Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt geleverd bedraagt ongeveer 340 miljoen » (Néerlandais → Allemand) :

De steun voor goedgekeurde aanvragen ligt rond de 194 miljoen EEK [21] en de totale uitbetaalde steun bedraagt ongeveer 163 miljoen EEK.

Die Fördermittel für die genehmigten Anträge belaufen sich auf rund 194 Mio. EEK [21]; ausgezahlt wurden insgesamt rund 163 Mio. EEK.


De bijdrage van de Europese Unie, die hoofdzakelijk in natura wordt geleverd, bedraagt ongeveer 340 miljoen euro.

Der europäische Beitrag, der hauptsächlich in Form von Sachleistungen erfolgt, beläuft sich auf rund 340 Millionen EUR.


De benodigde ondersteuning voor toepassingen bedraagt ongeveer 300 miljoen euro (ongeveer 150 miljoen euro voor onderzoek en ontwikkeling en ongeveer 150 miljoen euro voor de bevordering van het gebruik van toepassingen en de invoering van de EGNSS-technologie in de gehele EU).

Die für die Unterstützung der Anwendungen erforderlichen Mittel belaufen sich auf etwa 300 Mio. Euro (etwa 150 Mio. Euro für Forschung und Entwicklung und etwa 150 Mio. Euro für Werbemaßnahmen für die Nutzung der Anwendungen und die Einführung der EGNSS-Technologie im gesamten Gebiet der EU).


Het bedrag dat jaarlijks beschikbaar is voor humanitaire steun bedraagt ongeveer 750 miljoen euro.

Die Höhe der für humanitäre Hilfe zur Verfügung stehenden Mittel beläuft sich auf etwa 750 Millionen Euro pro Jahr.


I. overwegende dat het plafond voor rubriek 5 van het meerjarig financieel kader (MFK) voor de begroting van de EU voor 2012, 8 754 miljoen EUR bedraagt (hetgeen een stijging betekent van 340 miljoen EUR, of 4%, in vergelijking met 2011, waaronder 2% wegens inflatie),

I. in der Erwägung, dass die Obergrenze der Rubrik 5 des mehrjährigen Finanzrahmens für den Haushaltsplan der EU für 2012 bei 8 754 Millionen EUR liegt (was unter Berücksichtigung einer Inflationsrate von 2 % einem Anstieg um 340 Millionen EUR oder 4 % im Vergleich zu 2011 entspricht),


Hoewel het Parlement erin geslaagd is ongeveer 340 miljoen extra vrij te maken, moeten wij constateren dat nationale vormen van egoïsme het gewonnen hebben van de ambitieuze strategie om van Europa de meest concurrerende kenniseconomie ter wereld te maken.

Auch wenn es dem Europäischen Parlament gelungen ist, rund 340 Millionen Euro zusätzlich zu erreichen, ist doch festzustellen, dass der nationale Egoismus die Oberhand über die ehrgeizige Strategie gewonnen hat, Europa zum wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen.


Dat is dus een hoog bedrag. Het investeringsvolume voor deze proeftunnel bedraagt ongeveer 450 miljoen euro.

Das Investitionsvolumen für diesen Probestollen beläuft sich auf etwa 450 Millionen Euro.


Het daaruit voortvloeiende inkomstenverlies aan nationale, regionale en lokale tolbetalingen bedraagt ongeveer 300 miljoen EUR per jaar

Die daraus resultierenden Einnahmenausfälle belaufen sich bei den nationalen, regionalen und lokalen Mautsystemen pro Jahr auf rund 300 Mio. EUR


De totale begroting bedraagt ongeveer 400 miljoen euro, waarvan 94% bestemd is voor medefinanciering van regionale programma's inzake innovatieve acties en de daaruit voortvloeiende proefprojecten, terwijl 6% wordt gewijd aan de organisatie van wedstrijden om de beste praktijken te identificeren en aan netwerken en uitwisseling van ervaringen tussen regio's.

Ihr Gesamtbudget beläuft sich auf ungefähr 400 Millionen EUR, von denen 94 % für die Kofinanzierung regionaler Programme für innovative Maßnahmen und der sich aus diesen Programmen ergebenden Projekte bestimmt sind, während 6 % für die Veranstaltung von Wettbewerben zur Auswahl der besten Projekte eines regionalen Programms sowie für die Vernetzung bzw. den Erfahrungsaustausch zwischen den Regionen eingeplant sind.


Het aantal inwoners van de betreffende streken bedraagt ongeveer 19 miljoen, dat is 31,3% van de Franse bevolking, tegen eerder 41,3% in de periode 1994-99.

In den Fördergebieten leben etwa 19 Mio. Menschen, das sind 31,3% der französischen Bevölkerung gegenüber 41,3% im vorangegangenen Zeitraum.


w