Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
In beslag genomen
In interventie genomen boter
Redenen van de genomen beslissing
Verduistering van in beslag genomen goederen

Traduction de «worden genomen refereert » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


belasting op de bewaring van door de politie genomen voertuigen

Steuer auf die Aufbewahrung der von der Polizei beschlagnahmten Fahrzeuge




verduistering van in beslag genomen goederen

Unterschlagung beschlagnahmter Gegenstände




afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


in interventie genomen boter

als Interventionsware übernommene Butter


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten


uit productie genomen bouwland om industriële grondstoffen te produceren

Industrielles Set-aside
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn prejudiciële vraag refereert de verwijzende rechter aan artikel 8.1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, in de versie ervan zoals vervangen bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, dat werd genomen ter uitvoering van artikel 76, § 1, van het BTW-Wetboek.

In seiner Vorabentscheidungsfrage verweist der vorlegende Richter auf Artikel 8.1 § 3 des königlichen Erlasses Nr. 4 vom 29. Dezember 1969 in Bezug auf Erstattungen im Bereich der Mehrwertsteuer, ersetzt durch den königlichen Erlass vom 29. Dezember 1992, in Ausführung von Artikel 76 § 1 des Mehrwertsteuergesetzbuches.


Artikel 4 van dezelfde wet waarnaar het voormelde artikel 3 verwijst en waaraan de prejudiciële vraag refereert, bepaalde, in de redactie ervan die gold toen de bij de Raad van State bestreden beslissing werd genomen :

Artikel 4 desselben Gesetzes, auf den im vorerwähnten Artikel 3 verwiesen und in der präjudiziellen Frage Bezug genommen wird, bestimmte in der Fassung, die zu dem Zeitpunkt, als die beim Staatsrat angefochtene Entscheidung getroffen wurde, galt:


Voorts wordt er in de resolutie voor gepleit dat de Wereldhandelsorganisatie en de G20 met een oplossing voor het probleem komen, iets wat niet alleen tegen de eisen van de boeren ingaat, maar in de plaats treedt van het kader van de VN; zodoende worden besluiten gepromoot die genomen zijn door dezelfde mensen die het probleem veroorzaken en in stand houden met hun politieke keuzes. Voorts refereert de resolutie in het geheel niet aan het basisidee va ...[+++]

Επίσης, το ψήφισμα ζητάει να δοθεί λύση στο διατροφικό πρόβλημα από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και τους G20, πράγμα το οποίο όχι μόνο είναι αντίθετο με τα αιτήματα των αγροτών αλλά και αντικαθιστά το πλαίσιο του ΟΗΕ, προωθώντας έτσι τη λήψη αποφάσεων από αυτούς που δημιουργούν και διαιωνίζουν το πρόβλημα με τις πολιτικές επιλογές τους.


Wat de andere landen betreft waaraan de geachte afgevaardigde refereert en die het Verdrag nog niet hebben geratificeerd, onderstreept de Raad dat, in het specifieke geval van Noorwegen, het Noorse lidmaatschap van de Europese Economische Ruimte waarborgt dat het communautaire acquis inzake energie in acht wordt genomen.

Was die anderen Länder betrifft, die noch nicht zu der vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Ratifizierung übergegangen sind, betont der Rat, dass insbesondere im Fall von Norwegen mit der Beteiligung am europäischen Wirtschaftsraum sichergestellt ist, dass der gemeinschaftliche Besitzstand im Energiebereich angewandt werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de andere landen betreft waaraan de geachte afgevaardigde refereert en die het Verdrag nog niet hebben geratificeerd, onderstreept de Raad dat, in het specifieke geval van Noorwegen, het Noorse lidmaatschap van de Europese Economische Ruimte waarborgt dat het communautaire acquis inzake energie in acht wordt genomen.

Was die anderen Länder betrifft, die noch nicht zu der vom Herrn Abgeordneten angesprochenen Ratifizierung übergegangen sind, betont der Rat, dass insbesondere im Fall von Norwegen mit der Beteiligung am europäischen Wirtschaftsraum sichergestellt ist, dass der gemeinschaftliche Besitzstand im Energiebereich angewandt werden kann.


3. is van mening dat, onder verwijzing naar het laatste voortgangsrapport van de Commissie, op tal van gebieden hervormingen zijn doorgevoerd die belangrijke stappen zijn, maar dat er nog vele volgende stappen moeten worden genomen; refereert daarbij aan de terughoudende formuleringen van de Commissie waarbij zij bijvoorbeeld spreekt over vermindering van de beperkingen, terwijl de politieke criteria een consequentere invulling vragen;

3. ist im Zusammenhang mit dem jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission der Ansicht, dass auf zahlreichen Gebieten Reformen durchgeführt wurden, die wichtige Schritte darstellen, dass diesen jedoch noch viele weitere Schritte folgen müssen; beruft sich dabei auf die zurückhaltende Formulierung der Kommission, in der sie z. B. von einer Verringerung der Hindernisse spricht, während die politischen Kriterien eine konsequentere Anwendung verlangen;


De Commissie heeft zeer aandachtig en met grote sympathie kennis genomen van de conclusies van de jeugdtop van de ngo "Save the Children" waar de afgevaardigde aan refereert.

Die Kommission hat die Schlussfolgerungen des von der Nichtregierungsorganisation „Rettet die Kinder“ veranstalteten Gipfels, auf den sich die Frau Abgeordnete bezieht, mit großem Interesse und Genugtuung zur Kenntnis genommen.


Uit de motivering van zijn vonnis blijkt dat de verwijzende rechter refereert aan artikel 8.1, § 3, vierde lid, van het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, zoals het is gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 1993, genomen ter uitvoering van het voormelde artikel 76, § 1.

Aus der Begründung seines Urteils geht hervor, dass der verweisende Richter auf Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des königlichen Erlasses Nr. 4 vom 29. Dezember 1969 bezüglich der Mehrwertsteuer-Rückerstattungen Bezug nimmt, so wie dieser durch den in Ausführung des obengenannten Artikels 76 § 1 ergangenen königlichen Erlass vom 14. April 1993 abgeändert wurde.


Uit de motivering van zijn vonnis blijkt dat de verwijzende rechter refereert aan het koninklijk besluit nr. 4 van 29 december 1969 met betrekking tot de teruggaven inzake belasting over de toegevoegde waarde, zoals het is gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april 1993, genomen ter uitvoering van het voormelde artikel 76, § 1.

Aus der Begründung seines Urteils geht hervor, dass der verweisende Richter auf den königlichen Erlass Nr. 4 vom 29. Dezember 1969 bezüglich der Mehrwertsteuer-Rückerstattungen Bezug nimmt, so wie dieser durch den in Ausführung des obengenannten Artikels 76 § 1 ergangenen königlichen Erlass vom 14. April 1993 abgeändert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden genomen refereert' ->

Date index: 2022-07-29
w