturen überzeugend nachweisen muss, dass eine europäische Governance mit Hilfe der Agenturen jetzt und in naher Zukunft die kostenwirksamste, effizienteste und geeignetste Lösung zur Umsetzung der europäischen Politik darstellt;


Voor degenen die niet tot de beroepsbevolking behoren, lijkt toepassing van de wetgeving van de staat van woonplaats de meest passende optie, onverminderd specifieke bepalingen die hun prestaties garanderen uit hoofde van de wetgeving van een of meer andere lidstaten.

Bei nicht erwerbstätigen Personen dürfte die Anwendung des Rechts des Wohnsitzmitgliedstaats die angemessenste Lösung sein, unbeschadet spezifischer Bestimmungen, nach denen sie Anspruch auf Leistungen nach Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaates oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten haben.


I. overwegende dat de aanpak die de Commissie voorstelt betreffende de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting een zeer evenwichtige is, de meest passende oplossing voor grote ondernemingen is en moet worden behandeld als een prioritaire, op Europees niveau uit te voeren maatregel op het gebied van de vennootschapsbelasting; overwegende dat de optie van belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat voor kleine en middelgrote ondernemingen een ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die von der Kommission verfolgte Strategie zur Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage völlig ausgewogen ist, dass sie die geeignetste Lösung für die großen Unternehmen bietet, dass sie die vorrangige Maßnahme ist, die im Bereich der Unternehmensbesteuerung auf europäischer Ebene durchgeführt werden muss und dass der Grundsatz der Sitzlandbesteuerung bei KMU eine Möglichkeit zur Vereinfachung für die Unternehmer bildet, vorausgesetzt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen treffen,


I. overwegende dat de aanpak die de Commissie voorstelt betreffende de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting een zeer evenwichtige is en de meest passende oplossing voor grote ondernemingen is en moet worden behandeld als een prioritaire, op Europees niveau uit te voeren maatregel op het gebied van ondernemingsbelastingen; overwegende dat de optie van belastingheffing volgens het stelsel van het land van herkomst voor KMO’s een vereenvoudiging kan bete ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die von der Kommission verfolgte Strategie zur Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage völlig ausgewogen ist, dass sie die geeignetste Lösung für die großen Unternehmen bietet, dass sie die vorrangige Maßnahme ist, die im Bereich der Unternehmensbesteuerung auf europäischer Ebene durchgeführt werden muss und dass der Grundsatz der Sitzlandbesteuerung bei KMU eine Möglichkeit zur Vereinfachung für die Unternehmer bildet, vorausgesetzt, dass die Mitgliedstaaten die erforderlichen bilateralen oder multilateralen Vereinbarungen treffen, um unter anderem einen unfairen Steuerw ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonplaats de meest passende optie' ->

Date index: 2023-02-19
w