Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer francesco giarraffa » (Néerlandais → Allemand) :

Bij besluit van de secretaris-generaal van 28 juni 2017 wordt de heer Francesco Giarraffa, attaché, vanaf 1 oktober 2017 in ruste gesteld.

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 28. Juni 2017 wird Herr Francesco Giarraffa, Attaché, ab dem 1. Oktober 2017 in den Ruhestand versetzt.


de heer Francesco PERONI, Assessore della Regione Friuli Venezia Giulia

Herr Francesco PERONI, Assessore della Regione Friuli Venezia Giulia,


Bij ministeriële besluiten van 31 augustus 2005 worden op 1 augustus 2004 in vast verband benoemd tot attaché de dames Christèle Charlet, Cécile Gendarme, Liliane Henderickx, Anne Mertens, Geneviève Michel, Laetitia Ory, Isabelle Pierre, Valérie Putzeys, Christine Renard en Marilyne Steels alsook de heren Vincent Daumerie, Xavier Dubois, André Dumonceau, Stéphane Fermine, Francesco Giarraffa, José Guillaume, Ol ...[+++]

Durch Ministerialerlasse vom 31. August 2005 werden Frau Christèle Charlet, Frau Cécile Gendarme, Frau Liliane Henderickx, Frau Anne Mertens, Frau Geneviève Michel, Frau Laetitia Ory, Frau Isabelle Pierre, Frau Valérie Putzeys, Frau Christine Renard, Frau Marilyne Steels, Herr Vincent Daumerie, Herr Xavier Dubois, Herr André Dumonceau, Herr Stéphane Fermine, Herr Francesco Giarraffa, Herr José Guillaume, Herr O ...[+++]


Bij besluiten van de secretaris-generaal van 5 augustus 2004 worden de volgende personen op 1 augustus 2004 tot de stage toegelaten in de hoedanigheid van attaché : Pascale Bridoux, Christele Charlet, Bénédicte Dusart, Cécile Gendarme, Liliane Henderickx, Anne Mertens, Geneviève Michel, Laetitia Ory, Isabelle Pierre, Valérie Putzeys, Christine Renard en Marilyne Steels evenals de heren Jean-François Bolen, Vincent Daumerie, Xavier Dubois, André Dumonceau, Stéphane Fermine, Francesco ...[+++]

Durch Erlasse des Generalsekretärs vom 5. August 2004 werden Frau Pascale Bridoux, Frau Christele Charlet, Frau Bénédicte Dusart, Frau Cécile Gendarme, Frau Liliane Henderickx, Frau Anne Mertens, Frau Geneviève Michel, Frau Laetitia Ory, Frau Isabelle Pierre, Frau Valérie Putzeys, Frau Christine Renard und Frau Marilyne Steels sowie Herr Jean-François Bolen, Herr Vincent Daumerie, Herr Xavier Dubois, Herr André Dumonceau, Herr Stéphane Fermine, Herr Francesco Giarraffa ...[+++], Herr José Guillaume, Herr Olivier Kinnen, Herr Damien Lechat, Herr Vincent Léonard, Herr Alain Licoppe, Herr Olivier Marcq, Herr Giuseppe Monachino, Herr Jean-Christophe Philippe, Herr Hervé Pierret, Herr Olivier Remacle, Herr Xavier Schiefer, Herr Bernard Siebertz, Herr Ivan Thienpont, Herr Benoît Wanzoul und Herr Pierre-Michaël Warnier am 1. August 2004 als Attaché auf Probe zugelassen


Bij ministerieel besluit van 15 juli 2004 wordt de heer Francesco Mirasola, woonachtig Avenue Albert 1 62, te 1420 Eigenbrakel, als zonneboilerinstallateur erkend.

Durch Ministerialerlass vom 15. Juni 2004 wird Herrn Francesco Mirasola, wohnhaft Avenue Albert 1 62, in 1420 Braine-l'Alleud, die Zulassung als Installateur von Solaranlagen zur Warmwasserbereitung gewährt.


A. overwegende dat de heer Francesco Musotto bij de vijfde Europese verkiezingen van 10 t/m 13 juni 1999 is verkozen tot lid van het Europees Parlement en dat zijn geloofsbrieven als lid op 13 december 1999 door het Europees Parlement zijn onderzocht,

A. in der Erwägung, dass Herr Francesco Musotto in der 5. Direktwahl vom 10. bis 13. Juni 1999 zum Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt wurde, und dass sein Mandat durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft wurde,


over het verzoek om verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Francesco Musotto (2002/2201(IMM))

über den Antrag auf Verteidigung der parlamentarischen Immunität und der Vorrechte von Francesco Musotto (2002/2201(IMM))


Op 2 september 2002 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat hij op 29 augustus 2002 een brief van de heer Francesco Musotto had ontvangen met het verzoek aan het Parlement om te interveniëren ter verdediging van zijn parlementaire immuniteit.

In der Sitzung vom 2. September 2002 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass er am 29. August 2002 ein Schreiben von Herrn Francesco Musotto erhalten hatte, in dem dieser beantragte, dass das Europäische Parlament zur Verteidigung seiner parlamentarischen Immunität tätig werde.


Italië: // De heer Francesco Margiotta Broglio / de heer Diego Ungaro*

Italien: // Herr Francesco Margiotta Broglio / Herr Diego Ungaro*


Italië: // De heer Francesco Margiotta Broglio / de heer Diego Ungaro*

Italien: // Herr Francesco Margiotta Broglio / Herr Diego Ungaro*




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer francesco giarraffa' ->

Date index: 2021-03-06
w