Het voorstel van de Commissie is veeleer opgesteld vanuit de belangen van de landen met grote productieoverschotten dan vanuit de belangen van de kleinere landen die niet eens genoeg suikerbieten produceren om in hun eigen consumptie te voorzien, zoals het geval is met Portugal, en dat geeft maar weer eens aan dat landen als Portugal niet de oorzaak zijn van de verstoringen van de internationale markt.
Die Tatsache, dass der Kommissionsvorschlag eher vom Standpunkt der Interessen der großen, Überschuss erzeugenden Länder aus als der kleineren Länder verfasst wurde, die noch nicht einmal genug Zuckerrüben produzieren, um den eigenen Bedarf zu decken, wie beispielsweise Portugal, erinnert uns daran, dass es nicht Länder wie Portugal sind, die den internationalen Markt aus dem Gleichgewicht bringen.