Tegen deze achtergrond wil ik vanmorgen twee soorten kwesties aan de orde stellen: ten
eerste, de gepaste reactie die we moeten geven op de invoer van textielproducten uit China en, ten twee
de, de actie die we moeten ondernemen om China onder druk te blijven zetten met betrekking tot zijn staat van dienst op het gebied van de tenui
tvoerlegging van de WTO-regels, en dan m ...[+++]et name zijn staat van dienst inzake de handhaving van de intellectuele-eigendomsrechten.
Vor diesem Hintergrund möchte ich heute Vormittag auf zwei Themenkomplexe eingehen: erstens, auf die angemessene Antwort, die wir auf die chinesischen Textilimporte geben müssen, und zweitens darauf, was unsererseits weiterhin zu unternehmen ist, um China zur Umsetzung seiner WTO-Verpflichtungen zu bewegen, und insbesondere zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums.