Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zaak c-227 89 jurispr » (Néerlandais → Allemand) :

[16] Arresten van 15 januari 1986, Commissie tegen België, zaak C-52/84, Jurispr. 1986 blz. 89, r.o. 16, en van 2 februari 1989, Commissie tegen Duitsland, zaak C-94/87, Jurispr. 1989, blz. 175.

[16] Urteile vom 15. Januar 1986, Kommission/Belgien, Rechtssache C-52/84, Slg. 1986, S. 89, Rdnr. 16, und vom 2. Februar 1989, Kommission/Deutschland, Rechtssache C-94/87, Slg.


[89] EHvJ Zaak 320/91, arrest van of 19 mei 1993, Corbeau, [1993] Jurispr. I-2533 (overweging 15)

[89] EuGH 17. Mai 1993, Corbeau, Rechtssache 320/91, Slg. 1993, I-2533, Randnr. 15


– gezien de conclusie van advocaat-generaal Mancini in zaak 352/85, Bond van Adverteerders en anderen/Nederland (Jurispr. 1988, blz. 2085), het arrest in zaak C-260/89, Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE) (Jurispr. 1991, blz. I-2925), het arrest en de conclusie van advocaat-generaal Van Gerven in zaak C-159/90, Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd (Jurispr. 1991, blz. I-4685), en de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in zaak C-168/91, Christos Konstantinidis (Jurispr. 1993, blz. I-1191),

– in Kenntnis des Schlussantrags von Generalanwalt Mancini in der Rechtssache C-352/85 Bond van Adverteerders und andere gegen die Niederlande , Slg. 1988, 2085, des Urteils in der Rechtssache C 260/89 Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE) , Slg. 1991, I-2925, des Urteils und des Schlussantrags von Generalanwalt Van Gerven in der Rechtssache C-159/90 Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd , Slg. 1991, I-4685 und des Schlussantrags von Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-168/91 Christos Konstantinidis, Slg. 1993, I-1191;


– gezien de conclusie van advocaat-generaal Mancini in zaak 352/85, Bond van Adverteerders en anderen/Nederland (Jurispr. 1988, blz. 2085), het arrest in zaak C-260-89, Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE) (Jurispr. 1991, blz. I-2925), het arrest en de conclusie van advocaat-generaal Van Gerven in zaak C-159/90, Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd (Jurispr. 1991, blz. I-4685), en de conclusie van advocaat-generaal Jacobs in zaak C-168/91, Christos Konstantinidis (Jurispr. 1993, blz. I-1191),

– in Kenntnis des Schlussantrags von Generalanwalt Mancini in der Rechtssache C-352/85 Bond van Adverteerders u.a. gegen die Niederlande, Slg. 1988, 2085, des Urteils in der Rechtssache C 260/89 Elliniki Radiofonia Tileorasi (ERT-AE), Slg. 1991, I-2925, des Urteils und des Schlussantrags von Generalanwalt Van Gerven in der Rechtssache C-159/90 Society for the Protection of Unborn Children Ireland Ltd, Slg. 1991, I-4685 und des Schlussantrags von Generalanwalt Jacobs in der Rechtssache C-168/91 Christos Konstantinidis, Slg. 1993, I-1191;


Het beginsel van de meest gunstige behandeling is door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen in herinnering gebracht in zijn arresten van 7 februari 1991, zaak C-227/89, Jurispr. 1991, blz. I-323; van 9 november 1995, zaak C-475/93, Jurispr. 1995, blz. I-3813; van 9 november 2000, zaak C-75/99, Jurispr. 2000, blz. I-9399; en van 5 februari 2002, zaak C-277/99, Jurispr. 2002, blz. I-1261.

Der EuGH hat in seinen Urteilen vom 7. Februar 1991 in der Rechtssache C-227/89 (Slg. 1991, I-323), vom 9. November 1995 in der Rechtssache C-475/93 (Slg. 1995, I-3813), vom 9. November 2000 in der Rechtssache C-75/99 (Slg. 2000, I-9399) und vom 5. Februar 2002 in der Rechtssache C-277/99 (Slg. 2002, I-1261) auf den Grundsatz hingewiesen, dass die jeweils günstigsten Bestimmungen gelten.


Bij wijze van uitzondering kan de maatregel, indien wordt vastgesteld dat daarmee gelijktijdig verscheidene doelen worden nagestreefd die onverbrekelijk met elkaar zijn verbonden zonder dat zij indirect en secundair zijn ten opzichte van elkaar, worden gebaseerd op twee overeenkomstige rechtsgronden (zie in verband hiermee zaak C-300/89, Commissie/Raad, Jurispr. 1991, blz. I-2867, par. 13 en 17 (titaandioxyde-afval) en zaak C-42/97, Parlement/Raad, par. 38).

2001 S. I-779 Abschnitt 59. Falls nachgewiesen wird, dass die Maßnahme gleichzeitig mehreren Zielen dient, die unauflöslich miteinander verknüpft sind, ohne dass eines gegenüber dem anderen zweitrangig ist und eine indirekte Rolle spielt, dann kann ausnahmsweise die Maßnahme auf miteinander verbundene Rechtsgrundlagen gestützt werden (vgl. hierzu Rechtssache C-300/89, Kommission/Rat, Slg. 1991 S. I-2867 Abschnitte 13 und 17 (Titandioxid-Urteil) und Rechtssache C-42/97, Parlament/Rat, Abschnitt 38).


[3] Zie bijvoorbeeld het arrest van 13 juli 1989 in zaak 5/88, Wachauf, Jurispr. 1989, blz. 2609, en het arrest van 18 juni 1991 in zaak C-260/89, ERT, Jurispr. 1991, blz. I-2925.

[3] Vgl. u.a.. Urteil vom 13. Juli 1989 in der Rs. 5/88, Wachauf, Slg. 1989, S. 2609 und Urteil vom 18. Juni 1991 in der Rs. C-260/89, ERT, Slg. 1991, S. I-2925.


Zie artikel 7 van Richtlijn 89/104/EEG van de Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten (PB L 40 van 11.12.1989, blz. 1), waarin de jurisprudentie van het Hof wordt herhaald, in het bijzonder zaak 15/74, Centrafarm/Sterling, Jurispr. 1974, blz. 1147, zaak C-10/89, CNL-SUCAL/HAG GF, Jurispr. 1990, blz. I-3711, en zaak C-9/93, IHT Internationale Heiztechnik/Ideal Standard, Jurispr. 1994, blz. I-2789.

Siehe hierzu Artikel 7 der Richtlinie 89/104/EWG des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken (ABl. L 40 vom 11.12.1989, S. 1), der die Rechtsprechung des Gerichtshofs vor allem in folgenden Rechtssachen aufnimmt: Rechtssache 15/74, Centrafarm gegen Sterling, Slg. 1974, 1147, Rechtssache C-10/89, CNL-SUCAL gegen HAG GF, Slg. 1990, I-3711, und Rechtssache C-9/93 IHT Internationale Heiztechnik gegen Ideal Standard, Slg. 1994, I-2789.


[30] Arrest van 3 oktober 1990 in zaak C-61/89, Jurispr. 1990, blz. I-3564.

[30] Urteil vom 03.10.1990 in der Rechtssache C-61/89 Slg.


Bij wijze van uitzondering kan een maatregel, als wordt vastgesteld dat deze tegelijkertijd diverse doelstellingen nastreeft die onafscheidelijk met elkaar verbonden zijn zonder dat het ene ten opzichte van het andere een secundair en indirect karakter heeft, worden gebaseerd op de overeenkomstige rechtsgrondslagen (zie daartoe zaak C-300/89 Commissie tegen Raad Jurispr. 1991 I-2867, par. 13 en 17 (arrest titaniumdioxide) en zaak C-42/97 Parlement tegen Raad, par. 38).

Wird festgestellt, dass der Rechtsakt gleichzeitig mehrere Ziele verfolgt, die in untrennbarem Zusammenhang stehen, ohne dass eines im Verhältnis zum anderen nachrangig oder mittelbar wäre, kann der Rechtsakt ausnahmsweise auf die entsprechenden Rechtsgrundlagen gegründet werden (siehe insofern die Rechtssache C‑300/89 Kommission gegen Rat [1991] Slg. I-2867, Randnummern 13 und 17 (Titaniumdioxid-Urteil), und die Rechtssache C‑42/97 Parlament gegen Rat, Randnummer 38).




D'autres ont cherché : tegen belgië zaak     februari     zaak c-52 84 jurispr     89 ehvj zaak     1993 jurispr     mancini in zaak     anderen nederland jurispr     februari 1991 zaak     zaak c-227     zaak c-227 89 jurispr     verband hiermee zaak     blz i-2867     jurispr     in zaak     blz i-2925     juli     bijzonder zaak     zaak c-61 89 jurispr     zie daartoe zaak     jurispr 1991 i-2867     tegen raad jurispr     zaak c-227 89 jurispr     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaak c-227 89 jurispr' ->

Date index: 2022-01-23
w