Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Opgenomen activiteit
Opgenomen geluid bewerken
Opgenomen hoeveelheid warmte
Opgenomen warmte

Vertaling van "worden opgenomen moesten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


transactie inzake verstrekte of opgenomen effecten- of grondstoffenleningen | verstrekte effecten- of grondstoffenlening en opgenomen effecten- of grondstoffenlening

Wertpapier- oder Warenverleih- oder -leihgeschäft | Wertpapier- oder Warenverleihgeschäft und Wertpapier- oder Warenleihgeschäft


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]


opgenomen hoeveelheid warmte | opgenomen warmte

Waermeaufnahme


aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


opgenomen geluid bewerken

aufgezeichnete Klänge bearbeiten


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen


analyse van een opgenomen voorstelling begeleiden

Analyse einer auf Video aufgenommenen Vorstellung leiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om in de lijst te worden opgenomen, moesten projecten aanzienlijke voordelen bieden voor ten minste twee lidstaten, bijdragen tot de integratie van de markt en de concurrentie bevorderen, de voorzieningszekerheid verbeteren en de uitstoot van CO verminderen.

Projekte können nur dann in die Liste aufgenommen werden, wenn sie einen erheblichen Nutzen für mindestens zwei Mitgliedstaaten bringen, die Marktintegration und den Wettbewerb stärken und dazu beitragen, die Versorgungssicherheit zu erhöhen und die CO -Emissionen zu senken.


14. verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat zij in 2010 vijf oproepen heeft gelanceerd; stelt vast dat de statistieken betreffende deze oproepen, die moesten worden opgenomen in bijlage 6, in het jaarlijkse activiteitenverslag ontbreken; verzoekt de gemeenschappelijke onderneming deze te publiceren;

14. nimmt zur Kenntnis, dass das gemeinsame Unternehmen 2010 nach eigenen Angaben fünf Aufforderungen durchgeführt hat; stellt fest, dass die statistischen Angaben zu diesen Aufforderungen, die in Anhang 6 hätten aufgenommen werden sollen, im JTB fehlten; fordert das gemeinsame Unternehmen nachdrücklich auf, sie zu veröffentlichen;


10. is bezorgd door het feit dat er nog steeds tekortkomingen zijn in de procedures voor de personeelsselectie, waardoor de transparantie van deze procedures in gevaar komt; stelt namelijk vast dat de drempelvoorwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om te worden uitgenodigd voor een gesprek of om te worden opgenomen op de reservelijst, volgens de Rekenkamer niet vooraf door de jury's waren vastgesteld; vraagt het Agentschap derhalve deze situatie te corrigeren en de kwijtingsautoriteit op de hoogte te houden van de maatregelen ...[+++]

10. stellt abermals mit Besorgnis fest, dass die Mängel bei den Personalauswahlverfahren noch immer fortbestehen und dadurch die Transparenz der Verfahren gefährdet ist; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass dem Rechnungshof zufolge weder die Mindestpunktzahl für die Zulassung zur mündlichen Prüfung noch die für die Aufnahme in die Eignungsliste erforderlichen Standards vorher vom Prüfungsausschuss festgelegt wurden; fordert die Agentur daher nachdrücklich auf, diese Situation zu bereinigen und die Entlastungsbehörde über die get ...[+++]


Bovendien wordt beweerd dat transacties en zakelijke activiteiten die verplicht in de rekeningen moesten worden opgenomen en ook de inofficiële ontvangsten en uitgaven van gelden en activa in verband met de activiteiten van de Arbeiderspartij in inofficiële grootboeken moesten worden geregistreerd.

Zusätzlich wird vermutet, dass Transaktionen und Geschäftstätigkeiten, die in den Büchern hätten vermerkt werden müssen, sowie die inoffizielle Einnahme und Ausgabe von Geldern und Vermögenswerten im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Arbeitspartei in inoffiziellen Akten vermerkt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien wordt beweerd dat transacties en zakelijke activiteiten die verplicht in de rekeningen moesten worden opgenomen en ook de inofficiële ontvangsten en uitgaven van gelden en activa in verband met de activiteiten van de Arbeiderspartij in inofficiële grootboeken moesten worden geregistreerd.

Zusätzlich wird vermutet, dass Transaktionen und Geschäftstätigkeiten, die in den Büchern hätten vermerkt werden müssen, sowie die inoffizielle Einnahme und Ausgabe von Geldern und Vermögenswerten im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Arbeitspartei in inoffiziellen Akten vermerkt wurden.


In de maand oktober gaf de Europese Commissie ons het eerste voorproefje van de gewijzigde begroting nr. 8, waarin gesproken werd van een aantal wezenlijke punten die in de begroting moesten worden opgenomen; bovendien was daarin sprake van 600 miljoen euro aan structuurfondsen die in de communautaire begroting opgenomen hadden moeten worden. Uiteindelijk is niets van dit alles gebeurd.

Im Oktober legte uns die Europäische Kommission einen ersten Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8 vor, in dem von einigen wirklichen Haushaltsbedürfnissen die Rede war; er sprach auch von etwa 600 Millionen Euro für Strukturfonds, die in den Haushaltsplan eingestellt werden sollten.


Ten minste 250 personen moesten in ziekenhuizen worden opgenomen, tientallen zijn als vermist opgegeven, en minstens één lid van de MDC is overleden.

Mindestens 250 Personen mussten in Krankenhäusern behandelt werden, Dutzende Personen sind als vermisst gemeldet und mindestens ein Mitglied der MDC ist zu Tode gekommen.


Zij voorzag in de totstandbrenging tegen juni 1998 van een netwerk van beschermde gebieden, bekend als Natura 2000, waarin zowel in het kader van de vogelrichtlijn aangewezen SBZ als in het kader van de habitatrichtlijn voorgestelde gebieden moesten worden opgenomen.

Ferner sieht sie die Schaffung eines Netzes geschützter Standorte bis Juni 1998 vor, das unter der Bezeichnung Natura 2000 bekannt ist, und das besondere Schutzgebiete gemäß der Richtlinie über wildlebende Vogelarten sowie gemäß der Richtlinie über natürliche Lebensräume vorgeschlagene Gebiete umfassen wird.


Ook verheugden zij zich erover dat de overeenkomst, na intensieve discussies en onderhandelingen, waarin moeilijke institutionele en technische problemen moesten worden opgelost, kon worden gesloten en ondertekend kort na de inwerkingtreding op 1 mei 1999 van het Verdrag van Amsterdam, waarbij het Schengenacquis en de samenwerking in het kader van Schengen in het raamwerk van de EU werd opgenomen.

Sie haben ferner begrüßt, daß das Übereinkommen nach intensiven Erörterungen und Verhandlungen zur Lösung schwieriger institutioneller und technischer Fragen kurz nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam am 1. Mai 1999, der die Integration des Schengen-Besitzstands und der Schengen-Zusammenarbeit in den EU-Rahmen bewirkt hat, gebilligt und unterzeichnet worden ist.


De Commissie vond dat het voorstel daartoe op het subsidiariteitsprincipe diende te worden gebaseerd en dat door middel van een transparante procedure en na open overleg met alle bij deze richtlijn betrokken partijen (lokale overheden, wetenschappers, consumenten, niet-gouvernementele organisaties) de nodige garanties in het voorstel moesten worden opgenomen.

Die Kommission wollte hierfür im Geiste der Subsidiarität einen in jeder Beziehung abgesicherten Vorschlag unterbreiten, der im Rahmen eines transparenten Verfahrens in einem offenen Dialog mit allen betroffenen Kreisen (Gebietskörperschaften, Wissenschaft, Verbraucher, Nichtregierungsorganisationen usw.) ausgearbeitet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden opgenomen moesten' ->

Date index: 2022-09-07
w