Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «workshop plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 4 maart 2002 vond een workshop plaats waaraan circa 40 deskundigen uit lidstaten deelnamen. Tijdens deze workshop werden de resultaten van de studie gepresenteerd en werd een begin gemaakt met de dialoog over de ontwikkeling van toekomstig evaluatiebeleid binnen de Gemeenschap.

Am 4. März 2002 wurde ein Workshop abgehalten, an dem rund 40 Experten aus den Mitgliedstaaten teilnahmen. Dabei wurden die Ergebnisse der Studie präsentiert und ein Dialog über die Entwicklung der zukünftigen Bewertungspolitik im Gemeinschaftskontext in Gang gesetzt.


Een reeks workshops over risicobeheer en -preventie bij aangelegenheden op het gebied van milieu, water, cultureel erfgoed en kustgebieden vond plaats tussen oktober en december 2001 en leverde aanbevelingen op voor toekomstige regionale samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie.

Von Oktober bis Dezember 2001 wurden verschiedene Workshops über Risikomanagement und Vorbeugung in Bereichen wie Umwelt, Wasser, kulturelles Erbe und Küstenzonen abgehalten, aus denen Empfehlungen für die zukünftige wissenschaftliche und technologische Kooperation in der Region hervorgingen.


zij kunnen hun onderzoekers tegen preferentiële tarieven laten deelnemen aan JIV-ERIC-evenementen, zoals zomercursussen, workshops, conferenties en opleidingen, mits er plaats is.

ihre Forschergemeinschaft an JIV-ERIC-Veranstaltungen — wie Sommerkursen, Workshops, Konferenzen und Schulungen — zu Vorzugspreisen teilnehmen zu lassen, sofern Plätze frei sind.


Daarna volgt een panelgesprek met verschillende deskundigen op het gebied van de ter sprake gebrachte onderwerpen. Maandagnamiddag vinden er workshops plaats over voedselveiligheid, de toekomst van de plattelandssamenleving, milieu en het verstrekken van collectieve goederen door de landbouw, en kwaliteit, diversiteit en gezondheid.

Am Montagnach­mittag folgen Workshops zu den Themen Lebensmittelsicherheit, Zukunft der ländlichen Gesellschaft, Umwelt und Bereitstellung öffentlicher Güter durch die Landwirte, Qualität, Vielfalt und Gesundheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
hun onderzoeksgemeenschap tegen gunsttarieven te laten deelnemen aan CLARIN-evenementen, zoals zomercursussen en andere opleidingen, workshops en conferenties, mits er nog plaats vrij zijn.

ihre Forschergemeinschaft an CLARIN-Veranstaltungen wie Sommerkursen, Workshops, Konferenzen und Schulungen zu Vorzugspreisen teilnehmen zu lassen, sofern Plätze frei sind.


Het debat over het Groenboek (30 november 2000 - 15 februari 2002) vond plaats via de talrijke ingezonden bijdragen, via de verspreiding van informatie, in vergaderingen, conferenties, workshops, seminars, op speciale parlementaire hoorzittingen, bij overleg binnen en tussen bedrijfstakken en verenigingen.

Das Grünbuch wurde zwischen dem 30. November 2000 und dem 15. Februar 2002 in zahlreichen Beiträgen, in Sitzungen, Konferenzen, Workshops, Seminaren, speziellen parlamentarischen Anhörungen und im Rahmen von Konsultationen innerhalb und zwischen Industriezweigen und Verbänden erörtert und bekannt gemacht.


Mevrouw Ritt BJERREGAARD, Commissaris voor het Milieu, en de heer Martin BANGEMANN, Commissaris voor Industrie, verklaarden dat "de bevindingen van dit rapport ertoe zullen leiden dat deze problematiek in de Raad wordt aangekaart, verder alle stakeholders betrokken worden bij de evaluatie van de chemicaliënwetgeving (begin 1999 vindt hierover een workshop plaats) en een toekomststrategie wordt uitgestippeld".

Wie die Umweltkommissarin Ritt BJERREGAARD und der Kommissar für gewerbliche Wirtschaft, Martin BANGEMANN, erklären, "werden die Ergebnisse dieses Berichts zu Diskussionen im Rat führen und in einer zweiten Stufe - im Rahmen einer Arbeitstagung Anfang 1999 - alle an der Überprüfung der Chemievorschriften Interessierten einbeziehen, um eine Strategie für die Zukunft festzulegen".


Europees commissaris Bjerregaard deelt mee dat de eenheid Civiele Bescherming van directoraat-generaal Milieuzaken, nucleaire veiligheid en civiele bescherming in het kader van haar opleidingsprogramma in samenwerking met het "Home Office Emergency Planning College" een autodidactische workshop op het gebied van communicatie in tijden van crisis heeft georganiseerd. Deze workshop vond plaats op 6, 7 en 8 september in Easingwold, Groot-Brittannië.

Die Kommissarin Bjerregaard teilte mit, daß vom 6.-8. September ein Informationsworkshop zum Thema Krisenkommunikation stattgefunden hat, der vom Referat Katastrophenschutz der Generaldirektion Umwelt, nukleare Sicherheit und Katastrophenschutz im Rahmen seines Ausbildungsprogramms in Zusammenarbeit mit dem "Home Office Emergency Planning College" von Easingwold (GB) veranstaltet wurde.


Dit zijn sommige van de aspecten die zullen worden besproken op een internationale workshop over efficiency, doeltreffendheid en internationale samenwerking bij de verlening van spoed- of noodhulp, georganiseerd door het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO), in samenwerking met het te Brussel gevestigde "Centre for Research on the Epidemiology of Disasters" (CRED), die op 15- 16 juni 1993 te Brussel plaats heeft.

Diese und andere Aspekte sind Thema des Internationalen Seminars über Leistungsfähigkeit, Wirksamkeit und internationale Zusammenarbeit bei der Soforthilfe, das das Amt der EG für Humanitäre Hilfe (ECHO) zusammen mit dem Brüsseler Zentrum für Katastrophenforschung (CRED, Centre for Research on the Epidemiology of Disasters) am 15. und 16. Juni 1993 in Brüssel anbieten wird.


Plaats en datum: Centre d'Essai en Vol, Bretigny (F) - 21- 26.11.1994 Hoofdorganisator: Europees Ruimte-Agentschap Informatie: Roger Elaerts ESA Tel.: +33 1 42 73 74 40 Fax: +33 1 42 73 76 90 Project 20 Sterrenkunde: wetenschap, cultuur en technologie De plaats van de oudste wetenschap in het hedendaagse onderwijs Een EU/ESO-workshop ter bevordering en verbetering van het sterrenkunde- onderwijs op middelbare scholen in Europa Sterrenkunde is de oudste wetenschap van de wereld.

Ort und Termin: Centre d'Essai en Vol, Bretigny (F) - 21.-26.11.1994 Hauptveranstalter: ESA Auskünfte bei: Roger Elaerts ESA Tel. +33 1 42 73 74 40 Fax +33 1 42 73 76 90 Projekt 20 Astronomie: Wissenschaft, Kultur und Technologie Der Stellenwert der ältesten Wissenschaft im heutigen Bildungswesen Ein EU/ESO-Workshop zur Förderung und Verbesserung des Astronomieunterrichts an den europäischen höheren Schulen Die Astronomie ist die älteste Wissenschaft der Welt.


w