Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
Door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Traduction de «worden twee vaststellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door de douaneautoriteiten gedane vaststellingen

von den Zollbehörden getroffene Feststellungen


vaststellingen en stortingen van ontvangsten

Feststellungen und Zahlungen der Einnahmen








geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert




bilateraal | in twee richtingen

bilateral(is) | beidseitig


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10° voor de toepassing van artikel 142, § 1, moeten de vaststellingen, op straffe van nietigheid, binnen de twee jaar plaatsvinden :

10. Für die Anwendung von Artikel 142 § 1 müssen die Feststellungen zur Vermeidung der Nichtigkeit binnen zwei Jahren erfolgen:


In het voortgangsverslag 2007 zijn twee belangrijke vaststellingen gedaan.

Der Fortschrittsbericht 2007 enthält zwei zentrale Feststellungen:


Gelukwensen voor mevrouw Svensson, die namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid de alarmbel luidt. Gelukwensen ook voor u, mijnheer de commissaris, voor uw eerdere vaststellingen en de oplossingen die u voorstelt ten behoeve van de gezondheid van 42 procent van de werkende mensen in de Unie, maar ook die van oudere vrouwen, die hun energie al hebben besteed aan twee verschillende beroepsactiviteiten: hun werk en ...[+++]

Gratulation an Frau Svensson, die im Namen des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter die Alarmglocke geläutet hat. Gratulation an Sie, Herr Kommissar, für die Einschätzungen, die Sie im Vorhinein vorgenommen haben, und für die Lösungen, die Sie vorgeschlagen haben, um Aufmerksamkeit für die Belange der Gesundheit von 42 % der berufstätigen Bevölkerung in der Union sowie für die Belange der älteren Frauen, die bereits ihren Beitrag an zwei Arbeitsplätzen, im Beruf und zu Hause, geleistet haben, zu erregen und eine entsprechende Initiative zu ergreifen.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het krachtens de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet vereist was dat de verjaringstermijn van twee jaar waarin het vroegere artikel 174, 10°, van de wet van 14 juli 1994 voorzag voor de vaststellingen bedoeld in artikel 141, § 1, 9°, van dezelfde wet, ook zou gelden voor de vaststellingen bedoeld in artikel 142, § 1, eerste lid, van dezelfde wet.

Aus den vorstehenden Erwägungen ergibt sich, dass es kraft der Artikel 10 und 11 der Verfassung nicht erforderlich war, dass die im früheren Artikel 174 Nr. 10 des Gesetzes vom 14. Juli 1994 für die Feststellungen im Sinne von Artikel 141 § 1 Nr. 9 desselben Gesetzes vorgesehene zweijährige Verjährungsfrist auch für die Feststellungen im Sinne von Artikel 142 § 1 Absatz 1 desselben Gesetzes gelten würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
// De door de Commissie in 2001 voorgestelde strategie voor de vennootschapsbelasting berust op twee fundamentele vaststellingen.

// Die von der Kommission 2001 vorgeschlagene Unternehmensteuer strategie basierte auf zwei grundlegenden Erwägungen.


In het rapport worden twee vaststellingen gedaan in verband met deze verkiezingen:

Im Bericht werden auf der Grundlage dieser Wahlen zwei Feststellungen getroffen:


In het rapport worden twee vaststellingen gedaan in verband met deze verkiezingen:

Im Bericht werden auf der Grundlage dieser Wahlen zwei Feststellungen getroffen:


In het rapport worden twee vaststellingen gedaan in verband met deze verkiezingen:

Im Bericht werden auf der Grundlage dieser Wahlen zwei Feststellungen getroffen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden twee vaststellingen' ->

Date index: 2021-08-02
w