Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was

Traduction de «wordt totaal geen aandacht » (Néerlandais → Allemand) :

Emissies van kleine afvaloliebranders, die in werkplaatsen en garages op grote schaal worden gebruikt om afvalolie te verbranden en warmte te produceren waarbij weinig of geen aandacht wordt besteed aan naleving van de milieuvoorschriften, dragen bij aan de luchtverontreiniging ter plaatse en stellen werknemers aldaar bloot aan gevaren voor de gezondheid.

Emissionen kleiner Altölverbrennungsanlagen, die häufig in Werkstätten oder Autoreparaturbetrieben für die Verbrennung von Altöl zur Wärmegewinnung genutzt werden und keiner oder nur einer geringfügigen Umweltschutzkontrolle unterliegen, tragen zur lokalen Luftverschmutzung bei und bedeuten eine Gefahr für die Gesundheit der Arbeitnehmer in diesen Betrieben.


Geen vooruitgang || Er zijn slechts zeer weinig aanbevelingen waaraan de lidstaten totaal geen gevolg hebben gegeven.

Keine Fortschritte || Nur sehr wenige Empfehlungen wurden von den Mitgliedstaaten bislang noch überhaupt nicht angegangen.


De Koning kan de toepassing van de §§ 7 en 8 beperken tot de werken waarvan het totaal bedrag hoger is dan een door Hem te bepalen bedrag en waarvoor geen beroep is gedaan op een onderaannemer.

Der König kann die Anwendung der Paragraphen 7 und 8 auf die Arbeiten beschränken, deren Gesamtbetrag höher als ein von Ihm festzulegender Betrag ist und für die nicht auf einen Subunternehmer zurückgegriffen worden ist.


constateert dat er bij de acties zoals in hun huidige vorm in de mededeling geschetst, totaal geen aandacht wordt besteed aan de vraag of ze wel in overeenstemming zijn met het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel. Toch zouden de regionale en lokale overheden systematisch moeten worden betrokken bij het ontwikkelen, uitvoeren en beheren van de maatregelen die bedoeld zijn om de Digitale Agenda voor Europa in praktijk te brengen (vooral als het gaat om de actieterreinen „Interoperabiliteit en normen”, „Snelle en ultrasnelle toegang tot het Internet”, „Verbetering van de digitale geletter ...[+++]

ist der Ansicht, dass die in der Kommissionsmitteilung vorgeschlagenen Maßnahmen in der jetzigen Form keinerlei Fragen hinsichtlich ihrer Vereinbarkeit mit den Grundsätzen der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit aufwerfen, betont in diesem Zusammenhang jedoch, dass die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften systematisch in die Konzeption, Implementierung und Verwaltung der Maßnahmen zur Umsetzung der Digitalen Agenda für Europa eingebunden werden sollten (insbesondere in die Aktionsbereiche Interoperabilität und Normen, sc ...[+++]


Overwegende dat de architecten die handelen in opdracht van de eigenaar hun negatieve advies wettigen door de omstandigheid dat er geen aandacht is besteed aan de belangrijke aspecten van de monumentenzorg, zoals het historische belang van het monument en het feit dat het gebouw en het omringende landschap een geheel vormen;

In Erwägung, dass die Architekten, im Auftrag des Eigentümers, ihr negatives Gutachten damit begründen, dass die bedeutenden Aspekte des Denkmalschutzes, wie die historische Bedeutung des Denkmals und die Gesamtgestalt des Gebäudes in seinem landschaftlichen Kontext ausser Acht gelassen würden,


In totaal verklaart 62% van de gebruikers dat hij dergelijke privacyverklaringen niet begrijpt, niet leest, niet kan vinden of er gewoonweg geen aandacht aan besteedt.

Insgesamt 62 % der Nutzer lesen sie nicht, können sie nicht finden, nehmen sie nicht zur Kenntnis oder verstehen sie nicht.


Er dient rekening te worden gehouden met het feit dat de wet van 22 juli 1991 louter een bevestiging was van een praktijk die reeds werd gevolgd vóór de staatshervormingen van 1988 en 1989, dat de bijzondere wetgever aan die praktijk geen aandacht heeft gegeven toen hij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten heeft aangenomen, en dat de gewone wetgever van oordeel was dat die regeling « geheel in overeenstemming [was] » met de vereisten van de bijzonde ...[+++]

Es ist der Umstand zu berücksichtigen, dass das Gesetz vom 22. Juli 1991 lediglich eine Bestätigung einer Praxis war, die bereits vor den Staatsreformen von 1988 und 1989 eingehalten wurde, dass der Sondergesetzgeber diese Praxis nicht berücksichtigt hat, als er das Sondergesetz vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen angenommen hat, und dass der ordentliche Gesetzgeber der Auffassung war, diese Regelung « stimmt vollständig überein » mit den Erfordernissen der Sondergesetze van 8. August 1988 un ...[+++]


* Dat het totaal geen 42 is, komt door de afronding.

* Aufgrund von Auf- und Abrundungen beträgt die Summe nicht 42.


Zo leverden twee projecten waarmee resultaten op Europese schaal werden beoogd, ondermaatse prestaties, omdat - hun talrijke partners in de EU ten spijt - de initiatiefnemende organisaties helemaal geen aandacht besteedden aan medewerking en samenwerking op Europees niveau, waardoor feitelijk geen transnationale partnerschap werd gevormd en de projecten als geïsoleerde lokale activiteiten functioneerden.

So kamen zwei Projekte, die auf EU-weite Wirkung zielten, trotz zahlreicher Partner innerhalb der EU nur zu ungenügenden Ergebnissen, weil die Projektträger ihrem Beitrag und der Zusammenarbeit auf EU-Ebene zu wenig Beachtung schenkten und daher keine wirkungsvolle grenzübergreifende Partnerschaft zustande kam; somit beschränkten sich die Projekte auf zersplitterte, lokal begrenzte Aktivitäten.


Derhalve vermindert de aangemelde operatie het feitelijke belang van STET of Telecom Italia om de gemeenschappelijke onderneming te bevoordelen ten koste van Telecom Italia, te meer daar Siemens slechts rechtstreeks invloed zal uitoefenen op de leverancier van apparatuur (Italtel) en totaal geen invloed zal hebben op de telecommunicatieorganisatie (Telecom Italia) of op haar moedermaatschappij (STET). Een dergelijke operatie zou van een heel andere aard zijn.

Das Gemeinschaftsunternehmen verringert deshalb das objektive Interesse von STET oder Telecom Italia, das Gemeinschaftsunternehmen auf Kosten von Telecom Italia zu begünstigen, zumal Siemens nur über den Ausrüstungslieferanten Italtel einen direkten Einfluß erlangt und überhaupt keinen Einfluß über den Fernmeldebetreiber (Telecom Italia) oder dessen Muttergesellschaft (STET).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt totaal geen aandacht' ->

Date index: 2024-04-26
w