Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden gebracht soms niet praktisch " (Nederlands → Duits) :

Allereerst is de regel dat alle vangsten op de quota in mindering moeten worden gebracht soms niet praktisch uitvoerbaar, gezien de behandeling van de vangsten van de pelagische en industriële visserij.

Die erste Frage betrifft die Vorschrift, dass alle Fänge auf die Quoten anzurechnen sind. Die ist in der pelagischen und der industriellen Fischerei unter Umständen nicht möglich.


Het feit dat hij van zijn vrijheid beroofd is kan hem beletten, vóór het verstrijken van den korten termijn die hem is toegestaan, dat te bekomen en, om het recht van verzet niet te verhinderen, werd het bestuur der gevangenissen er soms toe gebracht de kosten van verzet voor te schieten.

Der Umstand, dass er seiner Freiheit beraubt ist, kann ihn daran hindern, dies zu erreichen vor dem Ablauf der ihm erteilten kurzen Fristen, und die Strafvollzugsverwaltung war bisweilen, um die Ausübung des Einspruchsrechts nicht zu verhindern, veranlasst, Inhaftierten die Kosten des Einspruchs vorzustrecken.


Het onderzoek van in de Thaise wateren gevangen producten heeft de volgende inconsistenties aan het licht gebracht: verschillende hoeveelheden van dezelfde grondstof leverden een gelijk gewicht aan verwerkte eindproducten op; voor een en dezelfde visreis werden twee vangstcertificaten afgegeven; gedroogde producten namen in gewicht toe in plaats van, zoals kan worden verwacht, na dehydratatie in gewicht af te nemen; de productieopbrengst varieerde van exporteur tot exporteur en soms ...[+++]

Bei der Überprüfung einheimischer Fänge wurden folgende Unregelmäßigkeiten festgestellt: identisches Gewicht des verarbeiteten Enderzeugnisses bei unterschiedlichen Roherzeugnismengen; Ausstellung von zwei Fangbescheinigungen für dieselbe Fangreise; Erhöhung des Gewichts bei getrockneten Erzeugnissen im Widerspruch zu der normalerweise festzustellenden Abnahme des Gewichts nach dem Trocknen; von Ausführer zu Ausführer abweichender Ertrag, wobei sich die Menge des Enderzeugnisses teilweise auf das Doppelte der Roherzeugnismenge belief; Ausfuhrdatum ...[+++]


3. onderstreept dat de strategie voor de rechten van kwetsbare consumenten gericht moet zijn op het versterken van hun rechten en moet garanderen dat die rechten doeltreffend gewaarborgd en ten uitvoer gebracht worden, en de consumenten alle noodzakelijke middelen moet bieden om passende beslissingen te kunnen nemen en zelfverzekerd op te treden, ongeacht het gebruikte instrument; is van mening dat, aangezien de EU zich moet concentreren op de doeltreffende bescherming van de rechten van alle consumenten, het begrip „gemiddelde consument” niet flexibel ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Rechte schutzbedürftiger Verbraucher darauf abzielen müssen, die schutzbedürftigen Verbraucher und ihre Rechte wirksam zu schützen und durchzusetzen, sowie die Verbraucher mit allen notwendigen Mitteln auszustatten, um sicherzustellen, dass sie angemessene Entscheidungen treffen und durchsetzungsfähig sein können, unabhängig vom eingesetzten Instrument; vertritt die Auffassung, dass, da die EU auf den wirksamen Schutz der Rechte aller Verbraucher abzielen muss, dem Begriff „Durchschnittsverbraucher“ die nötige Flexibilität fehlt und er zuweilen gewissen Lebenssituationen nicht gerecht wird;


3. onderstreept dat de strategie voor de rechten van kwetsbare consumenten gericht moet zijn op het versterken van hun rechten en moet garanderen dat die rechten doeltreffend gewaarborgd en ten uitvoer gebracht worden, en de consumenten alle noodzakelijke middelen moet bieden om passende beslissingen te kunnen nemen en zelfverzekerd op te treden, ongeacht het gebruikte instrument; is van mening dat, aangezien de EU zich moet concentreren op de doeltreffende bescherming van de rechten van alle consumenten, het begrip "gemiddelde consument" niet flexibel ...[+++]

3. unterstreicht, dass die Rechte schutzbedürftiger Verbraucher darauf abzielen müssen, die schutzbedürftigen Verbraucher und ihre Rechte wirksam zu schützen und durchzusetzen, sowie die Verbraucher mit allen notwendigen Mitteln auszustatten, um sicherzustellen, dass sie angemessene Entscheidungen treffen und durchsetzungsfähig sein können, unabhängig vom eingesetzten Instrument; vertritt die Auffassung, dass, da die EU auf den wirksamen Schutz der Rechte aller Verbraucher abzielen muss, dem Begriff „Durchschnittsverbraucher“ die nötige Flexibilität fehlt und er zuweilen gewissen Lebenssituationen nicht gerecht wird;


We moesten naar sprekers luisteren die met erg veel pathos beginselen naar voren hebben gebracht, beginselen die ons praktisch niet veel verder hebben gebracht en die daarom niets anders te bieden hebben dan pathos.

Wir haben Rednern zuhören müssen, die mit sehr viel Pathos Grundsätze vorgetragen haben, Grundsätze, die uns allerdings im Konkreten nicht weitergeführt haben und die daher außer Pathos nichts zu bieten hatten.


Wat de maximumgehalten voor de som van dioxinen en dioxineachtige PCB’s betreft, is deze verordening niet van toepassing op producten die vóór 4 november 2006 overeenkomstig de van toepassing zijnde bepalingen in de handel zijn gebracht.

Was die Höchstgehalte für die Summe aus Dioxinen und dioxinähnlichen PCB anbelangt, so gilt diese Verordnung nicht für Erzeugnisse, die vor dem 4. November 2006 gemäß den geltenden Bestimmungen in Verkehr gebracht wurden.


Want hoewel het recht op deelname aan lokale verkiezingen soms nog onder het mom van praktische motieven kan worden gebracht, deelname aan Europese verkiezingen heeft een puur ideologische betekenis: men wil laten zien dat het toekomstige Europa geen supernatie mag worden (al is er wel een superstaat), maar een open geheel, een doorgangsgebied waar de rechten die eerst bij de staten zijn weggehaald opnieuw word ...[+++]

Denn wenn die Forderung nach Beteiligung an den Gemeinderatswahlen sich manchmal noch mit angeblich praktischen Gründen rechtfertigen läßt, so hat die Forderung nach Beteiligung an den Europawahlen doch rein ideologische Bedeutung: es soll deutlich gemacht werden, daß das künftige Europa keine Supernation sein soll (selbst wenn es einen Superstaat gibt), sondern im Gegenteil, ein offenes Gebilde, ein Durchgangs ...[+++]


Veel lidstaten ontwikkelden nationale "Europass beroepsopleidingen"-websites, waarop niet alleen algemene informatie, maar ook praktische aanwijzingen voor het aanvragen en het gebruik van het document te vinden is, en soms ook een interactieve interface met het beheersysteem van het initiatief.

Zahlreiche Mitgliedstaaten entwickelten nationale Websites für den Europass-Berufsbildung, die nicht nur allgemeine Informationen bieten, sondern auch praktische Hinweise für den Bezug und die Verwendung des Europass-Dokuments enthalten und in manchen Fällen eine interaktive Schnittstelle zu dem Informationssystem darstellen, das für die Durchführung der Initiative eingesetzt wird.


14.De voor het praktische examen gebruikte voertuigen die vóór 31 juli 1991 in het verkeer zijn gebracht, mogen na deze datum niet langer dan drie jaar worden gebruikt, als zij niet aan de in punt 8.1.2 van deze bijlage voor deze voertuigen vastgestelde criteria voldoen.

14.Fahrzeuge, die vor dem 31. Juli 1991 in Verkehr gebracht und zur Prüfung der Verhaltensweisen und der Fähigkeiten verwendet werden, dürfen nach diesem Zeitpunkt dazu nur noch während eines Zeitraums von höchstens drei Jahren verwendet werden, falls sie den Kriterien für diese Fahrzeuge in Anhang II Nummer 8.1.2 nicht entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gebracht soms niet praktisch' ->

Date index: 2024-04-24
w