Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-192 01 commissie » (Néerlandais → Allemand) :

[11] Zaak C-460/01, Commissie/Nederland, en zaak C-104/02, Commissie/Duitsland.

[11] Rs. C-460/01 „Kommission gegen Niederlande“ und Rs. C-104/02 „Kommission gegen Deutschland“.


In zijn arrest van 29 april 2004 in zaak C-338/01 Commissie/Raad heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat de woorden „fiscale bepalingen” op zodanige wijze moeten worden uitgelegd, „dat zij niet alleen betrekking hebben op de bepalingen tot vaststelling van de belastingplichtigen, de belastbare handelingen, de heffingsgrondslag, de tarieven en de vrijstellingen van de directe en indirecte belastingen, maar ook op de bepalingen betreffende de wijze van invordering van deze belastingen”.

In seinem Urteil vom 29. April 2004 in der Rechtssache C-338/01, Kommission/Rat , hat der Gerichtshof der Europäischen Union entschieden, dass der Ausdruck „Bestimmungen über die Steuern“ dahin auszulegen ist, dass er „nicht nur die Bestimmungen über die Steuerpflichtigen, die steuerbaren Umsätze, die Besteuerungsgrundlage sowie die Sätze der direkten und indirekten Steuern und die Befreiungen von ihnen, sondern auch diejenigen über die Modalitäten der Beitreibung dieser Steuern abdeckt“.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen Schadens für die öffentliche Gesundheit jedoch fortbesteht, falls das Risiko eintritt, das Vorsorgeprinzip den Erlass beschränkender Maßnahmen rechtfertigt (EuGH, 23. September 2003, Kommission/ ...[+++]


Arrest van 23 september 2003 in de zaak C-192/01, Commissie/Denemarken, Bundel 2003, p. I- 9693; arrest van 7 september 2004 in de zaak C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee en Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels, Jurispr. 2004, p. I-7405.

Urteil vom 23. September 2003 in der Rechtssache C-192/01, Kommission/Dänemark, Sammlung 2003, S. I-9693; Urteil vom 7. September 2004 in der Rechtssache C-127/02, Landelijke Vereniging tot Behoud van de Waddenzee und Nederlandse Vereniging tot Bescherming van Vogels, Sammlung 2004, S. I-7405.


Arresten Gerecht in zaak T-310/01, Schneider Electric/Commissie, en in zaak T-77/02, Schneider Electric/Commissie (zie ook perscommuniqué nr. 84/02).

Urteil des Gerichts erster Instanz in der Rechtssache T-351/03, Schneider Electric/Kommission (vgl. auch Pressemitteilung Nr. 48/07).


Sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht heeft de procedure van artikel 228 slechts in drie gevallen geleid tot een arrest van het HvJEG (zaak C-387/97 Commissie / Griekenland van 4juli 2000; zaak C-278/01 Commissie / Spanje van 25 november 2003; zaak C-304/02 Commissie / Frankrijk van 12 juli 2005).

Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht hat das Verfahren nach Artikel 228 nur in drei Fällen zu Urteilen des EuGH geführt (Rechtssache C-387/97 Kommission/Griechenland vom 4. Juli 2000; Rechtssache C-278/01 Kommission/Spanien vom 25. November 2003; Rechtssache C-304/02 Kommission/Frankreich vom 12. Juli 2005).


De rapporteur is ingenomen met het voorstel van de Commissie en steunt de maatregelen die marktverstoringen aanpakken, met name die welke in recente uitspraken van het Europese Hof van Justitie zijn aangewezen (C-192/01, C-95/01 en C-24/00).

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt den Vorschlag der Kommission und unterstützt die Maßnahmen, die gegen Marktanomalien gerichtet sind, insbesondere jene, die in den jüngsten Urteilen des Europäischen Gerichtshofs (C-192/01, C-95/01 und C-24/00) genannt werden.


7. dringt er bij de lidstaten op aan werk te maken van de eliminatie van discriminerende regelgeving en praktijken, met name met betrekking tot de erkenning van diploma's en de positie van grensarbeiders; spoort Nederland aan tot stopzetting van de schending van Verordening 1408/71, zoals vastgesteld in het arrest van het Hof van Justitie in de zaak C-311/01; constateert dat de Italiaanse regering, ondanks de vaststelling van het decreet van 14 januari 2004, nog steeds niet volledig voldoet aan het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-212/99 betreffende lectoren vreemde talen en dat de Commissie ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich die Beseitigung diskriminierender Regeln und Praktiken anzugehen, insbesondere im Hinblick auf die Anerkennung von Diplomen und die Position der Grenzgänger; fordert die Niederlande auf, den Verstoß gegen die Verordnung 1408/71 entsprechend dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-311/01 zu beenden; nimmt zur Kenntnis, dass die italienische Regierung dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-212/99 über ausländische Lektoren trotz des Gesetzes vom 14. Januar 2004 nicht ganz nachgekommen ist, und dass die Kommission jetzt finanzielle Sanktionen fordert;


106. dringt er bij de lidstaten op aan werk te maken van de eliminatie van discriminerende regelgeving en praktijken, met name met betrekking tot de erkenning van diploma's en de positie van grensarbeiders; spoort Nederland aan tot stopzetting van de schending van Verordening 1408/71, zoals vastgesteld in het arrest van het Hof van Justitie in de zaak C-311/01; constateert dat de Italiaanse regering, ondanks de vaststelling van het decreet van 14 januari 2004, nog steeds niet volledig voldoet aan het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-212/99 betreffende lectoren vreemde talen en dat de Commissie ...[+++]

106. fordert die Mitgliedstaaten auf, unverzüglich die Beseitigung diskriminierender Regeln und Praktiken anzugehen, insbesondere im Hinblick auf die Anerkennung von Diplomen und die Position der Grenzgänger; fordert die Niederlande auf, den Verstoß gegen die Verordnung 1408/71 entsprechend dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-311/01 zu beenden; nimmt zur Kenntnis, dass die italienische Regierung dem Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-212/99 über ausländische Lektoren trotz des Gesetzes vom 14. Januar 2004 nicht ganz nachgekommen ist, und dass die Kommission jetzt finanzielle Sanktionen fordert;


Dit standpunt is juni 2001 door de Commissie bevestigd (zie IP/01/872) en bekrachtigd door het Europees Hof van Justitie in zijn arresten van 4 juni 2002 in de zaken C-367/98 Commissie/Portugal, C-483/99 Commissie/Frankrijk en C-503/99 Commissie/België, alsook in zijn arrest van 13 mei 2003 in zaak C-463/00 Commissie/Spanje en C-98/01 Commissie/Verenigd Koninkrijk.

Dieser Standpunkt wurde von der Kommission im Juni 2001 bestätigt (siehe IP/01/872) und auch vom Europäischen Gerichtshof in seinen Urteilen vom 4. Juni 2002 in den Rechtssachen C-367/98 Kommission v Portugal, C-483/99 Kommission v Frankreich und C-503/99 Kommission v Belgien sowie in seinen Urteilen vom 13. Mai 2003 in den Rechtssachen C-463/00 Kommission v Spanien und C-98/01 Kommission v UK vertreten.




D'autres ont cherché : 11 zaak     zaak c-460 01 commissie     in zaak     zaak c-338 01 commissie     onnauwkeurig zijn     c-192     januari     september 2003 commissie     zaak     zaak c-192     zaak c-192 01 commissie     gerecht in zaak     schneider electric commissie     zaak c-387 97 commissie     aangewezen c-192     commissie     juni     door de commissie     zaak c-192 01 commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-192 01 commissie' ->

Date index: 2023-08-20
w