Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt een standpunt ingenomen over " (Nederlands → Duits) :

Bovendien heeft de Europese Commissie een standpunt ingenomen over de verenigbaarheid van een nationaal verbod op het houden van wilde dieren in circussen met het vrij verkeer van diensten.

Außerdem hat die Europäische Kommission einen Standpunkt zur Vereinbarkeit eines nationalen Verbots der Haltung von Wildtieren in Zirkussen mit dem freien Dienstleistungsverkehr eingenommen.


Op basis van de ontvangen opmerkingen en adviezen bepaalt de dienst het standpunt van België en maakt hij bedoeld standpunt over aan de Commissie binnen de termijn voorgeschreven in artikel 20 van Verordening (EG) nr. 607/2009 of in artikel 23, § 1, van Verordening (EU) nr. 716/2013. §4.

Auf der Grundlage der eingeholten Bemerkungen und Stellungnahmen setzt die Dienststelle Belgiens Standpunkt fest und übermittelt diesen der Kommission innerhalb der in Artikel 20 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 oder in Artikel 23 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 716/2013 gesetzten Frist.


Op basis van de ontvangen opmerkingen en adviezen bepaalt de dienst het standpunt van België en maakt hij bedoeld standpunt over aan de Commissie binnen de termijn voorgeschreven in artikel 47, § 1, van Verordening (EG) nr. 607/2009. §4.

Auf der Grundlage der eingeholten Bemerkungen und Stellungnahmen setzt die Dienststelle Belgiens Standpunkt fest und übermittelt diesen der Kommission innerhalb der in Artikel 47 § 1 der Verordnung (EG) Nr. 607/2009 gesetzten Frist.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Nicolas GEELHAND DE MERXEM, die woonplaats kiest bij Mr. Philippe VANDE CASTEELE, advocaat, met kantoor te 2900 Schoten, Klamperdreef 7, heeft op 3 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van "het standpunt nr. 15004 dd. 21 maart 2016 van de Vlaamse Belastingdienst inzake 'Gesplitste aankoop vruchtgebruik - blote eigendom/Tegenbewijs voor gesplitste a ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Nicolas GEELHAND DE MERXEM, der bei Herrn Philippe VANDE CASTEELE, Rechtsanwalt in 2900 Schoten, Klamperdreef 7, Domizil erwählt hat, hat am 3. Juni 2016 die Nichtigerklärung des durch Standpunkt vom 25. April 2016 abgeänderten und in der Mitteilung 'Standpunt over de gesplitste inschrijving van effecten of geldbeleggingen' vom ...[+++]


Bij beschikking van 16 september 2015 heeft het Hof beslist dat de zaken niet in staat van wijzen waren, en heeft het alle partijen uitgenodigd om in een uiterlijk op 16 oktober 2015 in te dienen aanvullende memorie, waarvan zij een kopie moesten laten toekomen aan de andere partijen binnen dezelfde termijn, hun standpunt te bepalen over de invloed van de rechtspraak van het Hof in de arres ...[+++]

Durch Anordnung vom 16. September 2015 hat der Gerichtshof entschieden, dass die Rechtssachen nicht verhandlungsreif waren, und hat alle Parteien aufgefordert, in einem spätestens am 16. Oktober 2015 einzureichenden Ergänzungsschriftsatz, von dem sie den anderen Parteien innerhalb derselben Frist eine Kopie zukommen lassen mussten, ihren Standpunkt zu den Auswirkungen der Rechtsprechung des Gerichtshofes in den Entscheiden Nrn. 68/2015, 69/2015 und 70/2015 vom 21. Mai 2015 auf die vorliegenden Rechtssachen darzulegen.


Het Europees Parlement heeft in 2009 "advies" uitgebracht over het voorstel uit 2008. Het heeft (nog) geen standpunt ingenomen over het voorstel van september 2010.

Das Europäische Parlament gab im Jahr 2009 eine Stellungnahme zu dem Vorschlag aus dem Jahr 2008 ab. Zu dem Vorschlag vom September 2010 liegt noch keine Stellungnahme des Parlaments vor.


De conclusie van de Senaatscommissie waaraan wordt gerefereerd is het standpunt ingenomen bij de totstandkoming van de wet van 22 februari 1998, waarbij het emissierecht van de N.B.B. in het kader van het E.S.C. B. werd bevestigd (Parl. St., Senaat, 1997-1998, nr. 1-707/3, p. 14).

Die Schlussfolgerung des Senatsausschusses, auf die verwiesen wurde, entspricht dem bei der Ausarbeitung des Gesetzes vom 22. Februar 1998 vertretenen Standpunkt, dass das Emissionsrecht der BNB im Rahmen des ESZB bestätigt worden sei (Parl. Dok., Senat, 1997-1998, Nr. 1-707/3, S. 14).


In het arrest nr. 116/2002 heeft het Hof reeds een standpunt ingenomen door de doelstelling van de gehanteerde techniek niet kennelijk onredelijk te vinden.

Im Urteil Nr. 116/2002 habe der Hof schon einen Standpunkt eingenommen, indem er die Zielsetzung der angewandten Technik als nicht eindeutig unvernünftig bewertet habe.


In het verwijzingsarrest evenwel (zaak nr. 1627) heeft de Raad van State een ander standpunt ingenomen en wordt een ruimere draagwijdte aan het begrip concordantie gegeven.

In dem Verweisungsurteil jedoch (Rechtssache Nr. 1627) habe der Staatsrat einen anderen Standpunkt eingenommen und werde dem Begriff der Einsetzung durch Konkordanz eine grössere Tragweite verliehen.


Gelet op het standpunt ingenomen door de beheerder van het bejaardentehuis « Haus Anna » op 17 december 1997 en 7 mei 1998;

In Erwägung der Stellungnahmen der Betreiberin des Altenheims " Haus Anna" vom 17. Dezember 1997 und vom 7. Mai 1998;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt een standpunt ingenomen over' ->

Date index: 2022-04-08
w