Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Veronderstelde lastverdeling
Veronderstelde nationaliteit
Veronderstelde renteverandering
Veronderstelde wil

Traduction de «worden verondersteld zodat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Centraal Meldpunt voor Veronderstelde Integriteitsschendingen

Zentrale Kontaktstelle für mutmaßliche Integritätsbeeinträchtigungen


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobiles Marketing


veronderstelde lastverdeling

angenommene Verteilung der Ladung


veronderstelde renteverandering

angenommene Zinssatzänderung


veronderstelde nationaliteit

Glaubhaftmachung der Staatsangehörigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de procedure voor de verlening van vergunningen werd het bezit van een concessie verondersteld, zodat deze procedure dezelfde gebreken heeft als die welke de verlening van concessies aantasten.

Nach dem in Italien angewandten Verfahren setzte die Erteilung einer polizeilichen Genehmigung den Besitz einer Konzession voraus, womit dem polizeilichen Genehmigungsverfahren die gleichen Mängel wie der Konzessionsvergabe anhaften.


Het groeipotentieel van de Roemeense economie, van de energiebronnen en de natuurlijke hulpbronnen in het algemeen, zijn aantrekkingskracht en de toegankelijkheid van het land zijn een voordeel voor de onderlinge afhankelijkheid van de Europese economieën en wij rekenen op de solidaire steun van de oudere lidstaten zodat de Roemeense hulpbronnen, na enige veronderstelde en tijdelijke meningsverschillen, in al hun potentieel een voo ...[+++]

Das Wachstumspotenzial der rumänischen Wirtschaft, der Energieressourcen und der natürlichen Ressourcen insgesamt, ihre Attraktivität und territoriale Zugänglichkeit sind für die wechselseitige Abhängigkeit der europäischen Volkswirtschaften von Vorteil, und wir zählen auf die solidarische Unterstützung der älteren Mitgliedstaaten, damit die rumänischen Ressourcen über spekulative und zeitweilige Meinungsverschiedenheiten hinweg ihr wahres Potenzial zum Wohle der Union entfalten können.


Bij dit voorbeeld wordt verondersteld dat er 122 stemmen zijn uitgebracht ten gunste van de orde van voordracht, zodat het aantal individueel toe te kennen lijststemmen aan de verkozenen van de lijst : (122 x 7) = 427

Wenn davon ausgegangen wird, dass 122 Stimmen die Vorschlagsreihenfolge unterstützen, so beträgt die Anzahl der individuell an die Kandidaten der Liste zu vergebenden Listenstimmen: (122 x 7) / 2 = 427.


Integendeel, zij voert aan dat, hoewel de term « aanvangs- » niet voorkomt in het decreet betreffende het gesubsidieerd vrij onderwijs, hij er dient te worden verondersteld zodat de twee teksten een identieke toepassing krijgen.

Im Gegenteil, sie führt an, dass, obwohl der Ausdruck « Anfangs- » im Dekret über das subventionierte freie Unterrichtswesen nicht vorkommt, von diesem Ausdruck ausgegangen werden müsse, so dass beide Texte identisch angewandt würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mocht de groei hoger uitvallen dan in het geactualiseerde programma wordt verondersteld, dan verwacht de Raad dat Italië betere begrotingsresultaten behaalt dan gepland, zodat de schuldquote sneller tot de referentiewaarde van 60% van het BBP kan worden verlaagd.

Sollte die Wirtschaft stärker wachsen, als im aktualisierten Programm angenommen, so erwartet der Rat, daß Italien bessere Haushaltsergebnisse als geplant erzielt und daraufhin den Schuldenquotenabbau in Richtung auf den Referenzwert von 60 % beschleunigt.


« doordat het aangevochten koninklijk besluit van 4 februari 1997 en zijn bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit zich zonder zichtbare, uitgesproken of toelaatbare verantwoording ertoe beperkt voor 1997 aan de farmaceutische bedrijven die met vergoedbare geneesmiddelen in 1996 een omzet op de Belgische markt hebben verwezenlijkt, een ' heffing ' op te leggen, gelijk aan 1 pct. van die omzet, terwijl het zich ervan onthoudt voor hetzelfde jaar enige bijdrage te eisen, enerzijds, van de apothekers met een voor het publiek toegankelijke officina alsook van de geneesheren die een vergunning hebben om een geneesmiddelendepot te houden en, anderzijds, ...[+++]

« indem der angefochtene königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und sein Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, rechtswidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass sich ohne ersichtliche, erklärte oder zulässige Begründung darauf beschränkt, für 1997 den pharmazeutischen Unternehmen, die mit erstattungsfähigen Arzneimitteln 1996 einen Umsatz auf dem belgischen Markt getätigt haben, eine ' Abgabe ' in Höhe von einem Prozent von diesem Umsatz aufzuerlegen, während er für dasselbe Jahr keinerlei Beitrag verlangt von einerseits den Apothekern, die eine für die Öffentlichkeit zugängliche Apotheke betreiben, sowie den Ärzten, die ermächtigt sind, ein Arztneimitteldepot zu führen, und andererseits den zugelassenen ...[+++]


In dit verband zij erop gewezen, dat gedurende het onderzoektijdvak geen door de bedrijfstak van de Gemeenschap vervaardigde faxapparaten voor persoonlijk gebruik werden uitgevoerd naar de bij deze procedure betrokken exporterende landen, zodat kan worden verondersteld dat de toegang tot de markt van deze landen belemmerd is.

Hier ist darauf hinzuweisen, daß im Untersuchungszeitraum keine vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hergestellten Faxgeräte für den Privatgebrauch in die von dieser Untersuchung betroffenen Ausfuhrländer ausgeführt wurden, was zu der Annahme führen könnte, daß kein freier Zugang zu den Märkten dieser Länder besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden verondersteld zodat' ->

Date index: 2024-07-26
w