Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden de heren dietmar castro » (Néerlandais → Allemand) :

Bij ministerieel besluit van 24 februari 2010 worden de heren Dietmar Castro en Guido Mreyen met ingang van 25 februari 2010 voor een termijn van vier jaar erkend voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 24hhhhqFebruar 2010 werden Herr Dietmar Castro und Guido Mreyen für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 25hhhhqFebruar 2010 zugelassen.


Bij ministerieel besluit van 21 maart 2005 wordt de heer Dietmar Castro vanaf 29 maart 2005 voor een termijn van vier jaar erkend als projectontwerper voor de uitwerking, de herziening of de wijziging van de gemeentelijke plannen van aanleg.

Durch Ministerialerlass vom 21. März 2005 wird Herr Dietmar Castro als Projektautor für die Aufstellung, die Revision oder die Abänderung von kommunalen Raumordnungsplänen für eine Dauer von vier Jahren ab dem 29. März 2005 zugelassen.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou de heer Castiglione willen zeggen dat – zoals de minister, mijnheer De Castro, heeft opgemerkt – dat het voorstel, zoals dat door de bevoegde commissie is geamendeerd en nu aan het Parlement is voorgelegd, slechter is dan het oorspronkelijke, door de commissaris ingediende stuk.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Castiglione sagen – und mich damit dem Minister, Herrn De Castro, anschließen –, dass der dem Parlament vom zuständigen Ausschuss vorgelegte Vorschlag eine Verschlechterung gegenüber dem ursprünglich von Frau Kommissarin präsentierten Vorschlag darstellt.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou de heer Castiglione willen zeggen dat – zoals de minister, mijnheer De Castro, heeft opgemerkt – dat het voorstel, zoals dat door de bevoegde commissie is geamendeerd en nu aan het Parlement is voorgelegd, slechter is dan het oorspronkelijke, door de commissaris ingediende stuk.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich möchte Herrn Castiglione sagen – und mich damit dem Minister, Herrn De Castro, anschließen –, dass der dem Parlament vom zuständigen Ausschuss vorgelegte Vorschlag eine Verschlechterung gegenüber dem ursprünglich von Frau Kommissarin präsentierten Vorschlag darstellt.


Dames en heren, als wij kijken naar de moordzuchtige regimes van Gaddafi en Castro, die beiden lid zijn van de VN-Mensenrechtencommissie, en naar andere moorddadige regimes die bij deze VN-commissie zijn aangesloten, kunnen wij ons slechts afvragen of de internationale organisaties wel over het morele gezag beschikken om in te kunnen grijpen.

Meine Damen und Herren, wenn man sich vorstellt, dass das verbrecherische Gaddafi-Regime, das verbrecherische Castro-Regime und andere verbrecherische Regime der Menschenrechtskommission der Vereinten Nationen angehören, kann man sich nur fragen, ob diese internationalen Organisationen überhaupt genügend Kompetenz besitzen.


Ontwerpresolutie (B5-0507/2000 ) van de heren Quieró en Ribeiro e Castro, namens de UEN-Fractie, over de Europese Raad van 19 en 20 juni 2000 in Santa Maria da Feira

Entschließungsantrag (B5-0507/2000 ) von den Herren Quieró und Ribeiro e Castro im Namen der UEN-Fraktion zur Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira


Ontwerpresolutie (B5-0507/2000) van de heren Quieró en Ribeiro e Castro, namens de UEN-Fractie, over de Europese Raad van 19 en 20 juni 2000 in Santa Maria da Feira

Entschließungsantrag (B5-0507/2000) von den Herren Quieró und Ribeiro e Castro im Namen der UEN-Fraktion zur Tagung des Europäischen Rates vom 19. und 20. Juni 2000 in Santa Maria da Feira




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden de heren dietmar castro' ->

Date index: 2021-12-23
w