Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nageleefd zij moet aan alle lidstaten dezelfde verplichtingen opleggen » (Néerlandais → Allemand) :

Het moet de lidstaten vrij staan te besluiten welke de meest passende manieren zijn om dergelijke praktische hulp en algemene informatie te verstrekken en het komt toe aan de lidstaten te besluiten welke organen zij die verplichtingen opleggen.

Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, über die am besten geeigneten Mittel und Wege zu entscheiden, wie sie diese praktische Hilfestellung leisten und allgemeine Informationen bereitstellen, und es sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, welchen Stellen sie diese Verpflichtungen übertragen.


De Commissie moet daarom verzekeren dat derde landen aan dezelfde verplichtingen inzake het TACHOnet-berichtensysteem voldoen als de lidstaten.

Die Kommission muss daher sicherstellen, dass Drittländer gegenüber dem Benachrichtigungssystem TACHOnet denselben Verpflichtungen nachkommen wie die Mitgliedstaaten.


Het moet de lidstaten vrij staan te besluiten welke de meest passende manieren zijn om dergelijke praktische hulp en algemene informatie te verstrekken en het komt toe aan de lidstaten te besluiten welke organen zij die verplichtingen opleggen.

Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, über die am besten geeigneten Mittel und Wege zu entscheiden, wie sie diese praktische Hilfestellung leisten und allgemeine Informationen bereitstellen, und es sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, welchen Stellen sie diese Verpflichtungen übertragen.


Het moet de lidstaten vrij staan te besluiten welke de meest passende manieren zijn om dergelijke praktische hulp en algemene informatie te verstrekken en het komt toe aan de lidstaten te besluiten welke organen zij die verplichtingen opleggen.

Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, über die am besten geeigneten Mittel und Wege zu entscheiden, wie sie diese praktische Hilfestellung leisten und allgemeine Informationen bereitstellen, und es sollte den Mitgliedstaaten überlassen werden, welchen Stellen sie diese Verpflichtungen übertragen.


Ik ben van oordeel dat deze richtlijn door alle landen van de Unie moet worden nageleefd. Zij moet aan alle lidstaten dezelfde verplichtingen opleggen. Anders gezegd, wij mogen niet dulden dat de verschillende lidstaten de regelgeving naar eigen goeddunken to ...[+++]

Ich bin der Ansicht, dass alle Länder der Union diese Richtlinie erfüllen und alle Mitgliedstaaten durch sie gleichermaßen in die Pflicht genommen werden müssen. Wir dürfen nicht zulassen, dass die Richtlinie von jedem Mitgliedstaat anders angewendet wird.


De lidstaten die nationale alarmnummers gebruiken naast het „112”-nummer mogen aan ondernemingen dezelfde verplichtingen voor toegang tot zulke nationale alarmnummers opleggen.

Mitgliedstaaten, in denen neben dem Notruf 112 nationale Notrufnummern genutzt werden, können den Unternehmen für die Erreichbarkeit solcher nationalen Notrufnummern ähnliche Verpflichtungen auferlegen.


De lidstaten die andere nationale alarmnummers gebruiken naast het "112"-nummer mogen aan ondernemingen dezelfde verplichtingen voor toegang tot deze nationale alarmnummers opleggen.

Mitgliedstaaten, in denen neben dem Notruf "112" andere nationale Notrufnummern genutzt werden, können den Unternehmen für die Erreichbarkeit solcher nationalen Notrufnummern ähnliche Verpflichtungen auferlegen.


(6) Op grond van artikel 22 van Richtlijn 77/388/EEG kunnen de lidstaten aan niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen rechtstreeks dezelfde verplichtingen opleggen als aan wel in het binnenland gevestigde belastingplichtigen, waaronder de verplichtingen die op grond van artikel 22, lid 8, kunnen worden opgelegd.

(6) Nach Artikel 22 der Richtlinie 77/388/EWG können die Mitgliedstaaten den nichtansässigen Steuerpflichtigen unmittelbar dieselben Verpflichtungen auferlegen, wie sie auch die ansässigen Steuerschuldner zu beachten haben, einschließlich solcher, die nach Artikel 22 Absatz 8 vorgesehen werden können.


10. De gebrekkige tenuitvoerlegging van Richtlijn 91/628/EEG (als gewijzigd bij 95/29/EG) is zorgwekkend; de lidstaten zijn verplicht toe te zien op de correcte uitvoering van Europese regelgeving; de Commissie heeft tot taak erop toe te zien dat lidstaten hun verplichtingen nakomen; de richtlijn dient onvoorwaardelijk te worden nageleefd ...[+++] en de uitvoering ervan moet worden gecontroleerd.

10. Die mangelhafte Durchsetzung der Richtlinie 91/628/EWG (in der durch die Richtlinie 95/29/EG geänderten Fassung) ist beunruhigend; die Mitgliedstaaten haben die Pflicht, auf eine korrekte Durchsetzung der gemeinschaftlichen Vorschriften zu achten; die Kommission hat die Aufgabe, darauf zu achten, dass die Mitgliedstaaten ihren Verpflichtungen nachkommen; die Richtlinie ist unbedingt zu beachten und ihre Anwendung zu kontrollieren.


(13) Om de uitdagingen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging beter te begrijpen, moet het Agentschap zowel bestaande als nieuwe risico's analyseren; daartoe kan het Agentschap relevante informatie verzamelen, met name aan de hand van vragenlijsten, maar mag het aan de particuliere sector of aan de lidstaten geen nieuwe verplichtingen inzake het genereren van gegevens opleggen ...[+++]

(13) Für ein besseres Verständnis der Herausforderungen an die Netz- und Informationssicherheit muss die Agentur die derzeitigen und absehbaren Risiken analysieren; die Agentur kann für diesen Zweck geeignete Informationen insbesondere anhand von Fragenkatalogen erheben, ohne dem Privatsektor oder den Mitgliedstaaten neue Verpflichtungen zur Datengenerierung aufzuerlegen.


w