Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden ingestaan » (Néerlandais → Allemand) :

48. verzoekt de EU, haar lidstaten, de Commissie en de EDEO mensenrechten te integreren in alle externe beleidsterreinen die derde landen betreffen; onderstreept voorts dat er in het kader van het EU-beleid op het gebied van de mensenrechten voor moet worden ingestaan dat interne en externe beleidsmaatregelen coherent zijn en aansluiten bij de verplichtingen van het EU-Verdrag, en dat een dubbele moraal voor wat betreft de eerbiediging van mensenrechten wordt vermeden;

48. fordert die EU, ihre Mitgliedstaaten, die Kommission und den EAD auf, die Menschenrechte in allen Bereichen in ihre Beziehungen zu Drittstaaten einfließen zu lassen; betont außerdem, dass die Menschenrechtspolitik der EU dafür sorgen muss, dass die internen und die externen Maßnahmen im Einklang mit den im EU-Vertrag festgelegten Verpflichtungen kohärent sind, und dass sie sicherstellen muss, dass bei der Achtung der Menschenrechte nicht mit zweierlei Maß gemessen wird;


3. onderschrijft de aanbevelingen van de Commissie om het gebruik van bestaande instrumenten en kanalen te stroomlijnen (onder andere standaardgebruik van het Europol-systeem en oprichting van nationale geïntegreerde centrale contactpunten) en de opleiding voor en de bekendheid met grensoverschrijdende informatie-uitwisseling te verbeteren; is evenwel teleurgesteld over het feit dat de Commissie niet met een ambitieuzere op de toekomst gerichte visie is gekomen, waarom in het programma van Stockholm en in de interneveiligheidsstrategie was gevraagd, hetgeen als uitgangspunt had kunnen dienen voor een politiek debat over de vraag hoe vorm kan worden gegeven a ...[+++]

3. unterstützt die Empfehlungen der Kommission zur einheitlichen Nutzung der bestehenden Instrumente und Kanäle (wie die grundsätzliche Verwendung des Europol–Kanals und die Einrichtung nationaler integrierter zentraler Kontaktstellen) und zur Schaffung besserer Schulungsangebote und eines gesteigerten Bewusstseins für den grenzüberschreitenden Informationsaustausch; bedauert jedoch, dass die Kommission keine ehrgeizigere, zukunftsgerichtete Vision dargelegt hat, wie sie im Stockholmer Programm und in der Strategie der inneren Sicherheit gefordert wird und die als Ausgangspunkt für eine politische Debatte darüber dienen könnte, wie die gemeinsame Datennutzung im Bereich der Strafverfolgung in der EU gestaltet und verbessert ...[+++]


16. verzoekt de Commissie zinvolle wetgevingsvoorstellen in te dienen ten einde te komen tot een rechtskader waarmee wordt ingestaan voor rechtszekerheid voor legitieme Europese ondernemingen alsook voor de bescherming van de consument.

16. fordert die Kommission auf, aussagekräftige Legislativvorschläge vorzulegen, damit ein Rechtsrahmen geschaffen wird, mit dem Rechtssicherheit für rechtmäßig handelnde europäische Unternehmen gewährleistet wird und die Verbraucher geschützt werden.


Er wordt ingestaan voor volledige coördinatie tussen alle EDEO-diensten.

Es wird eine umfassende Koordinierung zwischen allen Strukturen des EAD sichergestellt.


Er wordt ingestaan voor volledige coördinatie tussen alle EDEO-diensten.

Es wird eine umfassende Koordinierung zwischen allen Strukturen des EAD sichergestellt.


Er wordt ingestaan voor volledige coördinatie tussen alle EDEO-diensten.

Es wird eine umfassende Koordinierung zwischen allen Strukturen des EAD sichergestellt.


Voor de doeltreffendheid zal worden ingestaan door de ECB, aangezien het nieuwe ECSR niet bevoegd zal zijn tot het opleggen van maatregelen of sancties aan lidstaten of financiële instellingen, en de waarschuwingen van dit comité niet bindend zullen zijn.

Ihre Effizienz ist eng mit dem Prestige der EZB verknüpft, da der neue ESRB nicht in der Lage sein wird, Maßnahmen oder Sanktionen gegen Mitgliedstaaten oder Finanzinstitute zu verhängen und seine Warnungen nicht verbindlich sein werden.


Teneinde de rechtsgeldigheid te verzekeren van alle handelingen die met het oog op de openbare veiligheid en de politionele dienstverlening werden gesteld, en de mogelijk nadelige effecten te vermijden voor het statuut van de personeelsleden, die met toepassing van de vernietigde bepalingen hiervoor hebben ingestaan, dienen de gevolgen van de vernietigde bepalingen te worden gehandhaafd tot de datum van bekendmaking van dit arrest in het Belgisch Staatsblad .

Um die Rechtsgültigkeit aller Handlungen, die im Hinblick auf die öffentliche Sicherheit und auf die Dienstleistungen der Polizei ergriffen wurden, zu gewährleisten und die etwaigen nachteiligen Auswirkungen auf das Statut der Personalmitglieder, die sich in Anwendung der für nichtig erklärten Bestimmungen hierfür eingesetzt haben, zu vermeiden, sind die Folgen der für nichtig erklärten Bestimmungen bis zum Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Urteils im Belgischen Staatsblatt aufrechtzuerhalten.


De eenheid had, samen met personeel van het Bureau in Podgorica, een aantal bijeenkomsten op topniveau in het ministerie van Landbouw, waar werd gesproken over aanbevelingen - met name met betrekking tot de hernieuwde toewijzing van koeien zodat kan worden ingestaan voor de omstandigheden waarin ze worden gehouden.

Das Referat nahm - gemeinsam mit den Mitarbeitern der Agentur in Podgorica - an einer Reihe von Treffen auf höchster Ebene im Ministerium für Landwirtschaft teil, wo Empfehlungen - insbesondere die Neuzuteilung von Kühen zur Sicherstellung der Bedingungen, unter denen sie gehalten werden - erörtert wurde.


Ook de niet gehuwde maar duurzaam samenlevende gezinspartners en hun kinderen hebben wederzijds ingestaan voor de opbouw van het vermogen van de overleden partner en ouder.

Auch die unverheirateten, aber dauerhaft zusammenlebenden Partner eines Haushaltes und ihre Kinder hätten gemeinsam zum Aufbau des Vermögens des verstorbenen Partners bzw. Elternteils beigetragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden ingestaan' ->

Date index: 2022-11-22
w