Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken Albanees begrijpen
Gesproken Albanees verstaan
Gesproken Armeens begrijpen
Gesproken Armeens verstaan
Gesproken Azerbeidzjaans begrijpen
Gesproken Azerbeidzjaans verstaan
Gesproken beschrijving
Gesproken boek
Gesproken taal
Hulpmiddel voor gehandicapten
Minder gesproken taal
Namelijk
Ouderenalarm
Te weten
Verwijdering van bouwkundige obstakels

Traduction de «wordt gesproken namelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesproken Albanees begrijpen | gesproken Albanees verstaan

gesprochenes Albanisch verstehen


gesproken Armeens begrijpen | gesproken Armeens verstaan

gesprochenes Armenisch verstehen


gesproken Azerbeidzjaans begrijpen | gesproken Azerbeidzjaans verstaan

gesprochenes Aserbaidschanisch verstehen






faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

Hilfsmittel für Behinderte [ angepasstes Fahrzeug | Beseitigung von architektonischen Hindernissen | Blindenschrift | Gebäudeanpassung | Gerät für Behinderte | Rufgerät | Zeichensprache ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zal niet terugkomen op de positieve punten van het verslag en het voorstel waarover de heer Kalfin zelf al heeft gesproken, namelijk het mandaat inzake klimaatverandering, de toename van de personele middelen, de aandacht voor sociale en ontwikkelingaspecten, het milieu, de rechten van de mens, het toespitsen van de garantie op de landen die het het meest nodig hebben en een betere aansluiting met het beleid van de Europese Unie.

Je ne vais pas revenir sur les points positifs du rapport et de la proposition défendus par M. Kalfin – il l'a fait lui-même – sur le mandat pour le changement climatique, l'accroissement des moyens humains, l'attention donnée au développement avec le social, l'environnement, les droits de l'homme, le recentrage de la garantie sur les pays qui en ont le plus besoin et la meilleure articulation avec les politiques de l'Union.


Dit heeft betrekking op alle maatregelen voor de langere termijn en daar hoort ook het debat bij dat nu in Europa op gang komt over de winstbelasting voor de financiële sector en over een nieuwe belasting waarover zelfs door de G20 wordt gesproken, namelijk een belasting op financiële transacties.

Dieses befasst sich mit allen langfristigeren Maßnahmen. Dazu müssen wir auch die Diskussion zählen, die in der EU gerade über eine Besteuerung von Gewinnen im Finanzsektor sowie über eine Steuer geführt wird, über die seit kurzem sogar die G20 spricht, nämlich eine Besteuerung von Finanztransaktionen, die wiederum in der EU diskutiert wird.


Ik zou nog een ander voorbeeld willen noemen waar de kranten momenteel bol van staan – er is reeds over eerwraak-misdrijven gesproken – namelijk het voorbeeld van het zestienjarig meisje dat levend werd begraven in een kippenhok, omdat ze veroordeeld was door de familieraad wegens praten met jongens.

Ich möchte auch noch ein weiteres Beispiel zitieren, das im Moment in den Schlagzeilen der Zeitungen ist –Familienehrenverbrechen wurden schon erwähnt – hierbei geht es um ein junges, 16-jähriges Mädchen, das in einem Hühnerstall begraben gefunden wurde und das vom Familienrat zum Tode verurteilt wurde, weil es mit Jungen gesprochen hatte. Dies ist erschütternd und ein Verbrechen.


Het Hof merkt op dat niet elke schending van het asielrecht volstaat om de overdracht van een asielzoeker aan de normaal gesproken bevoegde lidstaat te verhinderen. Dit zou namelijk de verplichtingen van de staten in het gemeenschappelijk Europees asielstelsel elke inhoud ontnemen en de verwezenlijking van het doel, snel te bepalen welke lidstaat bevoegd is, in gevaar brengen.

Er stellt fest, dass nicht schon der geringste Verstoß gegen die asylrechtlichen Normen ausreicht, um die Überstellung eines Asylbewerbers an den normalerweise zuständigen Mitgliedstaat zu vereiteln, da sonst die Verpflichtungen der Staaten im Gemeinsamen Europäischen Asylsystem ausgehöhlt würden und das Ziel, den zuständigen Mitgliedstaat rasch zu bestimmen, gefährdet wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals ik hier ook al in september 2007 zei, is Brazilië een land met tweehonderd miljoen inwoners waar een van ‘s werelds meest verspreide Europese talen wordt gesproken, namelijk het Portugees. Bovendien is de historische, culturele en beschavingstraditie van het land nauw verbonden met de Europese tradities.

Wie in diesem Haus im September 2007 gesagt wurde, ist Brasilien ein Land, dessen 200 Millionen Einwohner eine der am häufigsten gesprochenen europäischen Sprachen der Welt, nämlich Portugiesisch, sprechen und dessen historische, zivilisatorische und kulturelle Traditionen in enger Verbindung mit den europäischen Traditionen stehen.


Op deze conferentie zal de aandacht vooral naar de ziekte van Alzheimer uitgaan, maar er wordt ook over andere daaraan gerelateerde ziekten gesproken, namelijk de ziekte van Pick, de ziekte van Binswanger en Lewy body-dementie.

Diese Konferenz wird sich mit der Krankheit befassen, aber auch mit anderen damit zusammenhängenden Krankheiten wie der Pick-Krankheit, der Binswanger-Krankheit und der Lewy-Körper-Demenz.


In het besluit van de Commissie worden vier categorieën vraagstukken genoemd, waarover in verband met de uitwerking van EU-uitgangspunten voor de sociale aspecten van herstructureringen met de sociale partners gesproken zal moeten worden, namelijk:

Der Beschluss der Kommission beinhaltet folgende vier Fragenkomplexe, die Gegenstand der Debatte mit den Sozialpartnern sein sollen, um daraus auf EU-Ebene Grundsätze zur Vorgehensweise in Bezug auf die sozialen Aspekte bei Unternehmensumstrukturierungen festzulegen:


3. Op dit ogenblik kan evenwel nog niet echt van een Europees onderzoeksbeleid worden gesproken omdat 80% van het met openbare middelen gefinancierd onderzoek op nationaal niveau, namelijk hoofdzakelijk in het kader van nationale of regionale onderzoeksprogramma's, wordt gevoerd.

Dennoch kann man gegenwärtig noch nicht von einer europäischen Forschungspolitik sprechen, da 80 % der öffentlichen Forschung in Europa auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt werden, vor allem im Rahmen nationaler oder regionaler Forschungsprogramme.


De tweede fase vindt plaats van 16 tot en met 18 november 2005 in Tunesië; bij die gelegenheid zal hoofdzakelijk worden gesproken over de uitvoering van het actieplan van Genève en over de twee vraagstukken die na de eerste fase nog resteren, namelijk internetbeheer en financiering.

Das zweite Treffen im Rahmen des Gipfels wird vom 16. bis 18. November 2005 in Tunesien stattfinden; dabei wird es im Wesentlichen um die Umsetzung des Genfer Aktionsplans sowie um die beiden nach der ersten Phase noch ungelösten Fragen, d.h. um die Verwaltung und Kontrolle des Internet und die Finanzierung gehen. Die Vorbereitung des zweiten Treffens ist nunmehr in eine entscheidende Phase getreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt gesproken namelijk' ->

Date index: 2023-06-25
w