Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden nagestreefd zeer ambitieus » (Néerlandais → Allemand) :

Een personeelsinkrimping van 5% is zeer ambitieus, nu de instellingen van de EU nieuwe complexe taken moeten uitvoeren, Met een werkweek van 40 uur gaat de EU behoren tot de kopgroep van nationale overheidsdiensten.

Ein Personalabbau um 5 % in Zeiten, in denen die EU-Organe neue komplexe Aufgaben übernehmen müssen, ist sehr ehrgeizig.


Vele delegaties vinden evenwel dat de doelstelling inzake een vermindering met 60% zeer ambitieus is en als indicatief moet worden beschouwd, niet als bindend; voorts moet, om het concurrentievermogen van de Unie te handhaven, naar soortgelijke verbintenissen worden gestreefd op internationaal niveau.

Dennoch waren viele Delega­tionen der Ansicht, dass das Ziel einer Emissionsreduzierung um 60 % sehr ehrgeizig ist und als ein unverbindliches Richtziel betrachtet werden sollte; zudem sollten ähnliche Verpflichtungen auf internationaler Ebene angestrebt werden, um die Wettbewerbsfähigkeit der Union aufrechtzu­erhalten.


De Commissie heeft voor de komende jaren een zeer ambitieus programma opgesteld – het actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm – en wij zijn vastbesloten het daarin besloten evenwicht tussen de behoefte aan veiligheid en de noodzaak van vrijheid te bewaren.

Die Kommission hat diesbezüglich eine sehr ehrgeizige Planung für die kommenden Jahre vorgelegt – den Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms – und wir sind entschlossen, das darin zum Ausdruck kommende Gleichgewicht zwischen den Erfordernissen der Sicherheit und denen der Freiheit zu wahren.


Ik moet toegeven dat de bezuinigingen die voor de periode 2007-2013 worden nagestreefd zeer ambitieus zijn, maar omdat de Commissie tegelijkertijd aanvullingen plant met het oog op de uitbreiding, zal zij in 2013 in ieder geval meer personeel ter beschikking hebben dan in 2007, ofschoon wij deze ambitieuze trend goed in de gaten zullen houden.

Zugegeben, die Kürzungen, die wir für den Zeitraum 2007-2013 vorgesehen haben, sind sehr ambitioniert, aber da die Kommission gleichzeitig Aufstockungen im Zusammenhang mit der Erweiterung plant, wird sie, ungeachtet dessen, dass wir diesen ehrgeizigen Weg im Auge haben, im Jahr 2013 mehr Personal haben als 2007.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Franse voorzitterschap willen feliciteren, omdat het zeer ambitieus, zeer consequent en zeer succesvol is geweest.

(FR) Herr Präsident! Ich möchte der französischen Präsidentschaft gratulieren, die sehr ehrgeizig, sehr konsequent und sehr erfolgreich war.


De nationale streefcijfers worden als zeer ambitieus beschouwd - voor sommigen zijn ze zelfs te ambitieus - en om ze te halen is onder meer het volgende vereist: veel flexibiliteit in de manier om ze te bereiken, meer overheidssteun voor hernieuwbare energiebronnen en zekerheid met betrekking tot de steunregelingen, met inbegrip van de richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming; in dit verband is het van cruciaal belang om een zekere garantie te hebben dat, na 2014, de opvolger van deze richtsnoeren evenveel steun zal bieden.

Um die einzelstaatlichen Ziele zu erreichen, die als sehr ehrgeizig angesehen werden – einige halten sie sogar für zu ehrgeizig –, ist unter anderem Folgendes vonnöten: viel Flexibilität, wenn es darum geht, wie sie zu erreichen sind; wachsende öffentliche Unterstützung für erneuerbare Energien und Gewissheit hinsichtlich der Unterstützungsregelungen, einschließlich der Leitlinien für staatliche Umweltschutzbeihilfen; entscheidend ist in diesem Zusammenhang, dass Zusicherungen dafür gegeben werden, dass im Rahmen der Nachfolgeregelung nach 2014 eine vergleichbare Unterstütz ...[+++]


Ik verheug mij al zeer op de noodzakelijke debatten op wetgevend vlak en ik ben er werkelijk van overtuigd dat we met de geest van partnerschap die we bij andere belangrijke wetsvoorstellen hebben meegemaakt, samen met het Europees Parlement en de Raad tot een zeer ambitieus en tegelijkertijd zeer realistisch voorstel zullen komen.

Ich freue mich sehr auf die notwendigen Diskussionen auf legislativer Ebene und glaube fest daran, dass wir im Geist der Partnerschaft, den wir schon bei anderen wichtigen Rechtsetzungsvorhaben bewiesen haben, zusammen mit dem Europäischen Parlament und dem Rat einen sehr ehrgeizigen und zugleich realistischen Vorschlag auf den Weg bringen werden.


Ondanks de complexiteit en de onvermijdelijke kinderziekten is de Commissie haar belofte nagekomen en heeft zij het systeem ingevoerd op twee jaar tijd, een termijn die door de Rekenkamer zelf als zeer ambitieus was bestempeld'.

Die Reform war ein komplexes Projekt mit vielen Anfangsschwierigkeiten; trotzdem ist der Kommission das gelungen, wozu sie sich verpflichtet hat: das neue System binnen zwei Jahren einzuführen – ein Zeitrahmen, den selbst der Rechnungshof damals für sehr ehrgeizig hielt.“


Wat de mededinging op exportgebied betreft, zijn de Verenigde Staten zeer ambitieus, dat wil zeggen: zeer ambitieus als het om ónze exportsubsidies gaat, maar niet echt ambitieus als het om de eigen exportkredieten en de eigen steun voor voedingsmiddelen gaat.

Beim Exportwettbewerb sind die Vereinigten Staaten sehr anspruchsvoll. Sie sind äußerst anspruchsvoll was unsere Exportzuschüsse betrifft, aber nicht ganz so anspruchsvoll, wenn es um ihre eigenen Exportkredite und Nahrungsmittelbeihilfen geht.


Europa is zeer ambitieus als het gaat om uitbreiding, dat is goed, maar Europa is niet ambitieus genoeg om te zorgen voor een echte democratische opbouw die vertrekt vanuit de regio's en de volkeren.

Europa ist überaus ehrgeizig, wenn es um die Erweiterung geht. Das ist gut so, aber Europa ist nicht ambitioniert genug, um für einen wirklich demokratischen Aufbau zu sorgen, der von den Regionen und Völkern ausgeht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden nagestreefd zeer ambitieus' ->

Date index: 2022-02-18
w