Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijkommende wrijving
Glijdend
Materiaal met geringe wrijving
Spil met geringe wrijving

Traduction de «wrijving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


toestellen voor de meting van de wrijving van baanoppervlakken bedienen

Geräte zur Messung der Oberflächenreibung von Fahrbahnbelägen bedienen


glijdend | spil met geringe wrijving

Drehgelenk mit niedriger Reibung


glijdend | materiaal met geringe wrijving

Material mit niedriger Reibung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2. De wrijvingscoëfficiënt van het wegdek met hoge wrijving en die van het wegdek met lage wrijving (kH respectievelijk kL) moeten worden bepaald volgens punt 1.1 van aanhangsel 2.

1.2. Die Kraftschlussbeiwerte (kH und kL) der Oberflächen mit hohem und mit niedrigem Kraftschluss werden jeweils in Übereinstimmung mit den Vorschriften in Anlage 2 Nummer 1.1 bestimmt.


47. dringt er bij de landen in die regio op aan zich in te blijven zetten voor de bestrijding van terrorisme en geen acties te ondernemen die tot onderlinge spanning, wrijving of crises kunnen leiden of nieuwe problemen in de strijd van de internationale gemeenschap tegen IS kunnen veroorzaken;

47. fordert die Länder der Region nachdrücklich auf, am Krieg gegen den Terrorismus festzuhalten und von Handlungen abzusehen, die zu Spannungen, Reibereien oder zu einer Krise zwischen ihnen bzw. zu zusätzlichen Problemen beim Kampf der internationalen Gemeinschaft gegen den IS führen können;


45. dringt er bij de landen in die regio op aan zich in te blijven zetten voor de bestrijding van terrorisme en geen acties te ondernemen die tot onderlinge spanning, wrijving of crises kunnen leiden of nieuwe problemen in de strijd van de internationale gemeenschap tegen IS kunnen veroorzaken;

45. fordert die Länder der Region nachdrücklich auf, am Krieg gegen den Terrorismus festzuhalten und von Handlungen abzusehen, die zu Spannungen, Reibereien oder zu einer Krise zwischen ihnen bzw. zu zusätzlichen Problemen beim Kampf der internationalen Gemeinschaft gegen den IS führen können;


E. overwegende dat er tekenen van wrijving binnen de regerende SPLM-partij kwamen toen president Salva Kiir, een etnische Dinka (de grootste bevolkingsgroep in het land), soldaten die trouw waren gebleven aan voormalig vicepresident Riek Machar ervan beschuldigde een staatsgreep voor te bereiden, hetgeen door Machar werd ontkend;

E. in der Erwägung, dass sich die Konflikte innerhalb der Regierungspartei SPLM abgezeichnet haben, als Präsident Salva Kiir Mayardit, der der Volksgruppe der Dinka (der größten ethnischen Gruppe des Landes) angehört, Soldaten, die dem ehemaligen Vizepräsidenten Riek Machar unterstehen, eines versuchten Staatsstreichs bezichtigt hat, was Riek Machar bestreitet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;

7. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, internationalen Streitigkeiten vorzubeugen;


8. benadrukt dat de concurrentie om dalende visbestanden en mariene hulpbronnen tot wrijving met derde landen kan leiden; verzoekt de EU en de lidstaten met klem samen te werken op het gebied van de bewaking, controle, beveiliging en veiligheid van de kustwateren, territoriale wateren, exclusieve economische zones (EEZ), het Europees continentaal plat, de maritieme infrastructuur en mariene hulpbronnen; merkt op dat de EU dit hoog op de politieke agenda moet houden en internationale geschillen moet helpen voorkomen;

8. betont, dass der Wettbewerb um zurückgegangene Fischbestände und Ressourcen der Meere zu Spannungen mit Drittländern führen kann; fordert die EU und die Mitgliedstaaten zur Zusammenarbeit auf, um Beobachtung, Kontrolle, Sicherheit und Schutz der Küsten- und Hoheitsgewässer, der ausschließlichen Wirtschaftszonen (AWZ), des Festlandsockels, der Infrastruktur für den Seeverkehr und der Ressourcen des Meeres sicherzustellen; stellt fest, dass die EU in diesem Zusammenhang weiterhin politisch präsent bleiben und bemüht sein sollte, internationalen Streitigkeiten vorzubeugen;


10° de archeologische goederen moeten zodanig verpakt en opgeslagen worden dat elke fysieke schade, met name door wrijving of verplettering, wordt voorkomen;

10° die archäologischen Güter werden so verpackt und gelagert, dass ihnen jeglicher physische Schaden, insbesondere durch Reibung oder Zerdrücken vermieden wird;


Het door de remmen en de inwendige wrijving van de bank geabsorbeerde vermogen moet berekend worden zoals voorgeschreven in punt 11 van subaanhangsel 4 van aanhangsel 1, of het door de remmen en de inwendige wrijving geabsorbeerde vermogen moet gelijk zijn aan:

Entweder muss die von den Bremsen und der inneren Reibung des Prüfstands aufgenommene Leistung den Bestimmungen von Abschnitt 11 der Unteranlage 4 zu Anlage 1 entsprechen, oder die von den Bremsen und der inneren Reibung des Prüfstands aufgenommene Leistung muss folgender Formel entsprechen:


a) i) een stof of preparaat die (dat) ontploffingsgevaar creeërt door schok, wrijving, vuur of andere ontstekingsoorzaken (waarschuwing R2);

a) i) einen Stoff oder eine Zubereitung, bei dem bzw. der das Risiko der Explosion durch Schlag, Reibung, Feuer oder andere Zündquellen besteht (Risiko-Satz R 2);


H1.Ontplofbaar :stoffen en preparaten die bij aanraking met een vlam kunnen ontploffen of voor stoten of wrijving gevoeliger zijn dan dinitrobenzeen.

H1.explosiv :Stoffe und Zubereitungen, die unter Einwirkung einer Flamme explodieren können oder empfindlicher auf Stö(e oder Reibung reagieren als Dinitrobenzol.




D'autres ont cherché : bijkommende wrijving     glijdend     materiaal met geringe wrijving     spil met geringe wrijving     wrijving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrijving' ->

Date index: 2024-06-06
w