Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt echter zonder veel overtuiging " (Nederlands → Duits) :

Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september 2017 te herplaatsen.

Da die Gesamtzahl der für eine Umsiedlung in Betracht kommenden Personen in beiden Ländern weit niedriger ist als die in den Ratsbeschlüssen vorgesehene Zahl, ist es angesichts der bisherigen Fortschritte durchaus möglich, bis September 2017 alle dafür vorgesehenen Personen umzuverteilen, wenn die Mitgliedstaaten den politischen Willen beweisen, die gemeinsam beschlossenen Maßnahmen entschlossen durchführen.


De enige uitzondering die u maakt op de verder zeer pro-Europese argumenten van dit verslag, is als u zonder veel overtuiging en met veel omhaal verkondigt dat we geweld of discriminatie op grond van gebruiken, tradities of religieuze overwegingen niet kunnen rechtvaardigen.

Die einzige Ausnahme, die Sie von der zutiefst proeuropäischen Logik dieses Berichts machen, ist die halbherzige und verklausulierte Anerkennung, dass es keinerlei Rechtfertigung für Gewalt oder Diskriminierung aus Gründen von Sitten und Gebräuchen, Traditionen oder religiösen Anschauungen gibt.


Dit standpunt van het Parlement wordt echter zonder veel overtuiging uitgedragen.

Doch diese Position des Parlaments ist recht halbherzig.


In veel gevallen verliep deze overgang echter zonder adequate planning, zonder toereikende middelen en zonder controlemechanismen en vaak werd zelfs gesnoeid in de daarvoor bestemde begrotingsmiddelen.

Dennoch hat dieses Umdenken in vielen Fällen ohne effiziente Planung, ohne angemessene Mittelausstattung oder Kontrollmechanismen und häufig auch im Zuge von Haushaltskürzungen stattgefunden.


Een aantal lidstaten, waaronder België, gaat echter nog veel verder en stelt elke vorm van directe of indirecte discriminatie op grond van geslacht, seksuele gerichtheid, burgerlijke staat, godsdienst of overtuiging, huidige of toekomstige gezondheidstoestand, handicap of sociale afkomst strafbaar.

Einige Mitgliedstaaten, wie z.B. Belgien, gehen sehr viel weiter und stellen jede direkte oder indirekte Diskriminierung aus Gründen des Geschlechts, des Alters, der sexuellen Ausrichtung, des Personenstands, der religiösen Überzeugung oder Weltanschauung, des gegenwärtigen oder künftigen Gesundheitszustands, einer Behinderung oder der sozialen Herkunft unter Strafe.


Ik ben van mening dat de landen van de Europese Unie tot op heden, vooral tegenover moslimimmigranten, te veel geduld aan de dag hebben gelegd en hen te sterk hebben bijgestaan bij hun integratie, echter zonder al te veel resultaat.

Meiner Ansicht nach haben die Länder der EU bis jetzt zu viel Geduld gezeigt und die Integration vor allem muslimischer Emigranten zu sehr gefördert, ohne jedoch nennenswerte Resultate zu erzielen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]


Oudere werknemers met een baan van lage kwaliteit - in het bijzonder banen zonder vooruitzichten - zijn echter veel meer ontevreden (bijna een derde is uiterst ontevreden) dan jeugdige werknemers of werknemers in de meest actieve leeftijdsgroep. Oudere werknemers met een baan van hoge kwaliteit zijn daarentegen veel meer tevreden (bijna twee derde).

Ältere mit qualitativ geringwertigeren Tätigkeiten - vor allem Arbeitsplätze ohne Entwicklungsmöglichkeiten - zeigen eine weitaus größere Unzufriedenheit (fast ein Drittel ist sehr unzufrieden) als junge Menschen oder Arbeitnehmer im Haupterwerbsalter, während Personen, die einen Arbeitsplatz von guter Qualität haben, eine weitaus höhere Zufriedenheit angeben (fast zwei Drittel).


Veel ministers vonden echter dat het Commissievoorstel maatregelen bevat die verstrekkende gevolgen hebben voor de civielrechtelijke systemen van de lidstaten zonder dat zij nodig zijn om de hoofddoelstelling van de richtlijn te verwezenlijken.

Jedoch gingen die Auffassungen der Minister großenteils dahin, daß der Kommissionsvorschlag Maßnahmen enthalte, die sich in großem Maße erheblich auf das bürgerliche Recht der Mitgliedstaaten auswirken würden, ohne daß sie notwendig seien, um die Hauptziele der Richtlinie zu erreichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt echter zonder veel overtuiging' ->

Date index: 2021-04-16
w