Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden omdat ze betrekking " (Nederlands → Duits) :

de milieugronden die een aanvulling zijn op de redenen die de EFSA op Europees niveau heeft beoordeeld. Ze zijn complementair omdat ze betrekking hebben op lokale of systemische aspecten van het gebruik van ggo's in een bepaalde landbouwcontext;

umweltbezogene Gründe, die nicht bereits von der EFSA auf EU-Ebene bewertet wurden. Hier handelt es sich um ergänzende Kriterien, da sie lokale oder systemische Aspekte des Einsatzes von GVO in einem bestimmten agronomischen Umfeld betreffen;


2. wanneer er sprake is van een gemengde overeenkomst, d.i. een internationale overeenkomst die door zowel de Unie als de lidstaten ondertekend moet worden omdat ze betrekking heeft op zowel terreinen onder de exclusieve bevoegdheid van de Unie als terreinen die onder de nationale bevoegdheid vallen, en het Parlement pas om goedkeuring (of advies) wordt verzocht als de meeste of alle lidstaten hun ratificatieprocedure hebben afgerond.

2. wenn es sich bei einem internationalen Abkommen um ein gemischtes Abkommen handelt, es also sowohl von der Union als auch von den Mitgliedstaaten zu unterzeichnen ist, weil es Bereiche betrifft, die sowohl in die ausschließliche Außenkompetenz der Union als auch in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen, und das Parlament erst dann um Zustimmung ersucht (oder angehört) wird, wenn die meisten oder alle Mitgliedstaaten ihr internes Ratifizierungsverfahren abgeschlossen haben.


Persoonsgegevens onderscheiden zich van informatie door het feit dat ze betrekking heeft op een geïdentificeerd of een identificeerbaar persoon zoals bedoeld in artikel 1, § 1 van de WPL » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 18).

Personendaten unterscheiden sich von Informationen durch den Umstand, dass sie sich auf eine bestimmte oder eine bestimmbare Person im Sinne von Artikel 1 § 1 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens beziehen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 18).


Art. 5. De ambtstoelage bedoeld in artikel 3 wordt per maandelijkse twaalfden betaald met de wedde van de tweede maand volgend op de maand waarop ze betrekking heeft.

Art. 5 - Die in Artikel 3 erwähnte Amtszulage wird in monatlichen Zwölfteln zusammen mit dem Gehalt des zweiten Monats nach dem Monat, auf den sie sich bezieht, ausgezahlt.


Artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (WWROSPE), zoals ingevoegd bij artikel 4 van het decreet van het Waalse Gewest van 1 juni 2006 « tot wijziging van de artikelen 4, 111 en 127 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium », bepaalt : « In afwijking van de artikelen 88, 89, 107 en 109 wordt de vergunning afgegeven door de Regering of de gemachtigd ambtenaar : [...] 8° wanneer ze betrekking heeft op handelingen en werken in een omtrek voor stedelijke verkaveling [; ] de omtrek [wordt] door de Regering op eigen initiatief of op ...[+++]

Artikel 127 § 1 Absatz 1 Nr. 8 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie (WGBRSEE), eingefügt durch Artikel 4 des Dekrets der Wallonischen Region vom 1. Juni 2006 « zur Abänderung der Artikel 4, 111 und 127 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe », bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 88, 89, 107 und 109 wird die Genehmigung durch die Regierung oder durch den beauftragten Beamten erteilt, [...] 8° wenn sie Handlungen und Arbeiten in einem Umkreis für städtische Flurbereinigung betrifft; der Umkreis wird von der Regierung auf eigene Initiativ ...[+++]


Begripsomschrijvingen In de zin van deze bijlage wordt verstaan onder : 1) gevaarlijke stof : een stof die is ingedeeld als gevaarlijk omdat ze voldoet aan de criteria van de delen 2 tot en met 5 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/E ...[+++]

Definitionen Für die Zwecke der vorliegenden Anlage gelten folgende Definitionen: 1) gefährlicher Stoff: ein Stoff, der als gefährlich eingestuft ist, da er die Kriterien gemäß Anhang I Teile 2 bis 5 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2008 über die Einstufung, Kennzeichnung und Verpackung von Stoffen und Gemischen und zur Änderung und Aufhebung der Richtlinien 67/548/EWG und 1999/45/EG und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 erfüllt; 2) Schwermetall: jede Verbindung von Antimon, Arsen, Cadmium, Chrom (VI), Kupfer, Blei, Quecksilber, Nickel, Selen, Tellur, Thallium und Zinn sowie diese Stoffe in metallischer Form, insofern sie als gefährliche Stoffe eingestuft sind; 3) p ...[+++]


Anderzijds kan de rechter, indien hij dat opportuun acht, het familiedossier doorverwijzen naar een rechtbank die beter geplaatst is omdat ze reeds kennis heeft genomen van een jeugddossier, met het oog op de goede rechtsbedeling of indien het openbaar ministerie of een partij daarom verzoekt.

Andererseits kann der Richter, wenn er es als sachdienlich erachtet, die Familienakte an ein besser geeignetes Gericht verweisen, weil es bereits über eine Jugendakte befunden hat, im Hinblick auf die geordnete Rechtspflege oder wenn die Staatsanwaltschaft oder eine Partei es beantragt.


De bepalingen inzake hoorzittingen horen thuis in titel II omdat ze betrekking hebben op "Wetgeving, begroting en overige procedures", en met name het laatste.

Die Bestimmungen über die Anhörungen sollten in Titel II aufgenommen werden, da sie „Gesetzgebung, Haushalt und sonstige Verfahren“ betreffen, insbesondere letztere.


Onze voorwaarden voor toegang tot de markt zijn belangrijke voorwaarden, omdat ze betrekking hebben op voedsel en betrekking hebben op de gezondheid van onze burgers.

Unsere Marktzugangsbedingungen sind sehr wichtig, denn sie betreffen unsere Lebensmittel und sie betreffen die Gesundheit unserer Bürger.


Die voorstellen zijn essentieel, omdat ze betrekking hebben op het grondbeginsel dat consumenten het recht hebben te weten hoeveel energie ze gebruiken.

Sie sind unverzichtbar, weil damit der Grundsatz verankert wird, dass Verbraucher ein Recht darauf haben, über ihren Energieverbrauch informiert zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden omdat ze betrekking' ->

Date index: 2024-10-27
w