Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden zij behandeld in twee aparte verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze twee vragen staan met elkaar in verband, al worden zij behandeld in twee aparte verslagen.

Beide Fragen sind miteinander verknüpft, obwohl sie in zwei unterschiedlichen Berichten behandelt werden.


« Schenden artikel 38 § 6, leden 2 en 3 van de Wegverkeerswet (wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) - in de interpretatie dat voor de toepassing van deze bepalingen enkel vereist is dat de beklaagde, na bij een in kracht van gewijsde getreden vonnis veroordeeld te zijn voor een van de in artikel 38 § 6, eerste lid, Wegverkeerswet vermelde misdrijven, binnen een termijn van drie jaar ...[+++]

« Verstößt Artikel 38 § 6 Absätze 2 und 3 des Straßenverkehrsgesetzes (Gesetz vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei) - dahin ausgelegt, dass zur Anwendung dieser Bestimmungen nur erforderlich ist, dass der Angeklagte, nachdem er in einem formell rechtskräftig gewordenen Urteil wegen eines der in Artikel 38 § 6 Absatz 1 des Straßenverkehrsgesetzes erwähnten Verstöße verurteilt wurde, innerhalb von einer Frist von drei Jahren nach dem Tag der Verkündung dieses Urteils erneut zwei oder mehrere dieser Verstöße begeht, ohne dass erforderlich ist, dass der erbrachte Beweis der neu begangenen Verstöße im Voraus in einem formell rech ...[+++]


(2) Wanneer PM en PM overeenkomstig artikel 8 in hetzelfde meetstation worden gemeten, moeten zij worden beschouwd als twee aparte bemonsteringspunten.

(2) Werden PM und PM im Einklang mit Artikel 8 an der gleichen Messstation gemessen, so ist diese als zwei gesonderte Probenahmestellen anzusehen.


Aanpassing omdat notulen en aangenomen teksten twee afzonderlijke documenten zijn, die in twee aparte artikelen behandeld moeten worden (zie amendement inzake nieuw artikel 172bis).

Anpassung der Geschäftsordnung, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass es sich beim Protokoll und bei den angenommenen Texten um zwei unterschiedliche Dokumente handelt (siehe den Vorschlag für einen neuen Artikel 172 a).


Morgen zal de werkgroep van het Parlement die zich met deze kwestie bezighoudt, helaas twee aparte verslagen publiceren.

Morgen wird die Arbeitsgruppe des Parlaments, die sich mit diesen Fragen beschäftigt, bedauerlicherweise zwei gesonderte Berichte veröffentlichen.


Over het algemeen beslaat het verslag te veel totaal verschillende sectoren die naar mijn mening in aparte verslagen behandeld moeten worden.

Allgemein gesehen erstreckt sich der Bericht über zu viele völlig unterschiedliche Bereiche, die meiner Ansicht nach Gegenstand spezifischer Berichte sein sollten.


Over het algemeen beslaat het verslag te veel totaal verschillende sectoren die naar mijn mening in aparte verslagen behandeld moeten worden.

Allgemein gesehen erstreckt sich der Bericht über zu viele völlig unterschiedliche Bereiche, die meiner Ansicht nach Gegenstand spezifischer Berichte sein sollten.


Bovendien voeren zij aan dat twee categorieën van personen die zich ten aanzien van de bestreden bepaling in wezenlijk verschillende situaties bevinden, namelijk het personeel van de politiediensten dat tot het operationele kader behoort en het personeel van de politiediensten dat tot het logistieke en administratieve kader behoort, op identieke wijze worden behandeld.

Ausserdem führen sie an, dass zwei Kategorien von Personen, die sich hinsichtlich der angefochtenen Bestimmung in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, nämlich das dem einsatzfähigen Kader der Polizeidienste angehörende Personal und das dem logistischen und administrativen Kader der Polizeidienste angehörende Personal, auf völlig gleiche Weise behandelt würden.


Bovendien voeren zij aan dat twee categorieën van personen die zich ten aanzien van de bestreden bepaling in wezenlijk verschillende situaties bevinden, namelijk het personeel van de politiediensten dat tot het operationele kader behoort en het personeel van de politiediensten dat tot het logistieke en administratieve kader behoort, op identieke wijze worden behandeld.

Ausserdem führen sie an, dass zwei Kategorien von Personen, die sich hinsichtlich der angefochtenen Bestimmung in wesentlich unterschiedlichen Situationen befänden, nämlich das dem einsatzfähigen Kader der Polizeidienste angehörende Personal und das dem logistischen und administrativen Kader der Polizeidienste angehörende Personal, auf völlig gleiche Weise behandelt würden.


3.1.1. De in lid 3 b) van dit artikel gegeven definitie van het begrip "elektronisch geld" is onbevredigend, aangezien twee producten die eigenlijk apart zouden moeten worden behandeld, onder één noemer worden gebracht, zoals eerder al is opgemerkt in paragraaf 2.2 t/m 2.7. De definities onder 3 b) iii) (elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten) en 3 b) iv) (gecreëerd voor het verrichten van elekt ...[+++]

3.1.1. Die Bestimmung des Begriffs "elektronisches Geld" nach Absatz 3 Buchstabe b) dieses Artikels ist offenbar unbefriedigend, da hierdurch zwei Produkte unter einer Bezeichnung zusammengefaßt werden, die in Wirklichkeit, wie oben (Punkt 2.2 bis 2.7) ausgeführt, unterschieden werden müssen. Die Begriffsbestimmungen in Absatz 3 Buchstabe b) Ziffer iii) (elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten) und Ziffer iv) (elektronische Transfers von Kleinbetragszahlungen) eignen sich gut für vorausbezahlte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden zij behandeld in twee aparte verslagen' ->

Date index: 2023-01-04
w