Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wordt totaal geen acht geslagen " (Nederlands → Duits) :

Ten derde legt het arrest ten onrechte een verband tussen het bestaan van selectiviteit en de bedoeling van de lidstaat om een of meerdere ondernemingen af te schermen van een nieuw stelsel van vergoedingen en heeft het zodoende geen acht geslagen op het vereiste dat het bestaan van staatsteun afhankelijk is van de gevolgen van de onderzochte maatregel.

Drittens stelle das Urteil fälschlicherweise einen Zusammenhang zwischen dem Vorliegen von Selektivität und der Absicht des Mitgliedstaats, einen oder mehrere Wirtschaftsteilnehmer vor einer neuen Gebührenregelung zu schützen, her, und übersehe dabei das Erfordernis, dass das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe auf den Wirkungen der untersuchten Maßnahme beruhen müsse.


De levens van vrouwen en kinderen lopen gevaar: er wordt totaal geen acht geslagen op hun mensenrechten en ze worden van hun menselijke waardigheid beroofd.

Das Leben von Frauen und Kindern ist in Gefahr; ihre Menschenrechte werden vollständig vernachlässigt, und sie werden ihrer Menschenwürde beraubt.


120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht van de Russische Federatie (bv. artikel 72 in de zaak tegen Oleg Orlov van Memorial wegens smaad), terwijl ...[+++]

120. fordert die russischen Justizbehörden eindringlich auf, die Ermittlungen zum Tode des russischen Rechtsanwalts Sergej Magnitzki vom 16. November 2009 voranzutreiben; bedauert, dass dieser Fall immer noch ein überdeutliches Beispiel für die gravierenden Mängel im Justizsystem des Landes darstellt; bedauert ferner, dass Menschenrechtsverteidiger oft einer harten Behandlung ausgesetzt sind und Gerichtsverfahren erhalten, die die Strafprozessordnung der Russischen Föderation (wie beispielsweise Artikel 72 im Prozess gegen Oleg Orlow vom Mens ...[+++]


120. dringt er bij de Russische juridische autoriteiten op aan werk te maken van het onderzoek naar de dood op 16 november 2009 van de Russische jurist Sergej Magnitski; betreurt dat dit nog steeds een opvallend voorbeeld is van de ernstige tekortkomingen in het rechtsstelsel van het land; betreurt dat voorvechters van de mensenrechten veelal bruut worden aangepakt en dat tijdens processen vaak geen acht wordt geslagen op het wetboek van strafrecht van de Russische Federatie (bv. artikel 72 in de zaak tegen Oleg Orlov van Memorial wegens smaad), terwijl ...[+++]

120. fordert die russischen Justizbehörden eindringlich auf, die Ermittlungen zum Tode des russischen Rechtsanwalts Sergej Magnitzki vom 16. November 2009 voranzutreiben; bedauert, dass dieser Fall immer noch ein überdeutliches Beispiel für die gravierenden Mängel im Justizsystem des Landes darstellt; bedauert ferner, dass Menschenrechtsverteidiger oft einer harten Behandlung ausgesetzt sind und Gerichtsverfahren erhalten, die die Strafprozessordnung der Russischen Föderation (wie beispielsweise Artikel 72 im Prozess gegen Oleg Orlow vom Mens ...[+++]


Wordt er door de commissarissen geen acht geslagen op de interne auditverslagen van de directeuren-generaal en geen nota genomen van de waardevolle analyses van de Interne Auditdienst?

Werden die internen Auditberichte der Generaldirektoren nicht beachtet und die wertvollen Prüfungen des Internen Auditdienstes von den Kommissaren nicht zur Kenntnis genommen?


Het is volkomen onaanvaardbaar dat EU-vissers stug mogen doorvissen en totaal geen acht wordt geslagen op het conflict dat daar aan de gang is.

Es ist völlig unannehmbar, dass die Fischereifahrzeuge der EU trotz des Konflikts weiterhin ungestört in diesen Gewässern Fischfang betreiben.


Hoewel er geen geconsolideerde gegevens voorhanden zijn over het aantal door de nationale handhavingsinstanties vastgestelde besluiten en opgelegde sancties, kunnen de volgende representatieve voorbeelden worden gegeven: tussen de inwerkingtreding van de richtlijn en midden 2011 stelde de Italiaanse Mededingingsautoriteit meer dan 700 besluiten vast en legde zij administratieve geldboeten op voor in totaal ...[+++]

Obwohl keine konsolidierten Daten über die Zahl der von nationalen Durchsetzungsbehörden erlassenen Entscheidungen und verhängten Sanktionen vorliegen, lassen sich folgende repräsentativen Beispiele anführen: Zwischen dem Inkrafttreten der Richtlinie und Mitte 2011 erließ die italienische Wettbewerbsbehörde mehr als 700 Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von insgesamt 91 Mio. EUR; die französische Generaldirektion für Wettbewerbsaufsicht, Verbraucherschutz und Betrugsverfolgung (DGCCRF) erließ 1251 Entscheidungen[124] und verhängte entsprechende Geldbußen in Höhe von rund 1,7 Mio. EUR[125]; das lettische Verbraucherschutzzentrum erließ 154 verbindliche Entscheidungen und verhängte Geldbußen in Höhe von 159 400 EUR; der finnis ...[+++]


Een verwijzing naar het recht van het land is een verwijzing naar het nationale recht, waarbij geen acht wordt geslagen op regels die voor de regeling van de desbetreffende kwestie naar het recht van een ander land zouden verwijzen.

Der Verweis auf das Recht eines Landes ist als Sachnormverweisung zu verstehen, d. h. es wird jegliche Vorschrift ausgeschlossen, die für die jeweilige Rechtsfrage auf das Recht eines anderen Staates verweist.


In het slechtst denkbare geval, dat wil zeggen indien Sniace gedurende de betrokken periode in geen enkel jaar winst zou maken, zou de jaarrente in een typisch jaar (van 1999 tot 2005) 240000 EUR belopen(27). Wanneer na acht jaar de looptijd van de lening verstrijkt, zou dan in totaal 2066108 EUR aan rente zijn betaald, tegen pr ...[+++]

Im ungünstigsten Fall, d. h., wenn Sniace in keinem Jahr in dem fraglichen Zeitraum Gewinne erwirtschaften würde, würden sich die Zinszahlungen in einem repräsentativen Jahr (zwischen 1999 und 2005) auf 240000 EUR(27) belaufen. Am Ende der Darlehenslaufzeit würden sich die Zinszahlungen damit insgesamt auf 2066108 EUR zum Wert von 1998 belaufen.


De wetgever, die het totaal aantal casino's in België wilde beperken tot negen, kon, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de keuze van de acht gemeenten in de twee andere gewesten baseren op de feitelijke, historisch gegroeide toestand en de aanwijzing van de gemeente binnen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest laten afhangen van andere criteria, nu er in dat Gewest tot dusver geen casino ...[+++]

Der Gesetzgeber, der die Gesamtanzahl der Spielbanken in Belgien auf neun begrenzen wollte, konnte ohne Verletzung der Artikel 10 und 11 der Verfassung der Auswahl der acht Gemeinden in den anderen zwei Regionen die historisch zustande gekommene Sachlage zugrunde legen und die Bestimmung der Gemeinde innerhalb der Region Brüssel-Hauptstadt von anderen Kriterien abhängig machen, da in dieser Region bisher keine Spielbank ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zodoende     zodoende geen acht     geen acht geslagen     wordt totaal geen acht geslagen     geen acht wordt     erop te staan     processen vaak     vaak geen acht     acht wordt geslagen     wordt     geen nota     commissarissen     commissarissen geen acht     doorvissen en totaal     totaal     totaal geen acht     representatieve voorbeelden worden     in totaal     hoewel er     consumentenombudsman leidde acht     waarbij     waarbij geen acht     dan in totaal     periode in     na acht     wil zeggen     geen casino     tot dusver     acht     beperken tot negen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt totaal geen acht geslagen' ->

Date index: 2021-06-08
w