Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevonden kind
Gevonden voorwerp
Gevonden voorwerpen beheren
Namelijk
Te weten
Verduistering van een gevonden voorwerp
Verloren voorwerpen beheren

Vertaling van "worden gevonden namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


belasting op het ophalen en bergen van de op de openbare weg gevonden voertuigen en goederen

Steuer auf das Entfernen und Aufbewahren von Fahrzeugen und Gegenständen






gevonden voorwerpen beheren | verloren voorwerpen beheren

Fundsachen verwalten




verduistering van een gevonden voorwerp

Fundunterschlagung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De juridische oplossing die is gevonden, namelijk een verklaring van de Raad die moet worden goedgekeurd door het Europees Parlement waarin staat dat de regelgeving van de Europese Unie op het gebied van de instandhouding en het beheer van de visbestanden, namelijk het gemeenschappelijk visserijbeleid, alsmede andere normen op dit gebied worden nageleefd, is een geschikte optie, gelet op de beperkte omvang van de visserijactiviteiten in kwestie.

Die ermittelte juristische Lösung – eine vom Rat abzugebende Erklärung samt Zustimmung des Europäischen Parlaments, in der das Abkommen mit den Rechtsvorschriften der Union und insbesondere mit der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) im Bereich der Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände sowie mit anderen einschlägigen Rechtsvorschriften in Einklang gebracht wird – ist mit Blick auf den geringen Umfang der betreffenden Fischereitätigkeiten geeignet.


Dit is nog belangrijker geworden in het kader van de duurzaamheidsstrategie, aangezien een juist evenwicht moet worden gevonden tussen de drie dimensies van die strategie, namelijk de economische, sociale en milieudimensie.

Vor dem Hintergrund der Nachhaltigkeitsstrategie hat dies noch mehr an Bedeutung gewonnen, da zwischen ihren drei Dimensionen - nämlich der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und ökologischen Dimension - ein sinnvolles Gleichgewicht hergestellt werden muss.


Eén manier om dit te bereiken is onlangs gevonden, namelijk het bevorderen van de deelname van de burgers zelf aan het democratische leven van de Unie.

Eine Möglichkeit, dies zu tun, haben wir gerade gefunden, nämlich die Beteiligung aller Bürgerinnen und Bürger am demokratischen Leben der Union zu fördern.


Het lijkt mij dat ook in dit geval er een oplossing is gevonden: namelijk door een versie 2.3.0 van het huidige stelsel aan te nemen en daarmee verder te gaan, in het achterhoofd houdend dat we tegen 2012 het meer geavanceerde, definitieve systeem zullen hebben ingevoerd.

Meines Erachtens wurde auch hier eine Lösung gefunden: die Übernahme einer Version 2.3.0 des aktuellen Systems und seine Weiterentwicklung. Dabei muss berücksichtigt werden, dass wir bis 2012 das sogar noch fortschrittlichere, endgültige System eingeführt haben werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gebeurtenissen vonden vooral plaats in Irak, Egypte, Pakistan, Turkije, China en Vietnam. Door de intense coördinatie van de laatste dagen en de talrijke gebeurtenissen buiten het Midden-Oosten die nu aan het licht kwamen, hebben wij een nieuwe, meer passende titel gevonden, namelijk “ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen”.

Das betrifft vorwiegend Irak, Ägypten, Pakistan, die Türkei, China und Vietnam. Durch die intensive Koordinierung der letzten Tage und die dadurch mögliche Enthüllung verschiedener Vorkommnisse außerhalb des Nahen Ostens haben wir auch einen neuen, passenderen Titel gefunden: „zu den schwerwiegenden Vorfällen, die die Existenz christlicher und anderer religiöser Gemeinschaften gefährden“.


Er moet een evenwicht worden gevonden tussen de verschillende aspecten waarmee rekening moet worden gehouden, namelijk welzijn en gezondheids-, economische en sociale overwegingen en het milieueffect.

Die verschiedenen Aspekte, die dabei berücksichtigt werden müssen, sollten sowohl aus tierschützerisch-gesundheitlicher als auch aus sozioökonomischer und umweltpolitischer Sicht in angemessenem Verhältnis zueinander stehen.


Bij de vaststelling van voorschriften voor de bescherming van vleeskuikens moet een evenwicht worden gevonden tussen de verschillende aspecten waarmee rekening moet worden gehouden, namelijk dierenwelzijn en diergezondheid, economische en sociale overwegingen en gevolgen voor het milieu.

Bei der Festlegung von Vorschriften zum Schutz von Masthühnern sollte ein Gleichgewicht zwischen den zu berücksichtigenden Tierschutz- und Tiergesundheitsaspekten, wirtschaftlichen und sozialen Erwägungen und den Auswirkungen auf die Umwelt gewährleistet werden.


Als gevolg van de duidelijke tegenstand van de Commissie en sommige delegaties van de Raad kon slechts een compromisoplossing worden gevonden, namelijk een initiatief voor het aanknopen van onderhandelingen over overeenkomsten inzake politieke dialoog en samenwerking met beide regio's, en het besluit de samenwerking op het gebied van handel, investeringen en economische betrekkingen te versterken.

Aufgrund der entschiedenen Ablehnung dieser Forderung durch die Europäische Kommission und einige Delegationen des Rates ließ sich als Kompromisslösung nur die Initiative zur Aushandlung von Abkommen über politischen Dialog und Zusammenarbeit sowie der Beschluss, „die Zusammenarbeit in den Bereichen Handel, Investitionen und Wirtschaftsbeziehungen zu verstärken“, durchsetzen.


De bijzondere kenmerken van de Azoren, namelijk hun afgelegen ligging, insulaire karakter, geringe landoppervlakte, moeilijke topografie en klimaat hebben erkenning gevonden in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag.

Die besonderen Merkmale der Inselgruppe der Azoren — Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen — wurden in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag anerkannt.


Verder is de Commissie in kennis gesteld van één vordering tot teruggave krachtens artikel 5 van de richtlijn, namelijk van Finland bij het High Court in Londen. Het voorwerp werd evenwel niet langs gerechtelijke weg teruggegeven omdat er al een oplossing in der minne tussen de zorgvuldige bezitter en de Finse autoriteiten was gevonden voordat de Britse rechter een beslissing had genomen.

Darüber hinaus wurde die Kommission von einer einzigen Rückgabeklage nach Artikel 5 der Richtlinie in Kenntnis gesetzt, die von Finnland vor dem High Court in London erhoben wurde; die Rückgabe erfolgte jedoch nicht auf gerichtlichem Wege, weil vor der Urteilsverkündung durch das britische Gericht eine gütliche Einigung zwischen dem Besitzer, der mit Sorgfalt vorgegangen war, und den finnischen Behörden erzielt werden konnte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden gevonden namelijk' ->

Date index: 2021-08-08
w