Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden gemeten verzoekt de commissie nadere richtsnoeren vast » (Néerlandais → Allemand) :

38. stelt vast dat de projectfiches er geleidelijk op vooruit zijn gegaan dankzij de opneming van meer en beter uitgedachte SMART-doelstellingen, alsmede specifieke indicatoren voor de verschillende onderdelen van een project; is echter bezorgd over het feit dat uit externe evaluatie is gebleken dat sommige projecten te weinig gericht waren vanwege ongeschikte indicatoren, waarbij de SMART-indicatoren niet altijd voor het rechtswezen geschikt zijn; onderstreept de noodzaak van het ontwerpen van kwalitatieve indicatoren waarmee de uitwerking van de projecten op de lange termijn kan worden gemeten ...[+++] verzoekt de Commissie nadere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van prestatie-indicatoren met het oog op de programmering, controle en evaluatie van het financieel kader 2014-2020 in verband met IPA II; is van mening dat er specifieke indicatoren moeten worden ontwikkeld en gehanteerd in de sector justitie, vrijheid en veiligheid, in overeenstemming met de meer strategische benadering in het kader van IPA II;

38. stellt fest, dass die Projektbögen im Laufe der Zeit durch die Aufnahme einer größeren Zahl von besser ausgestalteten SMART-Zielen sowie von spezifischen Indikatoren für die verschiedenen Komponenten eines Projekts verbessert wurden; ist jedoch besorgt darüber, dass im Rahmen externer Evaluierungen festgestellt wurde, dass es einigen Projekten aufgrund unangemessener Indikatoren – die SMART-Indikatoren sind für den Justizbereich nicht immer geeignet – an Zielschärfe fehlt; betont nachdrücklich, dass qualitative Indikatoren entwickelt werden müsse ...[+++]


18. verzoekt de Commissie nadere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van persoonlijke en niet-persoonlijke gegevens van slimme netwerken in het licht van de herziene EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en voor de overeengekomen regels aangaande het eigendom en beheer van deze gegevens door DSB's, leveranciers en andere commerciële organen;

18. fordert die Kommission auf, in Anbetracht der überarbeiteten EU-Rechtsvorschriften zum Datenschutz und den vereinbarten Regeln für das Eigentum der Daten und ihre Verwaltung durch Verteilernetzbetreiber, Anbieter oder andere gewerbliche Einrichtungen zusätzliche Leitlinien für die Verwendung personenbezogener und nichtpersonenbezogener Daten im Zusammenhang mit intelligenten Netzen vorzulegen;


25. verzoekt de Commissie nadere richtsnoeren vast te stellen met betrekking tot het gebruik van in het kader van slimme netwerken verstrekte persoonlijke en niet-persoonlijke gegevens in het licht van de herziene EU-wetgeving inzake gegevensbescherming en de overeengekomen regels aangaande eigendom en beheer van deze gegevens door DSB's, leveranciers en andere commerciële organen;

25. fordert die Kommission auf, vor dem Hintergrund des reformierten EU-Datenschutzrechts und der vereinbarten Regelungen zur Verfügungsgewalt über Daten und deren Verwaltung durch Verteilernetzbetreiber, Anbieter oder andere gewerbliche Einrichtungen zusätzliche Leitlinien für die Verwendung personenbezogener und nichtpersonenbezogener Daten im Zusammenhang mit intelligenten Netzen vorzulegen;


9. verzoekt de Commissie rekening te houden met het belang van ondernemerschap in de sociale economie en met het genderperspectief wanneer zij de correcte toepassing van de richtlijn nagaat, alsook bij de toekomstige herziening van de SCE-verordening; verzoekt de Commissie bovendien richtsnoeren vast te stellen voor de promotie en de doorstroming van vrouwen binnen vrouwencoöperaties en bijzondere onderhandeli ...[+++]

9. fordert die Kommission auf, die Bedeutung des Unternehmertums im Bereich der Sozialwirtschaft und die Geschlechterdimension bei der Überwachung der ordnungsgemäßen Umsetzung der Richtlinie und bei der künftigen Überarbeitung der Verordnung über SCE zu berücksichtigen; fordert die Kommission überdies auf, Leitlinien für die Förderung und die Entfaltung von Frauen im Rahmen von Frauengenossenschaften und den besonderen Verhandlungsgremien zu verabschieden.


273. verzoekt de Commissie duidelijkere richtsnoeren vast te stellen voor het gebruik van elk instrument en van combinaties van instrumenten, alsmede in de begunstigde landen nauwer en efficiënter samen te werken met het Wereldfonds;

273. fordert die Kommission auf, klarer vorzugeben, wie die jeweiligen Instrumente einzeln und kombiniert eingesetzt werden, sowie in den Empfängerländern enger und effizienter mit dem Globalen Fonds zusammenzuarbeiten;


verzoekt de Commissie met richtsnoeren te komen tot verbetering van de mechanismen waarmee gezondheidsachterstanden overal in de EU (zowel tussen als binnen lidstaten) kunnen worden gemeten, namelijk door de informatievergaring te verbeteren aan de hand van systematischere en beter vergelijkbare gegevensbestanden ter aanvulling van bestaande gegevens omtrent gezondheidsachterstanden en door middel van regelmatige observatie en analyse;

fordert die Kommission auf, Leitlinien aufzustellen, um die Mechanismen zur Überwachung gesundheitlicher Ungleichheit in der gesamten EU (zwischen und innerhalb Mitgliedstaaten) zu verbessern, indem die Datenerfassung durch die Erhebung systematischerer und besser vergleichbarer Informationen, die die bestehenden Daten über gesundheitliche Ungleichheit ergänzen, und mithilfe regelmäßiger Überwachung und Auswertung verbessert wird;


is van mening dat de hoogte van een adequaat pensioen door de EU niet vast te stellen is omdat dit zeer sterk afhankelijk is van de specifieke omstandigheden in de lidstaten; verzoekt de Commissie niettemin richtsnoeren op te stellen aan de hand waarvan de lidstaten criteria voor een minimumpensioenniveau kunnen vaststellen; is van mening dat de lidstaten een „adequaat pensioen” moeten definiëre ...[+++]

hält die Festlegung einer angemessenen Rente in der EU für nicht möglich, da eine solche Rente in hohem Maße von den besonderen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten abhängt und eng damit verbunden ist; fordert die Kommission jedoch auf, Leitlinien zu erarbeiten, die für jeden Mitgliedstaat die Festlegung von Kriterien ermöglichen, um eine Mindestrentenhöhe zu gewährleisten; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten den Begriff ...[+++]


9. De Commissie stelt richtsnoeren vast waarin de voor de toepassing van dit artikel te volgen procedure nader wordt omschreven.

9. Die Kommission erlässt Leitlinien, in denen die Einzelheiten des Verfahrens für die Anwendung dieses Artikels festgelegt werden.


13. De Commissie stelt richtsnoeren vast met een nadere omschrijving van de procedure die moet worden gevolgd voor de toepassing van de leden 6 tot en met 9.

13. Die Kommission erlässt Leitlinien, in denen die Einzelheiten des Verfahrens für die Anwendung der Absätze 6 bis 9 festgelegt werden.


verzoekt de Commissie en de Raad nadere richtlijnen en andere maatregelen aan te nemen om het acquis communautaire op het gebied van diplomatieke en consulaire bescherming te versterken en wettelijk bindende regels vast te stellen voor de uitvoering van artikel 20 van het EG-Verdrag;

fordert die Kommission und den Rat auf, weitere Richtlinien und sonstige Maßnahmen zur Stärkung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Bereich des diplomatischen und konsularischen Schutzes zu erlassen und rechtsverbindliche Regelungen zur Umsetzung von Artikel 20 des EG-Vertrags in Kraft zu setzen;


w