Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wordt voor medio 2003 verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

De resultaten van de eerste benchmarkingronde worden medio 2002 verwacht.

Die Ergebnisse des ersten Benchmarking-Zyklus sollen bis Mitte 2002 vorliegen.


De goedkeuring van de medewetgevers wordt medio 2016 verwacht.

Die Billigung durch die gesetzgebenden Organe wird voraussichtlich Mitte 2016 erfolgen.


De resultaten worden medio 2015 verwacht.

Die Ergebnisse sollen Mitte 2015 vorliegen.


De daadwerkelijke aansluiting van elke kandidaat-lidstaat van de eerste 'golf' wordt voor medio 2003 verwacht.

Der effektive Anschluss sämtlicher Länder der ersten Beitrittswelle ist für Mitte 2003 vorgesehen.


(136) De Belgische autoriteiten zetten in hun bijdrage van 19 december 2003 uiteen dat het optreden van BSCA als een particuliere investeerder nog wordt bevestigd door de vaststelling a posteriori dat de voor 2003 verwachte resultaten duidelijk beter zijn dan in het bedrijfsplan was verwacht: vermeld werd een netto-winst van 1500000 EUR tegenover een in het bedrijfsplan genoemd verlies van 1531793 EUR(63).

(136) Die belgischen Behörden führen in ihrem Beitrag vom 19. Dezember 2003 aus, dass das Auftreten von BSCA als privater Kapitalgeber auch dadurch untermauert werde, dass nachträglich festgestellt worden sei, dass die für 2003 erwarteten Ergebnisse die im Geschäftsplan veranschlagten bei weitem übertreffen würden; gegenüber einem im Geschäftsplan veranschlagten Verlust von 1531793 EUR würde ein Reingewinn von rund 1500000 EUR ausgewiesen(63).


In overeenstemming met de algemene Verordening (1260/1999) worden de jaarverslagen in juni 2003 verwacht; de tussentijdse evaluaties moeten in december 2003 worden ingeleverd.

Gemäß der allgemeinen Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind die Jahresberichte im Juni 2003 fällig, während die Halbzeitbewertungen bis Dezember 2003 zu übermitteln sind.


De afsluiting van de programma's van de ESF-component wordt in 2003 verwacht aangezien de meeste OP's de saldobetaling vóór de uiterste datum van 31 maart 2003 zullen aanvragen.

Der Abschluss der Programme ist - was den ESF anbelangt - erst 2003 vorgesehen, da für die meisten OP die Anträge auf Auszahlung des Restbetrags erst bis zur vorgeschriebenen Frist des 31.3.2003 vorliegen werden.


Overeenkomstig de algemene verordening (1260/1999) worden de jaarverslagen in juni 2003 verwacht; de tussentijdse evaluaties moeten in december 2003 worden ingeleverd.

Gemäß der allgemeinen Strukturfondsverordnung (Verordnung (EG) Nr. 1260/1999) sind die Jahresberichte im Juni 2003 fällig, während die Halbzeitbewertungen bis Dezember 2003 vorzulegen sind.


In overeenstemming met de algemene Verordening (1260/1999) worden de jaarverslagen in juni 2003 verwacht; de tussentijdse evaluaties moeten in december 2003 worden ingeleverd.

Gemäß der allgemeinen Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 sind die Jahresberichte im Juni 2003 fällig, während die Halbzeitbewertungen bis Dezember 2003 zu übermitteln sind.


Het eindverslag van de EU-missie van verkiezingswaarnemers, dat betrekking zal hebben op het volledige verkiezingsproces, wordt medio oktober 2003 verwacht.

Der Abschlussbericht der EU-Wahlbeobachtungsmission über den gesamten Wahlprozess wird Mitte Oktober 2003 erwartet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wordt voor medio 2003 verwacht' ->

Date index: 2022-04-03
w