Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt beoogd zeven bestaande richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

Tegen de achtergrond van de resultaten van een eerste evaluatie van het aan de GREB's voor 2003-2005 gegeven gevolg zoals deze in het tenuitvoerleggingsverslag [2] zijn gepresenteerd en in het licht van de richtlijnen die tijdens de voorjaarsbijeenkomst van 2004 van de Europese Raad zijn verstrekt, wordt met deze aanbeveling beoogd de bestaande strategie te actualiseren en aan te vullen.

Unter Berücksichtigung der im Umsetzungsbericht [2] erfolgten ersten Bewertung der Maßnahmen zur Umsetzung der allgemeinen Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2003-05 und der Leitlinien der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 wird die bestehende Strategie mit dieser Empfehlung aktualisiert und vervollständigt.


– (CS) Met het verslag over voedselinformatie wordt beoogd zeven bestaande richtlijnen en één verordening op een lijn te brengen en meer duidelijkheid te scheppen in de geldende voorschriften op Europees en nationaal niveau.

– (CS)Der Bericht über die Kennzeichnung von Lebensmitteln hat das Ziel, sieben bestehende Richtlinien und eine Verordnung zu vereinen und die aktuellen Vorschriften auf europäischer und nationaler Ebene klarzustellen.


Met de voorliggende verordening wordt beoogd de bestaande richtlijnen te herzien en aldus te komen tot vereenvoudiging van de voorwaarden voor het in de handel brengen van bouwproducten.

Ziel der vorgelegten Verordnung ist die Änderung der bestehenden Richtlinie und somit die Vereinfachung der Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten.


In 2005 ging de Commissie over tot een herziening van de IPPC Richtlijn, die resulteerde in een voorstel voor een richtlijn inzake industriële emissies, waarbij zeven bestaande richtlijnen over dit onderwerp werden herzien en in één enkele richtlijn tezamen gebracht.

2005 überprüfte die Kommission die IPPC-Richtlinie. Daraus ging der Vorschlag für eine Richtlinie über Industrieemissionen hervor, mit dem sieben verschiedene Richtlinien zum Thema Industrieemissionen überarbeitet und zusammengefasst wurden.


19. wijst het idee van de totstandbrenging van één Europese spoorwegruimte af, waarmee onder het mom van het scheppen van een interne markt door het herschikken van bestaande richtlijnen, wordt beoogd het openbaar vervoer aan concurrentie te onderwerpen, privatisering te bevorderen en bevoegdheden op spoorweggebied te scheiden, hetgeen een uitnodiging is tot het versnipperen van werkzaamheden en de bijbehorende kennis van de spoorwegveiligheid;

19. lehnt das Konzept der Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums ab, mit dem unter dem Vorwand der Schaffung eines Binnenmarkts durch eine Neufassung der bestehenden Richtlinien beabsichtigt wird, den öffentlichen Verkehr dem Wettbewerb zu unterwerfen, die Privatisierung zu fördern und die Zuständigkeiten im Eisenbahnverkehr zu entkoppeln, was eine konkrete Fragmentierung von Arbeitsplätzen und damit zusammenhängender Fachkenntnis in Bezug auf die Sicherheit im Schienenverkehr mit sich bringen wird;


De belangrijkste doelstelling van de richtlijn, waarin zeven bestaande richtlijnen betreffende gelijke kansen en gelijke behandeling in één instrument zijn samengebracht, is de wetgeving leesbaarder en toegankelijker te maken, de rechtsonzekerheid te verminderen door relevante jurisprudentie van het Hof van Justitie in de wetgeving te verwerken, en meer duidelijkheid te scheppen.

Diese Richtlinie, mit der sieben geltende Richtlinien im Bereich der Chancengleichheit und der Gleichbehandlung in einer einzigen Richtlinie zusammengefasst werden, soll der besseren Lesbarkeit der Rechtstexte und damit dem besseren Zugang zum Gemeinschaftsrecht, der Verringerung der Rechtsunsicherheit durch Einbeziehung der einschlägigen Rechtsprechung des Gerichtshofs und der Verbesserung der Klarheit dienen.


Het is hoog tijd dat de Commissie het initiatief neemt om de bestaande richtlijnen te herzien, zodat ze het beoogde effect hebben.

Es ist an der Zeit, dass die Kommission die Initiative ergreift, um die vorhandenen Richtlinien zu überprüfen und sicherzustellen, dass sie wie beabsichtigt wirken.


Het oorspronkelijke pakket maatregelen inzake de spoorweginfrastructuur, dat op 22 juli 1998 door de Commissie was goedgekeurd, omvatte drie voorstellen voor richtlijnen waarmee niet alleen werd beoogd het bestaande communautaire juridische kader voor de spoorwegsector aan te vullen, maar ook een duidelijk regelgevingskader te verschaffen voor het organiseren van de heffing van toegangsrechten en het bevorderen van een efficiënt gebruik van de infrastructuur.

Das ursprüngliche Paket zur Eisenbahninfrastruktur, das die Kommission am 22. Juli 1998 angenommen hatte, bestand aus drei Richtlinienvorschlägen, mit denen nicht nur der bestehende gemeinschaftliche Rechtsrahmen im Eisenbahnsektor vervollständigt werden sollte, sondern die auch eindeutige Regeln für die Organisation der Zugangsrechte schaffen und eine effiziente Nutzung der Infrastruktur fördern sollten.


Met de voorstellen wordt beoogd de bestaande verticale richtlijnen te herformuleren en te vereenvoudigen, dit met het oog op de werking van de interne markt, in het bijzonder ten aanzien van de verschillende algemene richtlijnen die van toepassing zijn op elk voedingsmiddel en die na de verticale richtlijnen zijn aangenomen.

Die Vorschläge bezwecken eine Überarbeitung und Vereinfachung der bestehenden vertikalen Richtlinien im Sinne eines reibungslosen Funktionierens des Binnenmarkts und insbesondere eine Angleichung an die verschiedenen allgemeinen Richtlinien, die für alle Lebensmittel gelten und die später als die vertikalen Richtlinien angenommen wurden.


Met dit voorstel wordt beoogd de voorwaarden voor een echte interne markt te scheppen, een hoog niveau van consumentenbescherming te bieden en de duidelijkheid van de EG-regelgeving te verbeteren middels een herschikking van de drie bestaande richtlijnen inzake consumentenkrediet (87/102/EEG , 90/88/EEG en 98/8/EG ).

Der Vorschlag zielt darauf ab, die Voraussetzungen für einen echten Binnenmarkt zu schaffen, ein hohes Maß an Verbraucherschutz zu gewährleisten und die EG-Rechtsvorschriften durch eine Neufassung der drei geltenden Richtlinien über Verbraucherkreditverträge (87/102/EWG , 90/88/EWG und 98/8/EG ) klarer zu gestalten.


w