Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens die voorkomen in documenten, dossiers, bestanden, voorwerpen of andere bewijsstukken die tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure in verband met strafbare feiten van ter
roristische aard in beslag genomen of
verbeurd verklaard zijn, met inachtneming van de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten onmiddellijk toegan
kelijk zij ...[+++]n voor of worden verstrekt aan de autoriteiten van andere betrokken lidstaten, wanneer desbetreffende gegevens noodzakelijk worden geacht om daar een onderzoek in te leiden, alsook wanneer daar onderzoek loopt dan wel vervolging is ingesteld in verband met strafbare feiten van terroristische aard. Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass relevante Informationen, die in Dokumenten, Unterlagen, Akten, Gegenständen oder anderen Bewe
ismitteln enthalten sind, die im Zuge von strafrechtlichen Ermittlungen oder strafrechtlichen Verfahren im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten beschlagna
hmt oder eingezogen wurden, den Behörden anderer interessierter Mitgliedstaaten gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und den einschlägigen internationalen Rechtsakten unmittelbar zugänglich gema
...[+++]cht oder unmittelbar übermittelt werden können, wenn die betreffenden Informationen für die Aufnahme von Ermittlungen in diesen Mitgliedstaaten als wesentlich erachtet werden oder wenn in diesen Mitgliedstaaten Ermittlungen im Zusammenhang mit terroristischen Straftaten durchgeführt werden oder diese Straftaten Gegenstand strafrechtlicher Verfolgung sind.