Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Build Operate Transfer
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Geneesheer-operator
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Operator houtkliefmachine
Operator houtkloofmachine
Operator houtzagerij
Operator tunnelboormachine
Operator tunnelbouwinstallatie
Operator tunnelbouwmachine
Operator van een alarmcentrale
Operator zaagmachine
Systeem voor het herkennen van losse woorden
TBM-operator
Twistgesprek
Voltijds equivalent geneesheer-operator
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «woorden operator » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


operator houtkloofmachine | operator zaagmachine | operator houtkliefmachine | operator houtzagerij

Sägefacharbeiter | Sägeführer | Sägemaschinenarbeiterin | Sägewerksfacharbeiter/Sägewerksfacharbeiterin


operator tunnelbouwinstallatie | TBM-operator | operator tunnelboormachine | operator tunnelbouwmachine

Mineurin | Tunnelmeisterin | Mineur | Tunnelbaumaschinenführer/Tunnelbaumaschinenführerin


operator van een alarmcentrale

Operator einer Alarmzentrale




voltijds equivalent geneesheer-operator

vollzeitäquivalenter Operationsarzt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij anders voorgeschreven door de bevoegde autoriteit moeten luchtvaartuigen die zijn uitgerust met geschikte tweewegsradiocommunicatie tijdens de periode tussen twintig en veertig minuten na het tijdstip van het laatste contact verslag uitbrengen, ongeacht het doel van dat contact, louter om aan te geven dat de vlucht volgens plan verloopt; dat verslag dient de identificatie van het luchtvaartuig te bevatten en de woorden „Operations normal”.

Sofern von der zuständigen Behörde nicht anderweitig vorgeschrieben, haben sich Luftfahrzeuge mit geeigneter Zweiweg-Sprechfunkausrüstung während des Zeitraums zwanzig bis vierzig Minuten nach dem letzten Kontakt, gleichgültig zu welchem Zweck dieser Kontakt erfolgte, zur bloßen Bestätigung, dass der Flug nach Plan verläuft, unter Angabe der Kennung des Luftfahrzeugs mit den Worten ‚Operations normal‘ zu melden.


2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "operator aangewezen door de terugnameplichtige" vervangen door de woorden "operator aangewezen of erkend door de terugnameplichtige, het erkende orgaan of beheersorgaan";

2° der erste Satz von Paragraf 1 Absatz 2 wird durch folgenden Satz ersetzt: "Der Einzelhändler behält die Elektro-und Elektronik-Altgeräte, so wie sie ihm durch die Verbraucher abgegeben worden sind, um sie dem Vertreiber, dem Containerpark, dem regionalen Umschlagzentrum oder dem vom Rücknahmepflichtigen, von der zugelassenen Einrichtung oder der Verwaltungsinstanz bestimmten oder anerkannten Betreiber anzuvertrauen".


Dit centrale idee wordt door de Europese Commissie zelf in haar voorstel benadrukt: In de woorden van de Commissie: “Directive 96/26/EC on admission to the occupation of road transport operator, the four Regulations on access to the road transport market, together with the deregulation of international transport prices which took place a few years earlier, shaped the internal market in road transport” (Richtlijn 96/26/EC inzake toelating tot het beroep van wegvervoersondernemer en de vier Verordeningen inzake toegang tot de markt voor ...[+++]

In der Tat lautet ein zentraler Gedanke im Vorschlag der Europäischen Kommission wie folgt: „Die Richtlinie 96/26/EG über den Zugang zum Beruf des Kraftverkehrsunternehmers und die vier Verordnungen über den Zugang zum Kraftverkehrsmarkt haben in Verbindung mit der einige Jahre zuvor erfolgten Preisregulierung im grenzüberschreitenden Kraftverkehr den Kraftverkehrsbinnenmarkt maßgeblich geprägt“.


Art. 11. In Afdeling III, Hoofdstuk V, Titel III, Boek I, van hetzelfde besluit worden de woorden « eerste operator » vervangen door de woorden « geschoolde adjunct ».

Art. 11 - In Abschnitt III, Kapitel V, Titel III von Buch I desselben Erlasses wird der Wortlaut « eines ersten Operators » durch den Wortlaut « eines qualifizierten Beigeordneten » ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs hier naar de Engelse tekst, waarin staat: “operator shall be required to perform a major part”. Die woorden “major part” zouden vervangen moeten worden door “a substantial part”.

Ich berufe mich hier auf den englischen Text, der sagt: operator shall be required to perform a major part. Dieses Wort major part soll ersetzt werden durch a substantial part.


2 onder 3 worden de woorden « met een teledistributienet » vervangen door de woorden « of op enige wijze met het net van een operator »;

2 In Punkt 3 wird der Wortlaut « an ein Kabelfernsehnetz angeschlossen » durch den Wortlaut « an das Netzwerk eines Betreibers angeschlossen oder auf irgend eine Art mit dem Netzwerk eines Betreibers verbunden »;


w