Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden ontwikkeld waarin duidelijke streefdoelen " (Nederlands → Duits) :

Op grond van de resultaten van het forum voor oceaanenergie zal er een strategisch stappenplan worden ontwikkeld, waarin duidelijke streefdoelen zullen worden opgenomen voor de industriële ontwikkeling van de sector, alsook een tijdsplanning om deze te bereiken.

Ausgehend von den Ergebnissen des Forums zum Thema Meeresenergie wird ein strategischer Fahrplan erstellt, in dem klare Ziele für die industrielle Entwicklung des Sektors sowie ein Zeitrahmen für deren Verwirklichung festgelegt werden.


Er worden duidelijke en consistente pakketten indicators ontwikkeld voor het vergelijken van de voortgang ten opzichte van vastgestelde streefdoelen.

Zur Zeit wird an einem Satz eindeutiger und kohärenter Indikatoren gearbeitet, um Fortschritte im Hinblick auf die gesetzten Ziele bewerten zu können.


105. verzoekt de Commissie om de staatssteunregels met betrekking tot energie-infrastructuur te herzien en om indien nodig met voorstellen te komen voor een zodanige wijziging van deze regels dat de lidstaten de modernisering van infrastructuur kunnen stimuleren; verzoekt de Commissie tegelijkertijd een nieuw begeleidend document met betrekking tot de financiering van projecten en de huidige wetgeving inzake staatssteun te publiceren, waarin duidelijke criteria voor overheidsfinanciering van energie-infrastructuur worden neergelegd; benadr ...[+++]

105. fordert die Kommission auf, die im Bereich Energieinfrastruktur geltenden Regeln für staatliche Beihilfen zu überprüfen und bei Bedarf Vorschläge zur Änderung dieser Regeln vorzulegen, damit Staaten die Modernisierung der Infrastruktur fördern können; fordert die Kommission gleichzeitig auf, einen neuen Leitfaden zur öffentlichen Finanzierung von Projekten und zu aktuellen Rechtsvorschriften über staatliche Beihilfen herauszugeben, der klare Kriterien für die öffentliche Finanzierung von Energieinfrastrukturvorhaben enthält; betont, dass dieses Dokument gemeinsam von der GD Energie, der GD Wettbewerb und der GD Regionalpolitik erstellt werden muss, dam ...[+++]


Teneinde tot de meest ambitieus mogelijke overeenkomst te komen in Kopenhagen – in ieder geval voor de Europese Commissie, en ik ben er zeker van dat de staatshoofden en regeringsleiders het hiermee eens zijn – blijven we ons inzetten voor een bindend verdrag waarin duidelijke doelen worden gesteld voor de ontwikkelde landen en duidelijke acties voor de ontwikkelingslanden, inclusief snel groeiende, grote opkomende economieën die ook delen in de verantwoordelijkheid.

Wir werden um die ehrgeizigste Vereinbarung, die in Kopenhagen möglich ist, kämpfen. Und zumindest was die Europäische Union betrifft, und ich bin sicher, dass Staats- und Regierungsoberhäupter dem zustimmen, werden wir uns für einen verbindlichen Vertrag einsetzen, der den Industrieländern deutliche Ziele setzt und den Entwicklungsländern klare Maßnahmen vorschreibt; dazu gehören auch die schnell wachsenden, großen Volkswirtschaften, die ebenfalls eine Verantwortung zur Mithilfe tragen.


In dit verband wordt de Commissie verzocht een werkgroep op te zetten om, in overleg met de desbetreffende beleidsterreinen, de bestaande gegevens over de situatie van jongeren te bespreken en na te gaan of er voor gebieden waarvoor geen indicatoren beschikbaar zijn of waarin het jeugdperspectief niet duidelijk zichtbaar is, indicatoren moeten worden ontwikkeld.

In diesem Zusammenhang wird die Kommission ersucht, eine Arbeitsgruppe einzurichten, die in Abstimmung mit anderen einschlägigen Bereichen der Politik sich mit den vorliegenden Daten über die Lage der jungen Menschen sowie mit der Frage befassen soll, ob Indikatoren für die Bereiche, für die es bislang noch keine Daten gibt oder wo der Jugendbezug nicht offensichtlich ist, ausgearbeitet werden müssen.


(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de v ...[+++]

(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt - so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/Aids als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malaria globale Notlagen darstellen, belegen - und haben Fo ...[+++]


(5) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling - zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring van juni 2001 van de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de verklaring van ...[+++]

(5) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt – so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS verabschiedete Verpflichtungserklärung vom Juni 2001, in der HIV/AIDS als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malaria globale Notlagen darstellen, belegen – ...[+++]


(4) Omdat het niet lukt de gevolgen van deze ziekten te beperken en steeds duidelijker wordt wat voor effect deze hebben, staan zij in het middelpunt van de belangstelling in het debat over ontwikkeling, zoals ook blijkt uit de Toezeggingsverklaring die in juni 2001 is afgelegd op de speciale zitting van de Algemene Vergadering van de VN, waarin wordt erkend dat hiv/aids zich heeft ontwikkeld tot een ontwikkelingsramp, en uit de ve ...[+++]

(4) Da diese Krankheiten nicht eingedämmt werden konnten und ihre Auswirkungen nachweislich zunehmen, sind sie in den Mittelpunkt der Entwicklungsdebatte gerückt – so wie dies die auf der Sondertagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS verabschiedete Verpflichtungserklärung, in der HIV/AIDS als eine die Entwicklung gefährdende Notstandslage anerkannt wurde, und die von der Weltgesundheitsversammlung der WHO abgegebene Erklärung, wonach Tuberkulose und Malaria globale Notlagen darstellen, belegen – und haben Ford ...[+++]


Op basis hiervan kunnen richtsnoeren worden ontwikkeld voor de internationale samenwerking tussen universiteiten waarin duidelijk de doelstellingen van deze samenwerking worden aangegeven en waarin de programma's worden geïntegreerd.

Darauf aufbauend sollten Leitlinien für Programme der internationalen Hochschulkooperation entwickelt, die Ziele dieser Zusammenarbeit klar definiert und die Programme entsprechend gebündelt werden.


Er worden duidelijke en consistente pakketten indicators ontwikkeld voor het vergelijken van de voortgang ten opzichte van vastgestelde streefdoelen.

Zur Zeit wird an einem Satz eindeutiger und kohärenter Indikatoren gearbeitet, um Fortschritte im Hinblick auf die gesetzten Ziele bewerten zu können.


w