Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden genoemd turkse troepen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Een paar dagen later riepen Turks-Cypriotische vakbondsleden die zich buiten het Europees Parlement in Brussel hadden verzameld, dat de Turkse politieke leiding niet alleen de afgevaardigden in het Europees Parlement die voor het verslag van mevrouw Oomen-Ruijten hadden gestemd, beledigt, maar ook de Turks-Cyprioten die in massale demonstraties in het bezette Cyprus tegen de onderdrukking hebben geprotesteerd die door de 40 000 man tellen ...[+++]

Einige Tage später skandierten türkisch-zypriotische Gewerkschaftsführer, die sich vor dem Europäischen Parlament in Brüssel versammelt hatten, dass die politische Führung der Türkei nicht nur die Mitglieder des Europäischen Parlaments beleidigt, die für den Bericht von Frau Oomen-Ruijten gestimmt haben; sie beleidigt auch die türkischen Zyprioten, die sich an Massenprotesten im besetzten Zypern beteiligt haben und gegen die Unterdrückung protestiert haben, der sie durch die 40 000 türkischen Soldaten und zahllosen türkischen Siedler ...[+++]


Dat mag ook uitzonderlijk positief worden genoemd: Turkse troepen hebben nooit eerder deelgenomen aan oefeningen op Grieks grondgebied.

Türkische Truppen hatten noch nie an Übungen auf griechischem Territorium teilgenommen.


Ik wil er overigens op wijzen dat Turkse troepen hebben deelgenomen aan een NAVO-oefening die voor een deel op Grieks grondgebied heeft plaatsgevonden.

Diesbezüglich sei daran erinnert – denn dies ist äußerst positiv in diesem Zusammenhang –, daß die türkischen Truppen an der NATO-Übung teilgenommen haben, die teilweise auf griechischem Territorium stattfand.


Ik aanvaard het idee van een tijdschema, en ik zeg u dat omdat ik als Griek heel gevoelig ben voor de vraagstukken die verband houden met het terugtrekken van troepen. Wij hebben namelijk een soortgelijk verzoek ingediend voor de terugtrekking van het Turkse leger uit Noord-Cyprus. Mijns inziens moet de internationale gemeenschap, die nu bij Syrië aandringt op terugtrek ...[+++]

Ich befürworte das Konzept eines Zeitplans, und ich sage das als Grieche, der gegenüber der Frage von Truppenabzügen besonders sensibel ist, da auch wir eine ähnliche Forderung betreffend den Rückzug der türkischen Streitkräfte aus dem nördlichen Teil Zyperns gestellt haben, und meiner Ansicht nach sollte die internationale Gemeinschaft, die jetzt gegenüber Syrien darauf besteht, dass es seine Truppen aus dem Libanon zurückzieht, d ...[+++]


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, in het onderhavig verslag wordt weliswaar erkend dat Turkije en het Turkse volk nog overal met grote problemen te kampen hebben - en er worden ook concrete voorbeelden genoemd van flagrante schendingen van de grondrechten - maar tegelijkertijd komt men daarin vreemd genoeg tot de conclusie dat er ook belangrijke bemoedigende stappen naar voren zijn gezet. De heren Oostlander en ...[+++]

– (EL) Herr Präsident! Während der zur Debatte stehende Bericht viele Probleme anerkennt, mit denen die Türkei und ihre Bevölkerung konfrontiert sind, und er konkrete Beispiele eklatanter Verletzungen der Grundrechte anführt, stellt er seltsamerweise zugleich fest, wie das auch die Herren Oostlander und Verheugen heute noch einmal wiederholt haben, dass bedeutende ermutigende Fortschritte erzielt worden seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genoemd turkse troepen hebben' ->

Date index: 2021-10-12
w