Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwijdig
Niet-bancaire kredietactiviteit
Parallel
Parallel banksysteem
Parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit
Parallel invoeren
Parallel octrooi
Parallelle distributie
Parallelle octrooi
Parallelle-gegevenspoort
Poort voor parallelle gegevens
Schaduwbankieren
Schaduwbankwezen
Tweecilindermotor met parallele assen

Vertaling van "wordt gepresenteerd parallel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

der Fluggast hat sich rechtzeitig vor dem Abflug gemeldet


parallelle-gegevenspoort | poort voor parallelle gegevens

Ein-/Ausgangsstelle für parallele Daten


parallel octrooi | parallelle octrooi

paralleles Patent


schaduwbankieren [ niet-bancaire kredietactiviteit | parallel banksysteem | schaduwbankwezen ]

Schattenbankensystem [ Parallelbankensystem | Schattenbanksystem | Schattenbankwesen ]


Tweecilindermotor met parallele assen

Zweizylinderboxermotor | Zweizylinder-Boxermotor






parallel ingevoerde farmaceutische specialiteit

parallel importierte Fertigarzneimittel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Dit eindverslag over het sectorale onderzoek wordt gepresenteerd parallel met de strategische toetsing van het EU-energiebeleid[7] en het energiepakket dat de reeds genoemde mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt omvat en de follow-up van het groenboek.

8. Der Abschlussbericht über die Sektoruntersuchung wird parallel zu dem strategischen EU-Energiebericht[7] und dem gesamten Energiepaket vorgelegt, zu dem auch die oben erwähnte „Mitteilung über die Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt“ sowie ein Folgepapier zum Grünbuch gehören.


Parallel hieraan werden de eerste resultaten gepresenteerd van het platform over klinische proeven om het hoofd te bieden aan de armoedegerelateerde ziekten hiv/aids, malaria en tuberculose in het kader van het Partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden (artikel 169 van het Verdrag).

Parallel dazu wurden die ersten Ergebnisse der Plattform für klinische Versuche zur Bekämpfung der armutsbedingten Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose) im Rahmen des Partnerschaftsprogramms von europäischen Ländern und Entwicklungsländern für klinische Versuche (Artikel 169 EG-Vertrag) vorgestellt.


8. Dit eindverslag over het sectorale onderzoek wordt gepresenteerd parallel met de strategische toetsing van het EU-energiebeleid[7] en het energiepakket dat de reeds genoemde mededeling over de vooruitzichten voor de interne gas- en elektriciteitsmarkt omvat en de follow-up van het groenboek.

8. Der Abschlussbericht über die Sektoruntersuchung wird parallel zu dem strategischen EU-Energiebericht[7] und dem gesamten Energiepaket vorgelegt, zu dem auch die oben erwähnte „Mitteilung über die Aussichten für den Gas- und Elektrizitätsbinnenmarkt“ sowie ein Folgepapier zum Grünbuch gehören.


In een parallel met deze evaluatie gepresenteerd document over diensten van algemeen belang, waaronder ook sociale diensten van algemeen belang, wordt deze nieuwe situatie in kaart gebracht.

Um dieser neuen Situation Rechnung zu tragen, wird parallel zu diesem Bericht ein Dokument zu Dienstleistungen von allgemeinem Interesse vorgelegt, das sich auch mit einschlägigen sozialen Dienstleistungen befasst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parallel met dit verslag wordt een werkdocument van de diensten van de Commissie gepresenteerd waarin de eerste bevindingen worden besproken.

Parallel zu diesem Bericht wird ein Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen mit den ersten Ergebnissen vorgelegt.


Tegelijkertijd, en parallel daarmee, heeft de Commissie de tussentijdse evaluatie van het Witboek transport gepresenteerd.

Parallel dazu hat die Kommission die Halbzeitbilanz zum Verkehrsweißbuch in Angriff genommen.


Het initiatief daarvoor ligt vanzelfsprekend bij de lidstaten, maar wij hebben van onze kant al parallel daaraan een programma voorbereid voor de Europese Unie over de strategie van Lissabon, waarin initiatieven worden gepresenteerd op communautair niveau en waarin dus wordt verduidelijkt wat op communautair niveau en wat op nationaal niveau moet gebeuren.

Obwohl die Initiative selbstverständlich von den Mitgliedstaaten ausgehen wird, haben wir parallel dazu schon ein Programm der Europäischen Union zur Lissabon-Strategie aufgestellt, das Initiativen auf Gemeinschaftsebene vorsieht und ausführlich beschreibt, was auf Gemeinschaftsebene und was auf nationaler Ebene zu unternehmen ist.


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten willen de vaart houden in de strijd tegen de drie ziekten, zoals uit het bovenstaande blijkt, in het bijzonder door de grote schaal van de parallelle en, in het geval van het EDCTP, gezamenlijke acties van de EG en de lidstaten op het niveau van de EU die in dit verslag worden gepresenteerd.

Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten sind entschlossen, durch die Vielzahl an parallelen und, wie im Falle der EDCTP, gemeinsamen Maßnahmen auf EU-Ebene, wie sie in diesem Bericht dargelegt werden, die Bekämpfung dieser drei Krankheiten weiter voranzutreiben.


Teneinde dit tweede verslag parallel met het eerste te kunnen lezen en daarmee te kunnen vergelijken, is het zoveel mogelijk op dezelfde wijze opgezet en gepresenteerd als het eerste verslag.

Dieser zweite Bericht ist soweit wie möglich genauso aufgebaut wie der erste, damit beide Fassungen nebeneinander verwendet und miteinander verglichen werden können.


Teneinde dit tweede verslag parallel met het eerste te kunnen lezen en daarmee te kunnen vergelijken, is het zoveel mogelijk op dezelfde wijze opgezet en gepresenteerd als het eerste verslag.

Dieser zweite Bericht ist soweit wie möglich genauso aufgebaut wie der erste, damit beide Fassungen nebeneinander verwendet und miteinander verglichen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gepresenteerd parallel' ->

Date index: 2022-09-07
w