Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardappel die nog geen suberine heeft gevormd
Natuurlijk gevormde holte
Niet verkurkte aardappelen
Nieuw gevormde voorraad

Traduction de «wordt echter gevormd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aardappel die nog geen suberine heeft gevormd | niet verkurkte aardappelen

Erdapfel ohne Korkschicht | Kartoffel ohne Korkschicht | losschalige Kartoffel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een andere bron van vraag wordt gevormd door consumenten, bijvoorbeeld individuen die producten kopen die gemaakt zijn door slachtoffers, echter zonder te weten hoe deze geproduceerd zijn, of bewuste gebruikers van slachtoffers van mensenhandel, die de duidelijke tekenen van mensenhandel en arbeids- en seksuele uitbuiting negeren, zoals zeer lage prijzen of tekenen van geweld en intimidatie.

Eine weitere Quelle der Nachfrage sind Verbraucher, die von Opfern hergestellte Produkte erwerben, ohne von den Umständen, unter denen die Waren produziert wurden, Kenntnis zu haben, oder wissende Nutzer von Opfern des Menschenhandels, die offensichtliche Zeichen des Menschenhandels und der Arbeitsausbeutung oder der sexuellen Ausbeutung – etwa sehr niedrige Preise oder Zeichen von Gewalt und Einschüchterung – ignorieren.


Zo zou een EU-pool van gekwalificeerde migranten kunnen worden gevormd, waaruit zowel werkgevers als de lidstaten zouden kunnen putten. De lidstaten zouden echter de uiteindelijke selectie en de toelatingsprocedure blijven regelen, in het licht van de behoeften van de nationale arbeidsmarkt.

Migration fände erst statt, nachdem der betreffenden Person eine Stelle angeboten wurde. Auf diese Weise könnte ein „EU-weiter Pool‟ qualifizierter Migranten geschaffen werden, auf den sowohl die Arbeitgeber als auch die Behörden der Mitgliedstaaten Zugriff hätten, wobei das eigentliche Auswahl- und Zulassungsverfahren nach wie vor auf nationaler Ebene durchgeführt und auf den tatsächlichen Bedarf des dortigen Arbeitsmarkts abgestimmt würde.


1. benadrukt de onderlinge afhankelijkheid tussen de Europese Unie en haar lidstaten enerzijds en Turkije anderzijds; erkent het economische en groeipotentieel van Turkije en zijn aanzienlijke rol voor de regionale stabiliteit en de energiezekerheid; onderstreept dat een dergelijke onderlinge afhankelijkheid nog wordt aangevuld door de waarde van potentiële synergieën tussen het buitenlands en veiligheidsbeleid en het nabuurschapsbeleid van de Unie en Turkije, met voordelen en een versterkt hefboomeffect voor beide; is echter van mening dat een ...[+++]

1. betont die Interdependenz zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und der Türkei; erkennt das Wirtschafts- und Wachstumspotenzial der Türkei und ihre wichtige Rolle in den Bereichen regionale Stabilität und Energieversorgungssicherheit an; betont, dass diese Interdependenz durch den Wert der potenziellen Synergien zwischen der Außen- und Sicherheitspolitik und der Nachbarschaftspolitik der Union und der Türkei ergänzt wird, was Vorteile und verstärkte Einflussmöglichkeiten für beide Seiten bietet; ist jedoch der Auffassung, dass diese Interdependenz nur dann zu positiven Ergebnissen führen kann, wenn sie in einen ...[+++]


56. wijst er op dat het Verdrag van Lissabon in het kader van het GBVB en het Europees veiligheids- en defensiebeleid voorziet in de vaststelling van nieuwe procedures die een versnelde toegang tot de begroting van de Europese Unie en het opzetten van een startfonds gevormd door bijdragen van de lidstaten mogelijk maken; benadrukt echter dat elk extern optreden van de Europese Unie in de regel moet worden gefinancierd met communautaire middelen en dat slechts onder uitzonderlijke omstandigheden, in noodgevallen, gebruik mag worden gemaakt van middelen die niet afkomstig zijn uit de begroting van de Unie;

56. unterstreicht, dass im Vertrag von Lissabon im Rahmen der GASP und der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik die Einführung neuer Verfahren vorgesehen ist, um einen zügigen Zugang zum Haushaltsplan der Union zu gewähren und einen aus Beiträgen der Mitgliedstaaten gespeisten Anschubfonds zu schaffen; hebt dennoch hervor, dass alle externen Maßnahmen der Union grundsätzlich aus Mitteln der Gemeinschaft finanziert werden sollten und nur ausnahmsweise – im Falle einer Dringlichkeit – auf der Grundlage von Beiträgen von außerhalb des Haushaltsplans der Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
56. wijst er op dat het Verdrag van Lissabon in het kader van het GBVB en het GVDB voorziet in de vaststelling van nieuwe procedures die een versnelde toegang tot de begroting van de Europese Unie en het opzetten van een startfonds gevormd door bijdragen van de lidstaten mogelijk maken; benadrukt echter dat elk extern optreden van de Europese Unie in de regel moet worden gefinancierd met communautaire middelen en dat slechts onder uitzonderlijke omstandigheden, in noodgevallen, gebruik mag worden gemaakt van middelen die niet afkomstig zijn uit de begroting van de Europese Unie;

56. unterstreicht, dass im Vertrag von Lissabon im Rahmen der GASP und der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik die Einführung neuer Verfahren vorgesehen ist, um einen zügigen Zugang zum Haushaltsplan der Union zu gewähren und einen aus Beiträgen der Mitgliedstaaten gespeisten Anschubfonds zu schaffen; hebt dennoch hervor, dass alle externen Maßnahmen der Union grundsätzlich aus Mitteln der Gemeinschaft finanziert werden sollten und nur ausnahmsweise – im Falle einer Dringlichkeit – auf der Grundlage von Beiträgen von außerhalb des Haushaltsplans der Union;


De grootste uitdaging voor Europa wordt misschien echter gevormd door de absolute behoefte aan meer en betere banen.

Die vielleicht größte Bewährungsprobe für Europa ist jedoch die dringende Notwendigkeit, mehr und bessere Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen.


De problemen waarmee Bernard Kouchner tijdens de totstandbrenging van deze administratieve structuur te kampen heeft, en dan vooral de financiële problemen, zijn ons allen bekend. De grootste moeilijkheid wordt echter gevormd door de aanwerving van politiemachten die in het dagelijkse leven voor de openbare veiligheid moeten instaan.

Bekannt sind die Schwierigkeiten, vor allem finanzieller Art, mit denen sich Bernard Kouchner auseinandersetzen mußte, als er diesen Verwaltungsapparat aufbaute. Vor allem kennt man die besondere Schwierigkeit bei der Bereitstellung von Polizeikräften für die alltägliche öffentliche Sicherheit.


De drie themagroepen (gelijke kansen, milieu en informatiemaatschappij) zijn in de loop van dit jaar gevormd om in opdracht van het toezichtcomité voor het CB, echter op eigen initiatief besluitvormingselementen te ontwikkelen ten behoeve van de specifieke thema's waar hun deskundigheid ligt.

Im Berichtsjahr wurden die drei thematischen Arbeitsgruppen (Chancengleichheit, Umwelt und Informationsgesellschaft) eingesetzt, die dem GFK-Begleitausschuss in Eigenregie Elemente liefern sollen, um die Beschlussfassung bei den in ihre Zuständigkeit fallenden spezifischen Themen zu erleichtern.


De nanotechnologie echter gebruikt direct de afzonderlijke atomen; door die te manipuleren met gebruikmaking van assemblagemethoden worden groepen atomen gevormd waarmee nanomaterialen of nanomachines worden samengesteld.

Die Nanotechnologie hingegen setzt direkt bei den einzelnen Atome an, manipuliert sie und lässt mit Hilfe der Selbstorganisation Atomgruppen entstehen, aus denen dann Nanowerkstoffe und Nanomaschinen hergestellt werden.


De rechtsgrondslag voor de aanmelding wordt echter gevormd door de afzonderlijke richtlijnen, die de juridisch verbindende criteria bevatten die de lidstaten bij de beoordeling van aangemelde instanties moeten toepassen.

Es sind jedoch die einzelnen Richtlinien, welche die Rechtsgrundlage für die Benennung liefern und die rechtsverbindlichen Kriterien enthalten, die von den Mitgliedstaaten bei der Bewertung benannter Stellen anzulegen sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt echter gevormd' ->

Date index: 2024-08-20
w