4. onderstreept da
t de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waa
rbij de ontwikkelde landen het voortouw nemen door hun binnenlandse emi
ssies te reduceren, terwijl ook de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën, met name China,
India en Brazilië, zich ertoe ...[+++] verplichten - overeenkomstig het Actieplan van Bali - in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen te nemen die op meetbare, rapporteerbare en c
ontroleerbare wijze worden gesteund en mogelijk
gemaakt met behulp van door de ontwikkelde landen verstrekte technologie, middelen en capaciteitsopbouw;
4. betont, dass das internationale Übereinkommen auf dem Prinzip der „gemeinsamen, aber unterschiedlichen Verantwortung“ aufbauen sollte, wobei die Industriestaaten bei der Verringerung ihrer eigenen Emissionen mit gutem Beispiel
vorangehen, während sich die Entwicklungsländer und die Schwellenländer,
insbesondere China, Indien und Brasilien, gemäß dem Bali-Aktionsplan ebenfalls dazu verpflichten, im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung auf nationaler Ebene angemessene Eindämmungsmaßnahmen zu treffen, die von den Industriestaaten dur
...[+++]ch Technologie, Finanzierung und Kapazitätsaufbau in einer Weise unterstützt und ermöglicht werden, die sich messen, aufzeichnen und überprüfen lässt;