Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woord hebben gevoerd willen danken " (Nederlands → Duits) :

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik zou graag alle leden die het woord hebben gevoerd willen danken.

− (FR) Frau Präsidentin! Ich möchte allen Abgeordneten des Parlaments, die sich zu Wort gemeldet haben, danken.


Dit is grotendeels te danken aan het vastbesloten beleid dat de EU en de lidstaten meer dan een decennium lang hebben gevoerd.

Dies ist vor allem den entschlossenen klimapolitischen Maßnahmen zu verdanken, die die EU und die Mitgliedstaaten seit mehr als einem Jahrzehnt getroffen haben.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst zou ik al mijn collega's die vanmorgen het woord hebben gevoerd, willen bedanken voor hun kwalitatief hoogstaande betogen.

− (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren!


Daarnaast zou ik alle Parlementsleden willen danken die hier vandaag het woord hebben gevoerd en die in de loop van onze werkzaamheden hebben meegewerkt aan dit succesvolle eindresultaat. Tot slot zou ik ook nog al onze medewerkers willen bedanken, in het bijzonder de personeelsleden van de Commissie juridische zaken, die zich met hart en ziel hebben ingezet voor dit succes.

Darüber hinaus möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen danken, die heute hier gesprochen haben und die während unserer Arbeit zu deren letztendlichem Erfolg beigetragen haben, und auch unseren Mitarbeitern, insbesondere allen Bediensteten des Rechtsausschusses, die wirklich enorm viel Herzblut und harte Arbeit in den letztendlichen Erfolg investiert haben.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle collega’s hartelijk danken die het woord hebben gevoerd en die het Proces van Barcelona gedurende vele jaren hebben ondersteund.

– (EN) Frau Präsidentin! Ich bedanke mich bei allen Kollegen, die das Wort ergriffen haben und den Barcelona-Prozess seit vielen Jahren begleitet haben.


Almunia, lid van de Commissie. – (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou alle dames en heren afgevaardigden die hier het woord hebben gevoerd willen bedanken voor hun bijdragen, die ik buitengewoon belangwekkend vond.

Almunia, Mitglied der Kommission. – (ES) Herr Präsident, ich möchte allen Abgeordneten, die hier das Wort ergriffen haben, für ihre Beiträge zur Aussprache danken, die ich sehr interessant fand.


Vooraf zou ik echter het Europees Parlement, en vooral de Commissie Constitutionele Zaken, willen danken omdat ze het initiatief hebben genomen tot het organiseren van deze gedachtewisseling over het Verdrag van Nice en de toekomst van de Europese Unie.

Zunächst aber möchte ich dem Europäischen Parlament und insbesondere dem Ausschuss für institutionelle Fragen dafür danken, dass er die Initiative zu diesem Meinungsaustausch über den Vertrag von Nizza und die Zukunft der Europäischen Union ergriffen hat.


Verscheidene leden van het Economisch en Sociaal Comité hebben tijdens het congres het woord gevoerd, met name de heer de Paul de Barchifontaine, voorzitter van de afdeling NAT, over samenwerking en duurzame ontwikkeling in de landbouw; mevrouw Sánchez Miguel (groep II) over de vraag welke opleidingen met het oog op de toekomst van belang zijn, en mevrouw Santiago (groep I) over de toekomstige rol van jonge vrouwen op het plattela ...[+++]

Auf der Konferenz ergriffen mehrere Mitglieder des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses das Wort, namentlich Herr de Paul de Barchifontaine, Vorsitzender der Fachgruppe NAT, zum Thema "Kooperation und nachhaltige Entwicklung in der Landwirtschaft", Frau Sánchez Miguel (Gruppe II) zum Thema "Die richtige Ausbildung für die Zukunft" sowie Frau Santiago (Gruppe I) zum Thema "Junge Frauen und ihre Bedeutung für die ländliche Entwicklung von morgen".


Ik zou ook het Duitse Voorzitterschap willen danken voor zijn inspanningen en, wat onze Raad betreft, mijn vriend Theo Waigel voor de vooruitgang die wij de afgelopen zes maanden hebben ge- boekt.

Ich möchte auch die Verdienste des deutschen Vorsitzes und, was unseren Rat betrifft, die Verdienste meines Freundes Theo WAIGEL um die in den letzten sechs Monaten erzielten Fortschritte hervorheben.


De Raad heeft een openbaar debat over mensenhandel gehouden, dat voor de pers en het publiek via de televisie is uitgezonden; de ministers van de kandidaat-lidstaten hebben deelgenomen aan het debat en tevens het woord gevoerd.

Der Rat führte eine öffentliche - über Fernsehen an die Presse und Öffentlichkeit ausgestrahlte - Aussprache über den Menschenhandel, bei der auch Minister der Beitrittsländer das Wort ergriffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord hebben gevoerd willen danken' ->

Date index: 2023-03-15
w