Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wortmann-kool ingediende voorstel » (Néerlandais → Allemand) :

− (IT) Ik ben negatief gestemd over het door mijn collega Wortmann-Kool ingediende voorstel over de handels- en economische betrekkingen met China, omdat ik het met verschillende punten uit het verslag niet eens ben.

– (IT) Ich befürworte den Bericht von Frau Wortmann-Kool über die Handels- und Wirtschaftsbeziehungen mit China nicht, weil ich mehreren in diesem Bericht genannten Punkten nicht zustimme.


Sharon Bowles, namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011, het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011, het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011, het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011, het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011, het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011; Martin Schulz, tegen het voorst ...[+++]

Sharon Bowles im Namen des ECON-Ausschusses vor der Schlussabstimmung gemäß Artikel 57 Absatz 2 GO, um dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber zu unterbreiten, ob die Abstimmung über die Entwürfe legislativer Entschließungen im Bericht Elisa Ferreira - A7-0183/2011, im Bericht Diogo Feio - A7-0179/2011, im Bericht Vicky Ford - A7-0184/2011, im Bericht Sylvie Goulard - A7-0180/2011, im Bericht Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 und im Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 stattfinden soll. Martin Schulz gegen den Vorschlag und Corien Wortmann-Kool für den Vorschlag.


Sharon Bowles , namens de Commissie ECON, vóór de eindstemming, overeenkomstig artikel 57, lid 2, van het Reglement, om aan het Parlement een officieel voorstel voor te leggen over de wenselijkheid de ontwerpwetgevingsresolutie in stemming te brengen van het verslag Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , het verslag Diogo Feio - A7-0179/2011 , het verslag Vicky Ford - A7-0184/2011 , het verslag Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , het verslag Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 , het verslag Carl Haglund - A7-0182/2011 ; Martin Schulz, tegen het ...[+++]

Sharon Bowles im Namen des ECON-Ausschusses vor der Schlussabstimmung gemäß Artikel 57 Absatz 2 GO, um dem Parlament einen formellen Vorschlag darüber zu unterbreiten, ob die Abstimmung über die Entwürfe legislativer Entschließungen im Bericht Elisa Ferreira - A7-0183/2011 , im Bericht Diogo Feio - A7-0179/2011 , im Bericht Vicky Ford - A7-0184/2011 , im Bericht Sylvie Goulard - A7-0180/2011 , im Bericht Corien Wortmann-Kool - A7-0178/2011 und im Bericht Carl Haglund - A7-0182/2011 stattfinden soll. Martin Schulz gegen den Vorschlag und Corien Wortmann-Kool für den Vorschlag.


Mevrouw Wortmann-Kool en andere rapporteurs hebben zes voorstellen ingediend.

Frau Wortmann-Kool und andere Berichterstatter haben sechs Vorschläge vorgelegt.


De heer Jarzembowski, mevrouw Wortmann-Kool en de andere afgevaardigden die deze vraag hebben ingediend, stellen terecht de volgende drie kwesties aan de orde: de complexiteit van het systeem, de vraag of het systeem al dan niet betrouwbaar is en het opleggen van de beperkingen die tot dusver van toepassing waren.

Herr Jarzembowski, Frau Wortmann-Kool und die anderen zuständigen Mitglieder des Hauses hatten schon Recht, diese drei Problempunkte anzusprechen, als da zu nennen sind: die Komplexität des Systems, seine Zuverlässigkeit bzw. Nicht-Zuverlässigkeit, und die entsprechende Restriktionspraxis bis zum heutigen Tag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortmann-kool ingediende voorstel' ->

Date index: 2021-07-30
w