Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
In reserve gehouden effectieven
In voorraad gehouden goederen
Socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Traduction de «wordt gehouden aangezien » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

zur Rückleistung gehalten sein | zur Rückleistung verbunden sein


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.


voor geschreven gehouden worden

als schriftlich festgehalten betrachtet werden


van overheidswege gehouden tentoonstelling

amtliche Ausstellung




socioculturele contexten waarin dieren worden gehouden

soziokultureller Kontext der Tierhaltung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige bepalingen van de Zevende Richtlijn Vennootschapsrecht betreffende de geconsolideerde jaarrekening wordt met deze bezorgdheid onvoldoende rekening gehouden, aangezien de geconsolideerde cijfers de financiële toestand van de verschillende onderdelen van de groep en de graad van afhankelijkheid van de dochterondernemingen ten opzichte van de moederonderneming niet weerspiegelen.

Die derzeitigen Bestimmungen der Siebenten Richtlinie über den konsolidierten Abschluss tragen diesen Bedenken insofern nicht ausreichend Rechnung, als der konsolidierte Abschluss keinen Aufschluss über die Finanzlage der einzelnen Teile der Unternehmensgruppe und über den Grad der Abhängigkeit der Tochtergesellschaften von der Mutter gibt.


Bij het bepalen van doelen moet het specifieke karakter van maritieme verminderingsmaatregelen die leiden tot geen, of zelfs negatieve kosten ("laaghangende vruchten"), zoals onder andere vastgesteld in het tweede onderzoek naar broeikasgassen van de IMO uit 2009, in het achterhoofd worden gehouden, aangezien die duidelijk pleiten voor een vroege aanpak.

Bei der Festsetzung derartiger Ziele sollte die Besonderheit von Klimaschutzmaßnahmen im Seeverkehrssektor, die keinerlei – oder sogar negative – Kosten („tief hängende Früchte“) verursachen (wie dies aus der Zweiten THG-Studie der IMO von 2009 hervorgeht) und daher eindeutig für frühzeitige Maßnahmen sprechen, nicht außer Acht gelassen werden.


Dit 'grandfatheren' van de niet-SEPA-conforme oude systemen moet als een uitzonderlijke maatregel worden beschouwd en moet bijgevolg zo kort mogelijk worden gehouden, aangezien een snelle en uitgebreide migratie noodzakelijk is om de volledige voordelen van een geïntegreerde betalingenmarkt tot stand te brengen.

Dieser Bestandsschutz für die nicht SEPA-konformen Altsysteme sollte als außergewöhnliche Maßnahme betrachtet und deshalb so kurz wie möglich gehalten werden, da eine rasche und umfassende Umstellung notwendig ist, um den vollen Nutzen aus einem integrierten Zahlungsmarkt zu ziehen.


De verzoekende partij preciseert dat die gegevens zullen worden meegedeeld, terwijl die instellingen daartoe niet gehouden zijn met toepassing van punt A.1 in deel I van bijlage II van de voormelde wet, aangezien het bedrag van haar rekeningen niet hoger ligt dan 50 000 USD op 30 juni 2014.

Die klagende Partei präzisiert, dass diese Informationen erteilt würden, während diese Institute nicht verpflichtet seien, dies zu tun in Anwendung von Punkt A.1 in Teil I der Anlage II des vorerwähnten Gesetzes, da der Betrag ihrer Konten am 30. Juni 2014 nicht höher sei als 50 000 USD.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is tevreden met de manier waarop de recente tussentijdse verkiezingen in Birma zijn gehouden, aangezien zij door vertegenwoordigers van de ASEAN, de EU en de VS en door buitenlandse journalisten zijn beschouwd als vrij, en verzoekt de Birmese autoriteiten ervoor te zorgen dat de onregelmatigheden in het verkiezingsproces die zijn vastgesteld, in het kader van de voorbereiding van de verkiezingen van 2015 worden aangepakt;

3. begrüßt die Art und Weise, in der die jüngsten Nachwahlen in Birma/Myanmar durchgeführt wurden, die nach Auffassung von Vertretern der ASEAN, der EU und der USA sowie von ausländischen Journalisten frei waren, und fordert die birmanischen/myanmarischen Staatsorgane auf, dafür zu sorgen, dass festgestellte Unregelmäßigkeiten beim Wahlprozess in Vorbereitung auf die Wahlen 2015 ausgeräumt werden;


De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zorgt voor een nieuw wetgevingskader waarmee in dit advies rekening moet worden gehouden, aangezien de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid is gecommunautariseerd, de jurisdictie van het Hof van Justitie op dit gebied is uitgebreid, de bevoegdheid van het Europees Parlement is verruimd omdat het een wetgevende taak heeft gekregen op gelijke voet met de Raad en de grondrechten zijn versterkt doordat het Handvest van de grondrechten bindend is en de EU in een proces van toetreding tot het EVRM is terechtgekomen.

Das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon schafft einen neuen Rechtsrahmen, der in dieser Stellungnahme zu berücksichtigen ist, da er den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts vergemeinschaftet, die Zuständigkeit des Gerichtshofs der Europäischen Union in diesem Bereich ausdehnt und die Befugnisse des Europäischen Parlaments ausweitet, indem er es in seiner gesetzgebenden Funktion dem Rat gleichstellt, und die Grundrechtsprinzipien stärkt, indem er die Charta der Grundrechte für bindend erklärt und die EU dazu verpflichtet, den Prozess des Beitritts zur EMRK einzuleiten.


I. overwegende dat de lagere koolstofprijs een aanzienlijke invloed zal uitoefenen op operationele en investeringsbesluiten en nauw in het oog moet worden gehouden, aangezien een blijvend lagere prijs de inkomsten uit de veiling van toegewezen emissierechten voor de financiering van de strijd tegen de klimaatverandering in de EU en in de ontwikkelingslanden zal verminderen,

I. in der Erwägung, dass der derzeit niedrige Preis der CO2-Emissionsberechtigungen sich maßgeblich auf operationelle und Investitionsentscheidungen auswirken wird und sorgfältig weiter beobachtet werden muss und – bliebe der Preis auf diesem Niveau – dass die Einkünfte aus der Versteigerung von Berechtigungen zur Finanzierung von Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels in der EU und in Entwicklungsländern zurückgehen werden,


Tijd is de vierde dimensie waarmee rekening moet worden gehouden, aangezien de verenigbaarheid van gebruiksdoeleinden en de beheersbehoefte van een bepaald maritieme regio in de tijd kan variëren.

Als vierte Dimension ist der Zeitfaktor zu berücksichtigen, weil sich bei der Vereinbarkeit verschiedener Nutzungsmöglichkeiten und dem „Managementbedarf“ einer bestimmten Meeresregion mit der Zeit Veränderungen ergeben können.


Voor de fok bestemde nieuwe paartjes dienen niet in de nabijheid van de familie van herkomst te worden gehouden, aangezien de voortplanting daardoor kan worden onderdrukt.

In Familiengruppen verhindert die Gegenwart des Muttertieres den Eisprung bei ihrem weiblichen Nachwuchs. Neu zusammengestellte Zuchtpaare sollten nicht in der Nähe der elterlichen Familien gehalten werden, da die Fortpflanzung dadurch beeinträchtigt werden könnte.


Aangezien vrouwen vóór het uitvoeren van de tests veel minder kans lopen op hart- en vaatziekten dan mannen, moet bij de interpretatie van positieve resultaten rekening worden gehouden met het geslacht, aangezien het uitvoeren van dergelijke tests bij jonge vrouwen meer valse positieve resultaten zou opleveren dan aanwijzingen voor daadwerkelijk bestaande aandoeningen.

Da bei jungen Frauen die Wahrscheinlichkeit, an einer koronaren Herzkrankheit zu leiden, sehr viel geringer ist als bei Männern, müssen die Ergebnisse unter Berücksichtigung des Geschlechts ausgewertet werden, da solche Tests bei jungen Frauen sehr viel mehr falsche positive Ergebnisse erzeugen würden als tatsächliche Hinweise auf das Vorliegen einer Krankheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gehouden aangezien' ->

Date index: 2023-05-02
w