Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Begraven
Begraven in de bodem
Begraven van afval
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gecontroleerd storten
Ingraving van afval
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Toestemming tot begraven
Verlof tot begraven
Verlof tot begraven of verbranden
Verlof tot begraving

Traduction de «worden begraven onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toestemming tot begraven | verlof tot begraven of verbranden | verlof tot begraving

Bestattungsgenehmigung | Erlaubnis zur Beerdigung | Erlaubnis zur Bestattung


begraven in de bodem | begraven van afval | gecontroleerd storten | ingraving van afval

Ablagerung in Untertagedeponien | geordnete Ablagerung | unterirdische Ablagerung | untertägige Ablagerung






beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de initiële operaties in Juba leidde Mangok's Presidentiële garde volgens talrijke geloofwaardige bronnen de slachtpartij op Nuer-burgers in en rond Juba; velen onder hen werden in massagraven begraven.

Nach zahlreichen und glaubwürdigen Berichten führte Mangoks Präsidentengarde bei den anfänglichen Operationen in Dschuba das Massaker an Nuer-Zivilisten in und um Dschuba an, viele der Getöteten wurden in Massengräbern beerdigt.


Wij kunnen ons niet veroorloven onze troeven voor een duurzame toekomst onder een laag asfalt te begraven".

Wir können unsere Chancen auf eine nachhaltige Zukunft nicht einfach zupflastern.“


De hoop op vrede en veiligheid voor de betrokkenen is opgegaan in de rook van Gaza en begraven onder de lichamen van de doden, van de dode kinderen, vrouwen en mannen, en van de gewonden.

Die Hoffnung auf Frieden und Sicherheit für die Betroffenen hat sich im Rauch von Gaza aufgelöst und wurde unter den Toten, den getöteten Kindern, den getöteten Frauen, den getöteten Männern und den Verwundeten begraben.


Enorme oppervlakten land begraven onder asfalt en beton is volgens mij niet de beste manier om de bodem te beschermen.

Weite Ländereien unter festem Beton zu begraben ist nicht das, was ich unter dem besten Schutz des Bodens verstehe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
indien het gaat om ander categorie 1-materiaal dan materiaal als bedoeld in artikel 8, onder a), onder i) en ii), verwijderd door het te verwerken door sterilisatie onder druk, het resulterende materiaal duurzaam te merken en het op een toegelaten stortplaats te begraven.

sofern es sich um Material der Kategorie 1 außer dem in Artikel 8 Buchstabe a Ziffern i und ii genannten Material handelt, durch Drucksterilisation zu beseitigen, wobei das entstandene Material dauerhaft zu kennzeichnen und in einer genehmigten Deponie zu vergraben ist.


c)indien het gaat om ander categorie 1-materiaal dan materiaal als bedoeld in artikel 8, onder a), onder i) en ii), verwijderd door het te verwerken door sterilisatie onder druk, het resulterende materiaal duurzaam te merken en het op een toegelaten stortplaats te begraven.

c)sofern es sich um Material der Kategorie 1 außer dem in Artikel 8 Buchstabe a Ziffern i und ii genannten Material handelt, durch Drucksterilisation zu beseitigen, wobei das entstandene Material dauerhaft zu kennzeichnen und in einer genehmigten Deponie zu vergraben ist.


indien het gaat om categorie 1-materiaal als bedoeld in artikel 8, onder f), verwijderd door het op een toegelaten stortplaats te begraven.

sofern es sich um Material der Kategorie 1 gemäß Artikel 8 Buchstabe f handelt, durch Vergraben in einer genehmigten Deponie zu beseitigen.


Het is belangrijk dat we onszelf niet begraven onder de snel toenemende hoeveelheid verpakkingsmateriaal die de consumptiemaatschappij met zich meebrengt.

Es ist wichtig, dass wir es vermeiden, uns selbst unter dem immer mehr werdenden Verpackungsmaterial zu begraben, das uns die Verbrauchergesellschaft beschert.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, diep begraven onder de stapel van standpunten van de verschillende commissies die aan het verslag-Sacconi zijn gehecht, bevindt zich een kleine bijdrage van de Begrotingscommissie waarin de financiële middelen met betrekking tot het voorgestelde Europees Chemicaliënagentschap zijn begroot.

– (EN) Herr Präsident! Irgendwo in den Stellungnahmen der Ausschüsse zum Bericht Sacconi stießen wir auf einen kleinen Beitrag des Haushaltsausschusses, der den voraussichtlichen Finanzbeitrag für die vorgeschlagene Europäische Agentur für chemische Stoffe ausweist.


Aangezien het BNP op wereldbasis in de komende dertig tot veertig jaar naar verwachting tot het drie- à viervoudige zal stijgen, moeten we radicaal ingrijpen als we niet letterlijk willen worden begraven onder een steeds hogere berg afval en verontreinigingen.

Aufgrund der zu erwartenden weltweiten Erhöhung des Bruttoinlandsprodukts um das Drei- bis Vierfache in den kommenden 30 bis 40 Jahren müssen wir radikale Maßnahmen ergreifen, wenn wir nicht buchstäblich in immer größeren Bergen von Abfall und Unrat begraben werden wollen.


w