Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden toegepast gevaarlijke processen moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De algemene veiligheidsnormen voor producten moeten worden aangescherpt en toegepast, en er moeten specifieke normen voor gevaarlijke producten worden ontwikkeld of verbeterd.

Die Vorschriften zur allgemeinen Produktsicherheit müssen verstärkt und angewendet werden; zudem ist die Entwicklung und Verbesserung von Vorschriften über gefährliche Produkte vonnöten.


« [Het] besluitvormingsproces [zal] worden verstrengd voor wie tot de zwaarste straffen is veroordeeld, met name voor wie wordt veroordeeld tot dertig jaar, dan wel tot levenslange opsluiting met terbeschikkingstelling. De rechters zullen een uitspraak moeten doen waarmee ze allemaal instemmen. De beslissing moet dus eenparig worden genomen. Momenteel volstaat een gewone meerderheid. Voorts zullen de rechters van de strafuitvoeringsrechtbank worden bijgestaan door twee feitenrechters wanneer zij zich moeten uitspreken over een persoon ...[+++]

« [Der] Entscheidungsfindungsprozess wird für die zu den schwersten Strafen Verurteilten verstärkt, nämlich die zu einer Zuchthausstrafe von dreißig Jahren oder zu einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Personen. Die Richter müssen eine Entscheidung treffen, mit der sie alle einverstanden sind. Die Entscheidung muss also einstimmig getroffen werden. Derzeit genügt eine einfache Mehrheit. Außerdem werden zwei Tatsachenrichter das Strafvollstreckungsgericht ergänzen, wenn dieses den Fall einer zu dreißig Jahren oder einer lebenslänglichen Zuchthausstrafe verurteilten und überantworteten Person prüfen muss. Es handelt sich um zwei Korrektionalrichter, die täglich über die Strafzumessung befinden und also gut mi ...[+++]


Gevaarlijke afvalstoffen mogen niet als input worden gebruikt, tenzij is aangetoond dat de processen en technieken voor het verwijderen van alle gevaarlijke eigenschappen, als omschreven onder „criteria inzake verwerkingsprocessen en -technieken”, zijn toegepast.

Gefährliche Abfälle werden der Verwertung nicht zugeführt, es sei denn, die unter „Kriterien für Behandlungsverfahren und -techniken“ genannten Verfahren und Techniken zur Beseitigung aller gefahrenrelevanten Eigenschaften wurden nachweislich angewandt.


13. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

13. betont, dass der Substitutionsgrundsatz angewandt werden sollte, d.h. dass gefährliche Verfahren durch unbedenklichere ersetzt werden sollten und dies eine Verpflichtung für die Lebensmittelherstellungs- und -verarbeitungsindustrie sein sollte, um Risiken für die Arbeitnehmer, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden;


13. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

13. betont, dass der Substitutionsgrundsatz angewandt werden sollte, d.h. dass gefährliche Verfahren durch unbedenklichere ersetzt werden sollten und dies eine Verpflichtung für die Lebensmittelherstellungs- und -verarbeitungsindustrie sein sollte, um Risiken für die Arbeitnehmer, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden;


14. wijst er met nadruk op dat het vervangingsbeginsel moet worden toegepast; gevaarlijke processen moeten worden vervangen door veiliger processen; producenten en verwerkers van voedsel moeten hiertoe worden verplicht om gevaren voor werknemers, de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen;

14. betont, dass der Substitutionsgrundsatz angewandt werden sollte, d.h. dass gefährliche Verfahren durch unbedenklichere ersetzt werden sollten; dies sollte eine Verpflichtung für die Lebensmittelherstellungs- und -verarbeitungsindustrie sein, um Risiken für die Arbeitnehmer, die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden;


Wanneer de betrokken luchtverkeersleidingscentra niet aansluitbaar zijn op dezelfde datalinkdiensten, moeten geautomatiseerde processen voor logon-informatie en communicatie met de volgende luchtverkeersleidingseenheid worden toegepast teneinde deze eenheid in staat te stellen om gegevens te gaan uitwisselen met het luchtvaartuig.

Um es der nächsten Flugverkehrskontrollstelle zu ermöglichen, den Datenaustausch mit dem Luftfahrzeug zu beginnen, wenn die betreffenden Bezirkskontrollstellen nicht über einen gemeinsamen Datalink-Verbindungsdienst verfügen, sollten automatisierte Prozesse im Zusammenhang mit der Log-on-Information und Kommunikation mit der nächsten Stelle implementiert werden.


Regionale strategieën zouden zich daarom moeten concentreren op investeringen in OTO, innovatie en ondernemerschap, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat deze investeringen aansluiten op de economische ontwikkelingsbehoeften van de regio en dat de capaciteit aanwezig is om onderzoek om te zetten in verkoopbare producten, processen en diensten, dat technologieoverdracht en kennisuitwisseling plaatsvinden, dat ICT binnen het bedrijf ...[+++]

Die regionalen Strategien sollten deshalb die Mittel auf FtE-Investitionen, Innovation, Humankapital und Unternehmertum konzentrieren, dem Wirtschaftsentwicklungsbedarf der jeweiligen Region entsprechende Investitionen und die Fähigkeiten zur Umwandlung von Forschung in marktfähige Produkt-, Verfahrens- und Dienstleistungsinnovation gewährleisten, den Technologietransfer und Wissensaustausch steigern, die Entwicklung, Verbreitung und Nutzung der IKT in Unternehmen steigern und gewährleisten, dass Unternehmen, die in solche Waren und Dienstleistungen mit hohem Mehrwert investieren wollen ...[+++]


24. onderstreept dat het substitutiebeginsel van toepassing moet zijn op alle chemische stoffen die aanleiding geven tot bezorgdheid; chemische stoffen die gevaarlijk zijn, moeten worden vervangen door veiliger chemische stoffen, of er moeten alternatieve materialen of technologieën worden toegepast waarbij het gebruik van dergelijke chemische stoffen niet noodzakelijk is; deze vervanging moet voor producenten en gebrui ...[+++]

24. betont, dass das Substitutionsprinzip für alle Chemikalien gelten sollte, die zu Besorgnis Anlass geben; gefährliche Chemikalien sollten durch sicherere Chemikalien oder durch Materialien oder sicherere Technologien ersetzt werden, die ohne diese gefährlichen Stoffe auskommen; die Substitution sollte für Hersteller und nachgeschaltete Anwender zur Pflicht werden, um Risiken für Arbeitnehmer wie auch die menschliche Gesundheit und die Umwelt generell zu vermeiden;


Regionale strategieën zouden zich daarom moeten concentreren op investeringen in OTO, innovatie en ondernemerschap, waarmee kan worden gewaarborgd dat deze investeringen overeenkomen met de behoeften met betrekking tot economische ontwikkeling van de regio en leiden tot de vernieuwing van producten, processen en diensten, dat technologieoverdracht en kennisuitwisseling plaatsvinden, dat ICT binnen het bedrijfsleven wordt ontwikkeld, ver ...[+++]

Die regionalen Strategien müssen deswegen die Mittel auf Investitionen in FtE, Innovation und Unternehmertum konzentrieren, dem Wirtschaftsentwicklungsbedarf der jeweiligen Region entsprechende Investitionen und deren Umwandlung in Produkt-, Verfahrens- und Dienstleistungsinnovation gewährleisten, den Technologietransfer und Wissensaustausch steigern; die Entwicklung, Verbreitung und Nutzung von IKT in Unternehmen steigern und gewährleisten, dass Unternehmen, die in solche Waren und Dienstleistungen mit hohem Mehrwert investieren wollen, Zugang zu Finanzmi ...[+++]


w