Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt de heer werner zimmermann » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1 - In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "De heer André Callewaert (CGSP)" vervangen door de woorden "De heer Werner Thissen (CGSP)" en worden de woorden "Mevr. Monique Pirotton (CGSP)" vervangen door de woorden "de heer Michael Vahlefeld (CGSP)".

Artikel 1 - In Artikel 2 Absatz 2 des Erlasses der Regierung vom 22. Mai 2013 zur Bestellung der Mitglieder der Einspruchskammer für das Gemeinschaftsunterrichtswesen werden die Wortfolge "Herr André Callewaert (CGSP)" durch die Wortfolge "Herr Werner Thissen (CGSP)" und die Wortfolge "Frau Monique Pirotton (CGSP)" durch die Wortfolge "Herr Michael Vahlefeld (CGSP)" ersetzt.


De heer Bernd Despineux beëindigt het mandaat van de heer Werner Zimmermann.

Herr Bernd Despineux führt das Mandat von Herrn Werner Zimmermann zu Ende.


Artikel 1. Krachtens artikel 5, § 1 van het decreet van 26 juni 2000 houdende oprichting van een Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap wordt de heer Bernd Despineux op voordracht van de meerderheid van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap tot voorzitter van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap benoemd als opvolger van de heer Werner Zimmermann.

Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 5, § 1, des Dekretes vom 26. Juni 2000 zur Schaffung eines Wirtschafts und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird auf Vorschlag der Mehrheit der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft Herr Bernd Despineux als Nachfolger von Herrn Werner Zimmermann als Präsident des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 6 oktober 2005, wordt de heer Werner Zimmermann, Stockem 30a, in 4700 Eupen, op eenstemmig voorstel van de leden van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap, tot voorzitter van de Sociaal-Economische Raad van de Duitstalige Gemeenschap benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 6. Oktober 2005 wird Herr Werner Zimmermann, Stockem 30a, in 4700 Eupen, aufgrund eines einstimmigen Vorschlages der Mitglieder des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft zum Präsidenten des Wirtschafts- und Sozialrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft ernannt.


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te maken.

Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jetzt in die Praxis umsetzen, möglich zu machen.


Dat lijkt mij een goede aanleiding om de mensen te bedanken die het initiatief in die eerste paar decennia van de Europese integratie hebben genomen: de heer Werner in 1970, voor het eerste verslag over de Economische en Monetaire Unie; Valéry Giscard d’Estaing en Helmut Schmidt in de jaren zeventig en tachtig; en natuurlijk Jacques Delors en alle personen die met hem hebben samengewerkt om het Verdrag van Maastricht en het idee van de Economische en Monetaire Unie op zich dat wij nu ontwikkelen mogelijk te maken.

Das ist für mich ein Grund, um jenen Personen zu danken, die diese Initiative in den ersten Jahrzehnten des europäischen Aufbaus ins Leben gerufen haben: Herrn Werner im Jahr 1970 für den ersten Bericht über die Wirtschafts- und Währungsunion; Valéry Giscard d'Estaing und Helmut Schmidt in den Siebzigern und Achtzigern; natürlich Jacques Delors und allen, die an seiner Seite beigetragen haben, den Maastricht-Vertrag und die Idee der Wirtschafts- und Währungsunion, die wir jetzt in die Praxis umsetzen, möglich zu machen.


Art. 2. De heer Werner Zimmermann wordt benoemd tot voorzitter van het subregionale comité voor tewerkstelling en vorming van Sankt Vith, ter vervanging van de heer Hubert Hennes, ontslagnemend, wiens mandaat hij zal beëindigen.

Art. 2 - Herr Werner Zimmermann wird anstelle von Herrn Hubert Hennes, rücktretend, dessen Mandat er beendet, zum Vorsitzenden des Subregionalen Ausschusses für Berufsbildung und Arbeitsbeschaffung von Sankt Vith ernannt.


Bij besluit van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap van 29 januari 1998 wordt de heer Werner Zimmermann, Neustrasse 119, 4700 Eupen op eenstemmig voorstel van de leden van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith, gedaan op 16 december 1997, tot voorzitter van het Subregionaal Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming in Sankt Vith benoemd.

Durch Erlass der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 29. Januar 1998 wird Herr Werner Zimmermann, Neustrasse 119 in 4700 Eupen aufgrund eines einstimmigen Vorschlages der Mitglieder des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith vom 16. Dezember 1997 zum Präsidenten des Subregionalen Ausschusses für Arbeitsbeschaffung und Ausbildung in Sankt Vith ernannt.


(b) Nr. 11/96, ingediend door de heer Karl-Werner Siebler (Duitser), over problemen bij het verkrijgen van een verblijfsvergunning in Frankrijk,

(b) Nr. 11/96, eingereicht von Herrn Karl-Werner Siebler, deutscher Staatsangehörigkeit, zu Problemen bei der Beantragung einer Aufenthaltserlaubnis in Frankreich,


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste Minister, Minister van Buitenlandse Zaken de heer Robert URBAIN Minister van Buitenlandse Handel en Europese Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTRØM MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Staatsminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : d ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepremierminister, Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Robert URBAIN Minister des Außenhandels und der europäischen Angelegenheiten Dänemark Herr Niels HELVEG PETERSEN Minister für auswärtige Angelegenheiten Herr Jorgen ØSTRØM MØLLER Staatssekretär für auswärtige Angelegenheiten Deutschland Herr Klaus KINKEL Bundesminister des Auswärtigen Herr Werner HOYER Staatsminister, Auswärtiges Amt Griechenlan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt de heer werner zimmermann' ->

Date index: 2022-10-20
w