Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden de manieren beoordeeld waarop " (Nederlands → Duits) :

Het Verdrag van Lissabon is een belangrijke stap in de rol die nationale parlementen spelen in EU-aangelegenheden. Het verdrag stelt voor het eerst in een bepaling (Artikel 12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie - VEU) de verschillende manieren vast waarop nationale parlementen „actief kunnen bijdragen aan de goede werking van de EU”.

Der Vertrag von Lissabon stellt für die Rolle der nationalen Parlamente in EU-Angelegenheiten einen wichtigen Schritt dar, da zum ersten Mal die verschiedenen Wege, auf denen die nationalen Parlamente „aktiv zur guten Arbeitsweise der Union“ beitragen können, in einer Vorschrift (Artikel 12 des Vertrags über die Europäische Union – EUV) aufgelistet werden.


Uit eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing en de conclusies van de Raad blijkt dat de resultaten van de instellingen die corruptie op hoog niveau moeten aanpakken een van de belangrijkste manieren vormen waarop Roemenië vooruitgang boekt inzake de doelstellingen van het mechanisme.

In früheren CVM-Berichten und Schlussfolgerungen des Rates wurde herausgestellt, dass die Erfolgsbilanz der für die Bekämpfung von Korruption auf hoher Ebene verantwortlichen Stellen eines der wichtigsten Instrumente ist, mit dem Rumänien der Verwirklichung der CVM-Ziele näher kommt.


4. Voor de delen van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) of d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit die niet worden geliquideerd of verkocht, geeft het bedrijfssaneringsplan manieren aan waarop eventuele tekortkomingen in hun werking of prestaties die een impact kunnen hebben op hun levensvatbaarheid op lange termijn, kunnen worden verholpen, zelfs als deze tekortkomingen niet rechtstreeks verband houden met het falen van die instelling of entiteit.

4. Für die Teile des Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c oder d der Richtlinie 2014/59/EU, die nicht liquidiert oder veräußert werden, ist im Reorganisationsplan festzulegen, in welcher Weise Schwachstellen in ihrer Betriebsführung oder ihren Leistungen, die sich auf ihre langfristige Existenzfähigkeit auswirken könnten, behoben werden können, selbst wenn diese Schwachstellen nicht unmittelbar mit dem Ausfall des Instituts oder Unternehmens in Zusammenhang stehen.


L. overwegende dat het houden van periodieke verkiezingen een van de manieren is waarop politiek pluralisme tot uitdrukking wordt gebracht en dat deze georganiseerd moeten worden volgens internationaal erkende regels en dat de resultaten door alle partijen moeten worden gerespecteerd,

L. in der Erwägung, dass regelmäßige Wahlen eines der demokratischen Mittel sind, mit denen politischer Pluralismus zum Ausdruck kommt, und dass sie im Einklang mit international anerkannten Regeln organisiert und ihre Ergebnisse von allen Parteien anerkannt werden müssen,


G. overwegende dat periodieke verkiezingen een van de manieren is waarop politiek pluralisme tot uitdrukking wordt gebracht en dat ze georganiseerd moeten worden volgens internationaal erkende regels,

G. in der Erwägung, dass regelmäßige Wahlen eines der demokratischen Mittel sind, mit denen politischer Pluralismus zum Ausdruck kommt und dass sie im Einklang mit international anerkannten Regeln organisiert werden müssen,


Voorts worden de manieren beoordeeld waarop beroeps-, gezins- en privé-leven op succesvolle wijze met elkaar kunnen worden gecombineerd.

Zudem wird geprüft, wie sich Berufs-, Familien- und Privatleben erfolgreich miteinander vereinbaren lassen.


Dit zal een van de onderwerpen zijn waarop wij ons moeten concentreren, aangezien een vermeerdering van het aantal uren dat aan lichamelijke oefening wordt besteed, een van de manieren is waarop wij op positieve wijze de situatie onder kinderen kunnen verbeteren.

Das wird eines der Themen sein, auf die wir uns konzentrieren sollten, da eine Möglichkeit, positiven Einfluss auf die Situation von Kindern zu nehmen, die Erhöhung der Anzahl an Schulstunden mit körperlicher Aktivität ist.


B. overwegende dat diversiteit door innovatie een van de manieren is waarop de EU de uitdagingen van de globalisering het hoofd kan bieden,

B. in der Erwägung, dass die Vielfalt durch Innovation ein Weg für die Europäische Union ist, den Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen,


Belanghebbenden hebben een aantal manieren voorgesteld waarop de Europese Commissie toch de transparantie van handelsbeschermingsonderzoeken zou kunnen verbeteren.

Die Betroffenen haben mehrere Wege aufgezeigt, wie die Europäische Kommission die Transparenz von Handelsschutzuntersuchungen dennoch verbessern könnte.


De Commissie zal manieren onderzoeken waarop de verspreiding van de resultaten van stedelijk onderzoek kan worden verbeterd.

Die Kommission wird die Möglichkeiten einer besseren Verbreitung der Ergebnisse städtischer Forschung bei Städten und Gemeinden untersuchen.


w