Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bijkommende wrijving
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix
Hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix
Hechting tussen whisker en moedermateriaal
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "wrijving is tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


hechting tussen naaldvormig eenkristal en matrix | hechting tussen naaldvormig enkelkristal en matrix | hechting tussen whisker en moedermateriaal

Schnittstellenverbindung der Haarkristallmatrix


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan deze voorwaarde wordt tevens geacht te zijn voldaan als bij een vertragingsfactor tussen 0,15 en 0,30 de krommen van benutting van de wrijving van elke as gelegen zijn tussen twee lijnen evenwijdig aan de ideale benuttingslijn volgens de vergelijking k = z + 0,08 (zie figuur 1 van dit aanhangsel) en de benuttingskromme van de achteras bij een vertragingsfactor z > 0,3 overeenstemt met de verhouding:

Diese Bedingung gilt ebenfalls als erfüllt, wenn die Reibungsbedarfskurven für jede Achse für Abbremsungen zwischen 0,15 und 0,30 zwischen zwei Parallelen zu der Geraden der idealen Reibungsbedarfskurve liegen, die sich aus der Gleichung k = z + 0,08, wie im Diagramm 1 dieses Anhangs gezeigt, ergibt, und wenn die Reibungsbedarfskurve der Hinterachse für Abbremsungen z > 0,3 folgender Gleichung entspricht:


bij een vertragingsfactor tussen 0,15 en 0,30 zijn de krommen van benutting van de wrijving van elke as gelegen tussen twee lijnen evenwijdig aan de ideale benuttingslijn volgens de vergelijkingen k = z + 0,08 en k = z – 0,08 (zie figuur 1)

Die Reibungsbedarfskurven für die einzelnen Achsen verlaufen zwischen zwei Geraden, welche wiederum, wie in Diagramm 1 dargestellt, parallel zur Geraden der idealen Kraftschlussausnutzung gemäß den Gleichungen k = z + 0,08 und k = z – 0,08 verlaufen,


Wanneer aan dit voorschrift niet kan worden voldaan wegens fysieke beperkingen (bijv. aanwezige wrijving tussen band en wegdek is te beperkt om de trekker voldoende remkracht te laten ontwikkelen), wordt aan dit voorschrift geacht te zijn voldaan, indien aan het alternatieve voorschrift van punt 3.1.3.4 in samenhang met punt 2.2.1.20 van bijlage I is voldaan.

Falls die Erfüllung dieser Anforderung an physikalischen Grenzen (z. B. einem begrenzten Reifen/Fahrbahn-Kraftschlussbeiwert, der verhindert, dass die Zugmaschine ausreichend Bremskraft erzeugt) scheitert, gilt sie als erfüllt, wenn die alternative Anforderung unter Nummer 3.1.3.4 in Verbindung mit Anhang I Nummer 2.2.1.20 erfüllt ist.


Een antislipoppervlak is een oppervlak dat ruw genoeg of zodanig is uitgevoerd dat de wrijving tussen een schoenzool of een mobiliteitshulpmiddel en dat oppervlak — nat of droog — van een acceptabel niveau blijft.

„Rutschfest“ bedeutet, dass die vorhandene Oberflächenbeschaffenheit ausreichend rau oder anderweitig gestaltet sein muss, so dass die Reibung zwischen der Oberfläche und dem Schuh oder der Fortbewegungshilfe einer Person sowohl in trockenem als auch in nassem Zustand der Oberfläche ausreichend ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het brandstofverbruik als gevolg van de wrijving tussen band en wegdek kan oplopen tot 20% van het totale verbruik van het voertuig.

Die Reibung zwischen Reifen und der Strecke macht bis zu 20% des Verbrauchs eines Fahrzeugs aus.


Het brandstofverbruik als gevolg van de wrijving tussen band en wegdek kan oplopen tot 20% van het totale verbruik van het voertuig.

Die Reibung zwischen Reifen und der Strecke macht bis zu 20% des Verbrauchs eines Fahrzeugs aus.


Daarom heeft de Voorzitter van het Europees Parlement in haar toespraak van 23 maart 2001 tot de Europese Raad van Stockholm dan ook voorgesteld dat “teneinde te voorkomen dat schijnbaar technische maatregelen in feite van wetgevende aard zijn, wat steeds een punt van wrijving is tussen onze instellingen, (...) een recht van beroep voor het Parlement (moet) worden ingesteld van het type "call back".

Deshalb hat die Präsidentin des Europäischen Parlamentes am 23. März 2001 in ihrer Rede vor dem Europäischen Rat in Stockholm auch vorgeschlagen, dass, um „zu verhindern, dass scheinbar technische Maßnahmen in Wirklichkeit Rechtsetzungsmaßnahmen sind, was, wie Sie wissen, nach wie vor ein häufiger Reibungspunkt zwischen unseren Institutionen ist, . ein Widerspruchsrecht des Parlaments, analog zu dem sog. „call back“, vorgesehen werden“ sollte.


(5 bis) aan te dringen op zeer regelmatige bijeenkomsten op hoog niveau tussen agentschappen om beleid en projecten te coördineren, wrijving en wedijver tussen agentschappen die het probleem vanuit verschillende invalshoeken benaderen te beperken, en goede werkverhoudingen te bevorderen;

(5a) darauf bestehen, dass regelmäßige hochrangige gemeinsame Sitzungen von Einrichtungen zur Koordinierung von Politiken und Vorhaben stattfinden, zum Abbau von Spannungen und Wettbewerb zwischen Einrichtungen beitragen, die das Problem aus verschiedenen Blickwinkeln angehen, und gute Arbeitsbeziehungen fördern;


Een deel van de landbouwsteun zal onvermijdelijk worden verminderd als gevolg van de uitbreiding, en tegelijkertijd handhaven we de druk op de sector om het milieu en de consument te beschermen. Dit zal tot wrijving leiden tussen de sector en de Europese overheid.

In dem Maße, wie wir einen Teil der Beihilfen im Prozeß der Erweiterung unvermeidlich zurückschrauben und gleichzeitig den Druck zum Schutz der Umwelt und der Verbraucher beibehalten, wird es Reibungen geben zwischen den Produzenten und der europäischen Verwaltung.


11. wijst erop dat het voorstel voor een gefaseerde verlaging van invoerrechten voor de meest gevoelige producten bananen, suiker en rijst op een moment is voorgelegd waarop de gemeenschappelijke marktordeningen geheel worden herzien, hetgeen geleid heeft tot wrijving tussen producenten in de Gemeenschap en ACS-producenten en tot ernstige discrepanties tussen het landbouwbeleid en het handelsbeleid;

11. stellt fest, dass der Vorschlag einer schrittweisen Reduzierung der Importzölle für die sensibelsten Produkte Bananen, Zucker und Reis zu einem Zeitpunkt unterbreitet wurde, wo die diesbezüglichen gemeinsamen Marktorganisationen sich in vollem Reformprozess befinden, wodurch bei den Erzeugern in der Gemeinschaft und in den AKP-Ländern Besorgnisse geweckt wurden und eine erhebliche Inkohärenz zwischen der Agrarpolitik und der Handelspolitik entstanden ist;


w