Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden van mevrouw bonner " (Nederlands → Duits) :

1° in de bepaling onderworden de woorden "mevrouw Anneliese Zimmermann-Bocken" vervangen door de woorden "mevrouw Petra Johnen" en worden de woorden "mevrouw Petra Johnen" vervangen door de woorden "een nog aan te wijzen persoon";

1. in Nummer 3 wird die Wortfolge "Frau Anneliese Zimmermann-Bocken" durch die Wortfolge "Frau Petra Johnen" ersetzt und die Wortfolge "Frau Petra Johnen" durch die Buchstaben "N.N". ersetzt;


2° in de bepaling onderworden de woorden "mevrouw Ellen Pommé-Croé" vervangen door de woorden "mevrouw Ingeborg Kirschfink-Brühl" en worden de woorden "de heer Roger Hemelsoet" vervangen door de woorden "mevrouw Gerda Roehl-Gering".

2. in Nummer 6 wird die Wortfolge "Frau Ellen Pommé-Croé" durch die Wortfolge "Frau Ingeborg Kirschfink-Brühl" ersetzt und die Wortfolge "Herr Roger Hemelsoet" durch die Wortfolge "Frau Gerda Roehl-Gering" ersetzt.


Art. 2 - In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "mevrouw Anneliese Zimmermann-Bocken" vervangen door de woorden "mevrouw Petra Johnen".

Art. 2 - In Artikel 2 desselben Erlasses wird die Wortfolge "Frau Anneliese Zimmermann-Bocken" durch die Wortfolge "Frau Petra Johnen" ersetzt.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2012 houdende aanwijzing van de bestuurders bij de « Société wallonne du Logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) worden de woorden « de heer Claude Parmentier » vervangen door de woorden « mevrouw Audrey Lamy ».

Artikel 1. In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Mai 2012 zur Bezeichnung der Verwalter bei der Wallonischen Wohnungsbaugesellschaft werden die Wörter « Herr Claude Parmentier » durch die Wörter « Frau Audrey Lamy » ersetzt.


Net als heel het Europees Parlement, was ik vanochtend zeer geroerd door de aanwezigheid van de meeste winnaars van de Sacharov-prijs, en ook mij hebben de woorden van mevrouw Bonner bijzonder geraakt.

Comme tout le Parlement européen ce matin, moi aussi, j'étais très émue par la présence de la plupart des lauréats du prix Sakharov, et j'étais aussi très touchée par le mot de Mme Elena Bonner.


− Geachte mevrouw Bonner, geachte winnaars van de Sacharov-prijs van het Europees Parlement voor de vrijheid van denken, geachte commissaris Ferrero-Waldner, geachte collega’s, dames en heren – en vandaag kan ik zeggen: beste vrienden!

− Sehr verehrte, liebe Elena Bonner, sehr verehrte, liebe Preisträgerinnen und Preisträger des Sacharow-Preises des Europäischen Parlaments für geistige Freiheit, verehrte Frau Kommissarin Ferrero-Waldner, liebe Kolleginnen und Kollegen, meine Damen und Herren – und ich darf heute sagen: liebe Freunde!


− Wij danken u heel hartelijk, mevrouw Bonner, voor de boodschap die u ons op zo’n prachtige manier hebt overgebracht.

− Von Herzen danken wir Ihnen, liebe, verehrte Elena Bonner, für Ihre Botschaft, die Sie uns in so wunderbarer Weise überbracht haben!


Mevrouw Bonner, ik zou u nu willen verzoeken het woord te richten tot het Europees Parlement.

Sehr verehrte, liebe Frau Elena Bonner, ich darf Sie nun bitten, zu uns zu sprechen.


Mevrouw Bonner, uw inzet voor de vrijheid van uw man en voor de vrijheid van uw land heeft bijgedragen tot de historische omwentelingen in Europa, dankzij de welke ons de kans geboden werd om ons in te zetten voor de eenwording van ons continent.

Sehr verehrte, liebe Elena Bonner, Ihre Arbeit für die Freiheit Ihres Mannes Andrej Sacharow und für die Freiheit Ihres Landes hat zu den historischen Veränderungen in Europa beigetragen, die es uns überhaupt erst ermöglicht haben, die Vereinigung unseres Kontinents anzustreben.


- onder « a) als assessor : » de woorden « de heer Eugène Schoffers, adjunct-adviseur; » vervangen door de woorden « mevrouw Cécile Vanhoutte, vertaler-revisor; »;

- unter " a) als Beisitzer: " werden die Wörter " Herr Eugène Schoffers, beigeordneter Berater, " durch die Wörter " Frau Cécile Vanhoutte, Übersetzerin-Revisorin " ersetzt;




Anderen hebben gezocht naar : worden de woorden     woorden mevrouw     bepaling onder     woorden mevrouw     hebben de woorden van mevrouw bonner     geachte mevrouw     geachte mevrouw bonner     heel hartelijk mevrouw     mevrouw bonner     verzoeken het woord     mevrouw     uw land     woorden     onder     woorden van mevrouw bonner     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden van mevrouw bonner' ->

Date index: 2021-08-21
w