Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden voorzien zoals mevrouw gillig » (Néerlandais → Allemand) :

Daarbij moet worden voorzien, zoals mevrouw Gillig al gezegd heeft, in een overgangsperiode tijdens welke met de landen waarheen wordt geëxporteerd, inderdaad naar een oplossing wordt gezocht.

Hierfür ist, wie Frau Gillig bereits sagte, eine Übergangsperiode erforderlich, in der gemeinsam mit den betreffenden Ländern, in die Sozialleistungen exportiert werden, nach einer Lösung gesucht wird.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Oettinger, al bij de stresstests voor de banken was er, zoals we allemaal weten, zo veel speling voorzien dat alle onderzochte instellingen een goede kans maakten om een redelijk resultaat te boeken.

- Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Bereits bei den Bankenstresstests war der Spielraum, wie wir wissen, so großzügig gestaltet, dass möglichst alle untersuchten Institute einigermaßen gut abschneiden konnten.


Het regionaal beleid dient zich, zoals mevrouw Hübner zojuist aangaf, actief voor te bereiden op de midterm review, hetgeen niet meer dan realistisch is, als het om de noodzakelijke financiële kaders als gevolg van de voorziene uitbreiding gaat.

Wie Frau Kommissarin Hübner gerade äußerte, muss sich die Regionalpolitik aktiv auf die Halbzeitprüfung vorbereiten, was im Hinblick auf die erforderlichen Finanzrahmen aufgrund der vorgeschlagenen Erweiterung mehr als realistisch ist.


Ik steun de Nederlandse collega’s in hun bijzondere positie en, zoals ik al zei, in het mondeling amendement dat mevrouw Gillig heeft ingediend wordt daarmee enigszins rekening gehouden.

Ich habe für die besondere Situation der niederländischen Kollegen Verständnis, und wie ich sagte, wird der von Frau Gillig eingereichte mündliche Änderungsantrag etwa in diese Richtung gehen.


Mevrouw Gillig, maar ook anderen, zoals de heer Markov en de heer Ésclope, hebben zich ongerust betoond over de werkgelegenheid.

Frau Gillig, aber auch andere, zum Beispiel Herr Markov und Herr Esclopé, äußerten ihre Besorgnis über die Beschäftigung.


Mevrouw Scrivener verklaarde dat: "de Commissie niet, zoals aanvankelijk was voorzien, vóór het eind van het jaar met voorstellen zal komen omdat dit te vroeg is.

Frau Scrivener erklärte: "Die Kommission wird schließlich doch keine Vorschläge bis Jahresende präsentieren, obwohl es anfangs so vorgesehen war, denn die Zeit ist noch nicht reif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden voorzien zoals mevrouw gillig' ->

Date index: 2023-09-26
w