Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwezigheid van leerlingen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Niet-douanetechnisch afgehandelde goederen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Presentie
Regelmatig volgen van de lessen
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Schoolbezoek
Spijbelen
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "worden afgehandeld volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


niet-douanetechnisch afgehandelde goederen

zollamtlich nicht abgefertigte Waren


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

sicheres Verladen von Gütern gemäß Stauplan sicherstellen


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

Dosierung von Medikamenten entsprechend den Bedürfnissen von Patienten/Patientinnen vorbereiten


opdracht volgens prijslijst

Auftrag laut Preisaufstellung






ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

nach dem Destillationsprinzip arbeitende Entsalzungsanlage


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

Maßnahme zur Beobachtung der Innovationsgeschehens in Europa


schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]

Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo nee, waarom is de procedure niet afgehandeld volgens de verplichtingen die zijn vastgelegd in richtlijn 93/42/EEG, en wanneer denkt de Commissie deze procedure af te sluiten?

Falls nicht, warum wurde das Verfahren nicht gemäß den in der Richtlinie 93/42/EWG niedergelegten Verpflichtungen durchgeführt? Wann beabsichtigt die Kommission, das Verfahren abzuschließen?


wanneer bedrijven en burgers procedures moeten volgen, moeten die snel langs elektronische weg kunnen worden afgehandeld;

Unternehmen und Bürgerinnen und Bürgern, die sich an diese Verfahren halten müssen, die Möglichkeit bieten, dies zügig auf elektronischem Weg zu tun;


10. meent dat wanneer er een verzoekschrift wordt ingediend bij het Europees Parlement dat correspondeert met een soortgelijke klacht die wordt afgehandeld volgens de nieuwe aanpak zoals beschreven in het proefproject, de betreffende lidstaat actief en rechtstreeks in contact zou moeten treden met de Commissie verzoekschriften in een sfeer van loyale samenwerking;

10. vertritt die Ansicht, dass – wenn dem Europäischen Parlament eine Petition vorgelegt wird, parallel zu einer Beschwerde, die nach der im Pilotvorhaben vorgesehenen neuen Methode behandelt wird – der betroffene Mitgliedstaat im Geiste loyaler Amtshilfe aktiv und direkt Kontakt mit dem Petitionsausschuss aufnehmen sollte;


We hopen dat de passerelle -clausule op de middellange tot lange termijn, dat wil zeggen bij de herziening na 2007, zal zijn goedgekeurd, het Parlement zich zal hebben verzekerd van medebeslissing en dat alles zal worden afgehandeld volgens een goede democratische procedure. Het Parlement zal dan staan op evenredigheid.

Was die mittel- bis langfristige Phase betrifft – zum Beispiel die für 2007 vorgesehene Überprüfung – hoffen wir sehr, dass bis dahin die Passerelle- Klausel angenommen sein wird, dass das Parlament die Mitentscheidung durchgesetzt haben wird und dass alles im Rahmen eines ordnungsgemäßen demokratischen Verfahrens ablaufen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We hopen dat de passerelle-clausule op de middellange tot lange termijn, dat wil zeggen bij de herziening na 2007, zal zijn goedgekeurd, het Parlement zich zal hebben verzekerd van medebeslissing en dat alles zal worden afgehandeld volgens een goede democratische procedure. Het Parlement zal dan staan op evenredigheid.

Was die mittel- bis langfristige Phase betrifft – zum Beispiel die für 2007 vorgesehene Überprüfung – hoffen wir sehr, dass bis dahin die Passerelle-Klausel angenommen sein wird, dass das Parlament die Mitentscheidung durchgesetzt haben wird und dass alles im Rahmen eines ordnungsgemäßen demokratischen Verfahrens ablaufen wird.


Deze aanvragen moeten bijgevolg verder worden afgehandeld volgens artikel 4 van Richtlijn 70/524/EEG.

Diese Anträge sind somit auch weiterhin im Einklang mit Artikel 4 der Richtlinie 70/524/EWG zu behandeln.


Volgens het document moet een veel groter aantal asielprocedures in de regio's worden afgehandeld, gekoppeld aan hervestigingsprogramma's, zonder dat hierdoor een aantrekkende factor wordt gecreëerd of de kampen worden beschouwd als een gemakkelijke manier om naar Europa te geraken.

In Verbindung damit müssen die Kapazitäten zur Bearbeitung von Asylanträgen in den besagten Regionen nach britischer Auffassung so ausgebaut werden, dass ein "Pullfaktor" vermieden und die Flüchtlingslager nicht als leichte Möglichkeit, nach Europa zu kommen, angesehen und die dort tätigen Agenturen nicht mit Anträgen überschwemmt werden.


Volgens het document moet een veel groter aantal asielprocedures in de regio's worden afgehandeld, gekoppeld aan hervestigingsprogramma's, zonder dat hierdoor een aantrekkende factor wordt gecreëerd of de kampen worden beschouwd als een gemakkelijke manier om naar Europa te geraken.

In Verbindung damit müssen die Kapazitäten zur Bearbeitung von Asylanträgen in den besagten Regionen nach britischer Auffassung so ausgebaut werden, dass ein "Pullfaktor" vermieden und die Flüchtlingslager nicht als leichte Möglichkeit, nach Europa zu kommen, angesehen und die dort tätigen Agenturen nicht mit Anträgen überschwemmt werden.


De huidige bepalingen van het communautair douanewetboek voorzien echter wel in de mogelijkheid kwijtschelding te overwegen in individuele gevallen waarin geen sprake is van manipulatie noch duidelijke nalatigheid van de zijde van de betrokkene, volgens procedures die op nationaal niveau worden beheerd en vervolgens, in voorkomend geval, op het niveau van de Gemeenschap afgehandeld worden.

Die Vorschriften des Zollkodex der Gemeinschaft lassen jedoch Ausnahmen in bestimmten Einzelfällen zu, wenn besondere Umstände vorliegen, die nicht auf betrügerische Absicht oder offensichtliche Fahrlässigkeit der Beteiligten zurückzuführen sind, über die nach entsprechenden nationalen Verfahren oder gegebenenfalls auf Gemeinschaftsebene entschieden wird.


a) vervoer van koolwaterstoffen, bulkvervoer van vloeibare en poedervormige goederen, uitzonderlijk vervoer van zware en ondeelbare voorwerpen, containervervoer, goederenvervoer binnen de haven, vervoer voor eigen rekening alsmede elk type van vervoer dat reeds buiten het bevrachtingssysteem volgens toerbeurt om wordt afgehandeld;

a) der Transport von Kohlenwasserstoffen, fluessigen und pulverförmigen Massengütern, Spezialtransporte z. B. von großen und unteilbaren Ladungen, Containertransporte, Überführungsfahrten im Hafengebiet, Werkverkehr jeder Art sowie der gesamte Verkehr, der bereits jetzt außerhalb des Rotations-Befrachtungssystems abgewickelt wird;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden afgehandeld volgens' ->

Date index: 2023-11-24
w