Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden eerdere voorschriften herzien » (Néerlandais → Allemand) :

Met de financiële regeling die samen met de toepassingsvoorschriften sinds 1 januari 2013 van toepassing is, worden eerdere voorschriften herzien, teneinde EU-middelen te vereenvoudigen, de verantwoordingsplicht te versterken en ze doeltreffender te maken voor begunstigden zoals ondernemingen, ngo’s, onderzoekers en anderen.

Die Haushaltsordnung, die gemeinsam mit den Anwendungsbestimmungen seit 1. Januar 2013 in Kraft ist, überarbeitet frühere Vorschriften, um die EU-Mittel für Begünstigte wie Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen, Forscher und andere zu vereinfachen und für mehr Verantwortung und Effektivität zu sorgen.


Met de financiële regeling die samen met de toepassingsvoorschriften sinds 1 januari 2013 van toepassing is, worden eerdere voorschriften herzien, teneinde EU-middelen te vereenvoudigen, de verantwoordingsplicht te versterken en ze doeltreffender te maken voor begunstigden zoals ondernemingen, ngo’s, onderzoekers en anderen.

Die Haushaltsordnung, die gemeinsam mit den Anwendungsbestimmungen seit 1. Januar 2013 in Kraft ist, überarbeitet frühere Vorschriften, um die EU-Mittel für Begünstigte wie Unternehmen, Nichtregierungsorganisationen, Forscher und andere zu vereinfachen und für mehr Verantwortung und Effektivität zu sorgen.


[26] De eerdere voorschriften vormden een aanzienlijke administratieve last voor het bedrijfsleven (225 uur per vergunning volgens de raming in de effectbeoordeling van Richtlijn 2009/43/EG betreffende de intracommunautaire overdracht van defensieproducten in de EU).

[26] Die zuvor geltenden Anforderungen belasteten Unternehmen mit einem erheblichen Verwaltungsaufwand (schätzungsweise 225 Stunden/Genehmigung laut der Folgenabschätzung für die Richtlinie 2009/43/EG über die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern).


In juli 2009 hebben zij deze voorschriften herzien waardoor de roamingprijzen verder worden verlaagd, zodat tegen juli 2011 de maximale roamingkosten standaard 35 cent per minuut zullen bedragen voor uitgaande en 11 cent voor inkomende gesprekken in het buitenland (zie IP/09/1064 and MEMO/09/309).

Im Juli 2009 verabschiedeten sie dann geänderte Vorschriften zur weiteren Senkung der Roamingpreise, so dass in der EU ab Juli 2011 als Regelsätze Roamingentgelte von 35 Cent pro Minute für ausgehende Anrufe und 11 Cent pro Minute für eingehende Anrufe gelten werden (siehe IP/09/1064 und MEMO/09/309).


Brussel, 22 maart 2012 – Siim Kallas, vicevoorzitter van de Europese Commissie met bevoegdheid voor vervoer, toonde zich vandaag bijzonder tevreden met de steun van de lidstaten voor het voorstel van de Commissie om de Europese voorschriften inzake grondafhandelingsdiensten te herzien.

Brüssel, 22. März 2012 – Siim Kallas, für Verkehrsfragen zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, begrüßte heute die Unterstützung der Mitgliedstaaten für den Vorschlag der Kommission zur Überarbeitung der derzeit geltenden EU-Vorschriften für Bodenabfertigungsdienste.


Dit is de eerste stap op weg naar een algehele herziening van de richtlijn nadat eerdere pogingen om de bestaande wetgeving te herzien in april 2009 waren gestrand.

Dies ist der erste Schritt hin zu einer umfassenden Überarbeitung der Richtlinie; frühere Versuche, die geltenden Rechtsvorschriften zu reformieren, waren im April 2009 gescheitert.


De Europese Commissie heeft een herziening van de EU-voorschriften inzake de kapitaalvereisten van banken voorgesteld met de bedoeling de stabiliteit van het financiële stelsel te versterken, de blootstelling van banken aan risico's te verminderen en het toezicht op banken die in meer dan één EU-lidstaat actief zijn te verbeteren.

Die Europäische Kommission hat eine Neufassung der EU-Vorschriften für die Eigenkapitalausstattung der Banken vorgelegt, mit der sie beabsichtigt, die Stabilität des Finanzsystems zu erhöhen, die Risiken zu verringern und die Überwachung von EU-weit tätigen Banken zu verbessern.


De overgangsregeling betreffende het gebruik van materiaal voor onmiddellijke verpakking en voor verpakking en van markeerapparatuur in sectie I, punt 6, van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet worden herzien om de eerdere voorschriften inzake het gebruik van markeerapparatuur aan te scherpen, waarbij voldoende rekening wordt gehouden met de verwachtingen van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven dat zij de vóór de tenuitvoerlegging van het nieuwe kader aangeschafte markeerapparatuur verder kun ...[+++]

Die Übergangsregelung für die Verwendung von Umhüllungs- und Verpackungsmaterial sowie Kennzeichnungsausrüstungen gemäß Anhang II Abschnitt I Nummer 6 der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 muss überprüft werden, damit die bisherigen Vorschriften für die Verwendung von Kennzeichnungsausrüstungen verschärft werden können, wobei jedoch gleichzeitig der Erwartung von Lebensmittelunternehmern, vor der Anwendung der neuen Rahmenregelung gekauftes Kennzeichnungsmaterial weiter verwend ...[+++]


In Griekenland zijn er, voornamelijk in samenhang met de verkiezingen en verkiezingsevenementen, ad hoc-acties geweest en bijna alle politieke partijen hebben hun voorschriften herzien om quota in het verkiezingssysteem op te kunnen nemen.

In Griechenland wurden Ad-hoc-Maßnahmen, vor allem im Zusammenhang mit Wahlen und Wahlveranstaltungen, durchgeführt, und alle politischen Parteien haben ihre Satzungen geändert und bei den Wahlverfahren Quoten eingeführt.


11. het prioritair stellen van de herziening van het consumentenacquis als integrerend deel van de agenda inzake beter regelgeven, hetgeen inhoudt dat het tijdschema voor de onderdelen van het gemeenschappelijk referentiekader die rechtstreeks van belang zijn voor de herziening, zal worden herschikt, en dat deze onderdelen in een eerder stadium dan gepland zullen worden behandeld;

11. die vorrangige Behandlung der Überprüfung des Besitzstandes im Bereich des Verbraucherschutzes als integraler Bestandteil der Politik der besseren Rechtsetzung, was bedeutet, dass die Behandlung derjenigen Teile des Gemeinschaftlichen Referenzrahmens, die für die Überprüfung von unmittelbarer Bedeutung sind, zeitlich neu eingeplant und früher vorgenommen wird, als dies zuvor beabsichtigt war,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden eerdere voorschriften herzien' ->

Date index: 2024-04-12
w