Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden getracht meetbare doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de meetbare doelstellingen die zijn geprojecteerd voor 2050 (zie 6.2), moeten tussentijdse doelstellingen worden geformuleerd die als mijlpaal fungeren.

Auf der Grundlage der für 2050 vorgesehenen messbaren Ziele (siehe Ziffer 6.2) sind Etappenziele zu setzen.


Met verschillende beleidsmaatregelen wordt getracht onze doelstellingen op de meest kosteneffectieve wijze te verwezenlijken.

An einer möglichst kostengünstigen Umsetzung unserer Ziele wird in verschiedenen Bereichen der EU-Politik gearbeitet.


de omvang van het effect op het industriële concurrentievermogen, de werkgelegenheid, duurzame groei en sociaaleconomische kwesties, waaronder maatschappelijke uitdagingen, beoordeeld volgens duidelijk bepaalde en meetbare doelstellingen.

Größenordnung der Auswirkung auf die industrielle Wettbewerbsfähigkeit, die Schaffung von Arbeitsplätzen, das nachhaltige Wachstum und auf sozioökonomische Fragen, einschließlich gesellschaftlicher Herausforderungen, bewertet anhand von klar festgelegten und messbaren Zielen.


39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlp ...[+++]

39. setzt sich nach wie vor für eine genaue Überwachung der Fortschritte von SOLVIT ein; fordert die Kommission nachdrücklich auf, messbare Etappenziele für die gewünschte Entwicklung von SOLVIT zu setzen; legt den Mitgliedstaaten nahe, außerdem ihre eigenen messbaren Ziele und Fristen für die Entwicklung der Fallbearbeitung in den lokalen SOLVIT-Stellen festzulegen; ist der Ansicht, das seine Trennung von bürger- und unternehmensbezogenen Fällen für den Zweck der Überwachung der Fortschritte ein erfolgversprechender Ansatz sein kö ...[+++]


12. verzoekt de lidstaten met steun van het Bureau voor de grondrechten, het ontwikkelingsprogramma van de VN en de Wereldbank gedifferentieerde gegevens over de sociaal-economische situatie van de Roma te produceren, alsmede over de mate waarin de Roma met discriminatie op grond van etnische afkomst te maken hebben en over haatmisdrijven waar zij het slachtoffer van worden, met volledige inachtneming van de gegevensbeschermingsnormen en het recht op privacy, en samen met de Commissie basisindicatoren en ...[+++]

12. fordert die Mitgliedstaaten auf, mit der Unterstützung der Agentur der Europäischen Union für Grundrechte, des UNDP und der Weltbank und unter Wahrung der Datenschutznormen und des Rechts auf Privatsphäre Daten über die sozioökonomische Situation der Roma zu sammeln, die Aufschluss darüber geben, inwieweit Roma von Diskriminierung aufgrund der ethnischen Herkunft und von Hassverbrechen betroffen sind, und in Zusammenarbeit mit der Kommission Basisindikatoren und messbare Ziele festzulegen, die für ein stabiles Überwachungssystem unerlässlich sind, um für eine verlässliche Rückmeldung bezüglich der Fortschritte bei der Umsetzung der N ...[+++]


14. vindt het zorgwekkend dat de strategische planning van de pretoetredingssteun voor Turkije in 2002-2006 en het instrument voor pretoetredingssteun (IPA 2007-2013) geen strategische en meetbare doelstellingen bevatten; dringt daarom aan op een concentratie van middelen op meetbare projecten die voor de toetreding van belang zijn.

14. hält es für beunruhigend, dass die strategische Planung der Heranführungshilfe für die Türkei 2002-2006 und des Instruments für Heranführungshilfe (IPA 2007 - 2013) keine strategischen und messbare Ziele enthalten; fordert daher, dass die Mittel auf messbare Projekte konzentriert werden, die für den Beitritt von Bedeutung sind.ERGEBNIS DER SCHLUSSABSTIMMUNG IM AUSSCHUSS


8. merkt op dat voor de acties die zijn opgenomen in het werkprogramma van het Agentschap vaak geen meetbare doelstellingen of prestatie-indicatoren bestaan, waardoor het moeilijk is om de geboekte resultaten te beoordelen; roept het Agentschap ertoe op duidelijke en meetbare prestatiedoelstellingen en -indicatoren vast te leggen;

8. stellt fest, dass die im Arbeitsprogramm der Agentur festgelegten Tätigkeiten oft keine messbaren Ziele und Leistungsindikatoren enthalten, wodurch die Bewertung der Fortschritte schwierig wird; fordert die Agentur auf, klare und messbare Ziele und Indikatoren für ihre Tätigkeiten festzulegen;


Het is passend meetbare doelstellingen vast te stellen waarnaar de lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004 via uitgaven uit hoofde van de doelstellingen „Convergentie” en „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” zullen streven met het oog op het bevorderen van het concurrentievermogen en het scheppen van banen.

Es sollten messbare Ziele gesetzt werden, die die Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die vor dem 1. Mai 2004 Mitgliedstaaten waren, durch die Ausgaben im Rahmen der Ziele „Konvergenz“ und „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ zu erreichen suchen sollten, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen.


een nationaal indicatief programma (NIP), dat wil zeggen een meerjarig werkprogramma dat de volgende punten omvat: meetbare doelstellingen, doelgroepen, programma's om de doelstellingen te bereiken, bijdrage van de geldverschaffer, aard en omvang van de ondersteuningsmechanismen, verwachte resultaten en een tijdschema voor de tenuitvoerlegging.

Nationales Richtprogramm (NRP), d. h. ein mehrjähriges Arbeitsprogramm, in dem messbare Ziele, Zielgruppen, zur Verwirklichung dieser Ziele durchzuführende Programme, Geberbeiträge, Art und Tragweite der Unterstützungsmechanismen, erwatete Ergebnisse und ein Zeitplan für die Durchführung angegeben sind


23. constateert dat de Commissie geen meetbare doelstellingen in haar strategie tot uitbanning van armoede heeft opgenomen; verzoekt de Commissie om dergelijke doelstellingen voor te stellen, rekening houdend met de doelen die werden vastgesteld op de VN-Conferentie van 1995 in Kopenhagen en die werden bevestigd bij de follow-up-conferentie van 2000 in Genève, alsmede de door het Europees Parlement vastgestelde concrete doelstelli ...[+++]

23. stellt fest, dass die Kommission bei ihrer Strategie zur Beseitigung der Armut keine messbaren Ziele festlegt; fordert sie auf, unter Berücksichtigung der auf der UN-Konferenz in Kopenhagen 1995 festgelegten und auf der Folgekonferenz in Genf 2000 bestätigten Ziele sowie der vom Europäischen Parlament für den Haushaltsplan 2001 festgelegten konkreten Zielsetzungen derartige Vorgaben vorzuschlagen und ihre Prioritäten mit diesen konkreten Zielsetzungen abzustimmen; weist insbesondere auf die beabsichtigte Verdopplung der Mittel f ...[+++]


w