Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt artikel 42bis ingevoegd » (Néerlandais → Allemand) :

2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt de zin "Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en, anderzijds, de uitgaven in verband met de aankoop van de groene certificaten bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, met inbegrip van de lasten bedoeld in paragraaf 9" vervangen door de zin "Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de o ...[+++]

2° in Paragraf 2 Absatz 2 wird der Satz "Diese Position ergibt sich aus der Differenz zwischen den als Einnahmen verbuchten Beträgen einerseits, die infolge der Anwendung des Tarifaufschlags nach Artikel 42bis, § 1 erzielt wurden, und den Ausgaben infolge des Ankaufs der in § 1, Absatz 2 genannten grünen Zertifikate einschließlich der Lasten nach § 9 andererseits". durch folgenden Satz ersetzt: "Diese Position ergibt sich aus der Differenz zwischen den als Einnahmen gebuchten Beträgen einersei ...[+++]


Deze toestand is het resultaat van het verschil tussen, enerzijds, de bedragen geboekt in de opbrengsten uit de toepassing van de toeslag bedoeld in artikel 42bis, § 1 en, anderzijds, de uitgaven in verband met de terugbetaling van de vrijstellingen bedoeld in artikel 42bis, § § 5 tot 9, de lasten bedoeld in artikel 42, § 9, de aankoopuitgaven van de groene certificaten in de titel van artikel 34, 4°, d) en f), met uitzondering van de bedragen i.v.m. de groene certificaten verkocht door de beheerder van het plaatselijke transmissienet in het kader van het ...[+++]

Diese Position ergibt sich aus der Differenz zwischen den als Einnahmen gebuchten Beträgen einerseits, die infolge der Anwendung des Tarifaufschlags nach Artikel 42bis § 1 erzielt wurden, und den Ausgaben, die auf die Erstattung der Befreiungen nach Artikel 42bis § § 5 bis 9 zurückzuführen sind, den Lasten nach Artikel 42 § 9 und den Ausgaben für den Ankauf von grünen Zertifikaten nach Artikel 34 Ziffer 4 Buchstaben d und f andererseits, unter Ausschluss der Beträge in Verbindung mit den grüne ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende uitvoering van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de Hulp van de Staat aan de slachtoffers van terrorisme betreft.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 16. Februar 2017 zur Ausführung von Artikel 42bis des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, was die Staatshilfe für Terroropfer betrifft.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de Hulp van de Staat aan de slachtoffers van terrorisme betreft. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ - 16. FEBRUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Ausführung von Artikel 42bis des Gesetzes vom 1. August 1985 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen, was die Staatshilfe für Terroropfer betrifft - Deutsche Übersetzung


FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE - 16 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985. - Duitse vertaling

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ - 16. FEBRUAR 2017 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Verfahrens, gemäß dem der König einen Terrorakt im Sinne von Artikel 42bis des Gesetzes vom 1. August 1985 anerkennen kann - Deutsche Übersetzung


Art. 2. In Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een artikel 42bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 2 - In Kapitel II desselben Erlasses wird ein Artikel 42bis mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 18. Binnen hoofdstuk 10 van hetzelfde decreet met als opschrift " Bevordering van de hernieuwbare energiebronnen en van de kwaliteitswarmtekrachtkoppeling" , wordt een artikel 42bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 18 - Es wird ein Artikel 42bis mit folgendem Wortlaut in Kapitel 10 desselben Dekrets " Förderung der erneuerbaren Energieträger und der hochwertien Kraft/Wärme-Kopplung" eingefügt:


Art. 27. In " Hoofdstuk IX : Bevoegdheden van de provincies, agglomeraties en gemeenten" van hetzelfde Wetboek, respectievelijk gewijzigd bij de wet van 7 juli 1972 en de wet van 8 augustus 1980, wordt er een artikel 42bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 27 - In " Kapitel XIII: Befugnisse der Provinzen, der Agglomerationen und der Gemeinden" desselben Gesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz 7. Juli 1972 bzw. durch das Gesetz vom 8. August 1980, wird ein wie folgt verfasster Artikel 42bis eingefügt:


Art. 2. In hoofdstuk II van het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2012 houdende wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 september 2007 tot organisatie van de verhuur van woningen beheerd door de " Société wallonne du Logement" (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of de openbare huisvestingsmaatschappijen en tot invoering van mutatieregels voor huurovereenkomsten met een onbepaalde duur, wordt artikel 42bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 2 - In Kapitel II des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2012 zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. September 2007 über die Vermietung der von der " Société wallonne du Logement" oder von den Wohnungsbaugesellschaften öffentlichen Dienstes verwalteten Sozialwohnungen und zur Einführung von Regeln des Wohnungswechsels bei unbefristeten Mietverträgen wird ein Artikel 42bis mit folgenden Wortlaut eingefügt:


Art. 6. Er wordt in hetzelfde Wetboek een artikel 42bis ingevoegd, luidend als volgt :

Art. 6 - Es wird ein Artikel 42bis mit folgendem Wortlaut in dasselbe Gesetzbuch eingefügt:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt artikel 42bis ingevoegd' ->

Date index: 2022-10-15
w